Приключения деревенской ведьмы (СИ) - Крутень Мария (читать бесплатно полные книги .txt) 📗
Ведьма же пыталась прикинуть, каким образом она будет транспортировать Нильса и его подопечных до дома Дармы, искренне надеясь, что подруга не выставит их всех на улицу. На помощь, к её удивлению, пришёл сам лорд Блэйделл. Он, видимо, сделал правильные выводы из задумчивого состояния девушки, которая озабоченно смотрела то на корзины, то на собаку.
- Стив, организуй, - бросил он быстрый взгляд на следователя, который, напоследок посмотрев на ласок, выглянувших из своего убежища на голос заместителя главы СБ, умчался выполнять поручение.
- Меня зовут Динард Блэйделл, - первым подошёл он, протягивая руку, к деревенскому сорванцу, который, всё ещё обнимая пса, теперь с интересом переводил взгляд с него на Тессу и обратно. Ведьма при этом старалась смотреть куда угодно, только не на заместителя главы СБ.
- Нильс Равендноут, - серьёзно представился мальчишка, пожимая протянутую руку.
- Вы любите животных? – поинтересовался юный ведьмак у городского мага, но тот вопросу не удивился. Оказалось, что лорд Блэйделл очень положительно к ним относится, особенно к собакам. Лай после этих слов посмотрел на брюнета ещё более благосклонно. Завязавшийся разговор был прерван Эмерсоном, вернувшимся с несколькими жандармами, которые по кивку начальства подхватили корзины и клетку и направились ко всё ещё стоящему посреди привокзальной площади чёрному мобилю.
Тесса засомневалась, что им удастся всем погрузиться в небольшой салон мобиля, но багаж Нильса с помощью магической сети созданной брюнетом прикрепили к выступающей задней части мобиля, а самого мальчишку и его зверинец усадили на заднее сидение. Девушке ничего не оставалось, как занять место рядом с водителем, которым оказался заместитель главы СБ собственной персоной. Умело ведя мобиль по улицам столицы – было очевидно, что делает брюнет это далеко не в первый раз – он при этом умудрялся поддерживать разговор с Нильсом, который с соответствующим его возрасту любопытством разглядывал столицу. Тесс, задумавшись над тем, с какой стати лорду Блэйделлу оказывать столь существенную поддержку ей и её сыну, упустила нить ведущегося разговора, очнувшись от раздумий только тогда, когда мужчины уже успели договориться о завтрашней экскурсии по городу для Нильса.
- … отличные ребята, ты с ними легко поладишь, - говорил заместитель главы СБ, поворачивая мобиль на Пятую королевскую улицу. - Они тебе всё покажут, а мы с твоей мамой завершим одно незаконченное дело, - тут он кинул быстрый взгляд на девушку, которую это обещание заставило подумать отнюдь не об осмотре тела погибшего лорда Фронда.
Остановив мобиль рядом с домом Дармы, загадочный маг даже помог изумлённому Берни выгрузить вещи Нильса из мобиля и занести их в дом. Впрочем, задерживаться далее он не стал. Ещё раз напомнив Тессе и Нильсу, что заедет за ними завтра в девять утра, он вернулся в свой мобиль и рванул на нём по улице с в разы большей скоростью, чем он вёз их до этого.
- Класс! – выдал новое словечко Нильс, восхищённо глядя вслед исчезнувшему за поворотом мобилю. Тесса только вздохнула и направилась к подруге, судорожно пытаясь вспомнить, любит ли та животных или нет.
Глава 8
Дарма от увеличения количества гостей оказалась в полном восторге. Нильса она не видела уже года три, с тех пор как она в последний раз навещала Тессу ещё со своим первым мужем. Из четырёхлетнего малыша тот, по словам подруги, превратился в интересного молодого человека, с которым можно вести увлекательную беседу. Юркие ласки показывали гимнастические фокусы, Лай с серьёзным видом подавал лапу и являл собой образец воспитанного пса, а Карр, усевшись на спинку стула, меланхолично щёлкал клювом, отвечая на вопросы. Один раз – да, два – нет. Вдоволь расспросив ворона обо всём на свете, они всей компанией уселись пить чай, принесённый одной из горничных, расставив стулья вокруг стола придвинутого к дивану, на котором теперь полулежала хозяйка дома. Зак и Зара аккуратно таскали печенье из вазочки и деликатно его грызли, усевшись Нильсу на колени. Лай сидел рядом с диваном и преданно смотрел на Дарму, которая подкладывала ему бутерброды с колбасой. Наслаждаясь этой идиллией, Тесса уже планировала следующим утром, когда они с Нильсом уедут по свои делам, оставить пса приглядывать за подругой – и та была согласна – но внезапно вошедшая Фрида заставила их поменять планы.
Лай, будучи собакой больших размеров, был на удивление благодушен и терпелив ко многим человеческим выходкам. Он разрешал Нильсу и окрестным мальчишкам, которые не боялись ни его, ни его хозяина, кататься на нём верхом, только что позволил посадить себя в корзину и продержать там почти шесть часов, ни разу не поднял голос ни на одну кошку. Лай не сорвался даже в тот единственный раз за всё время жизни Тесс в деревне, когда к ним в дом забрались бродяги грабители. Тесс и не подозревала, что тот способен на кого-нибудь по-настоящему разозлиться или, тем более, рычать. Но именно это он и сделал, едва увидел камеристку. Вздыбив на загривке шерсть, пёс припал на передние лапы, словно приготовился к прыжку, и утробно зарычал. Нильс тут же встревожено положил тому руку на голову, но пёс лишь притих, не сводя настороженных глаз с камеристки, которая при виде взъершившегося рычащего волкодава и огромного ворона, вцепившегося в спинку стула, на котором сидела ведьма, и щёлкавшего на неё клювом, испуганно заверещала и, внезапно потеряв сознание, сползла по стене на пол. Дарма всполошилась, Нильсу со своими подопечными пришлось отправиться допивать чай в соседнюю комнату, а Тессе искать нюхательные соли. Придя в себя, Фрида неожиданно разрыдалась, сетуя на судьбу и невозможность жить и работать в такой обстановке. Ведьма радостно подумала, что вот он – реальный шанс избавиться от странной камеристки, но Дарма, к удивлению Тесс, встала на сторону своей непутёвой служанки, заверив ту, что и лапы собаки или иного животного, она в спальне хозяйки больше не увидит. Поражённой Тессе не оставалось ничего другого, как пообещать держать пса подальше, например, за неимением псарни, в конюшне. Когда заплаканная Фрида ушла, так и не объяснив, зачем приходила, молодая ведьма, не рефлексируя более по поводу состояния подруги, прижала ту к стенке – вернее, загнала в угол дивана – и вынудила признаться, в чём причина такого попустительского и снисходительного отношения той к камеристке. Всё дело опять оказалось в сострадательном и жалостливом характере подруги.
Всего только за пару дней до приезда Тессы от Дармы сбежала её давняя, казалось бы, верная камеристка, которая даже собиралась вместе с хозяйкой перебраться в Азалию. Но в тот совсем не прекрасный день, проснувшись, Дарма обнаружила не улыбчивую Кристину, желающую ей доброго утра, а письмо, написанное рукой камеристки, сообщающее, что та встретила свою судьбу, галантерейщика из Карзана, и уезжает вместе с ним, чтобы выйти там за него замуж. Брошенной на произвол судьбы Дарме не оставалось ничего иного, как обратиться агентство по найму, где она обычно подбирала прислугу. И прямо на пороге, не успев даже зайти в контору, она встретила заплаканную Фриду. Не в привычках Дармы было проходить мимо, так случилось и в тот раз. Женщина рассказала, что находится в крайне бедственном положении, у неё больная мать, на лечение которой нет денег, да их нет и просто на еду. Она безуспешно ищет работу, и это было очередное агентство, в котором ей отказали из-за отсутствия опыта подобной работы. В общем, Тесса совсем не удивилась, узнав, что Дарма тут же взяла Фриду к себе, даже не озаботившись оформить контракт в агентстве, как положено. Именно отсутствием опыта подруга объясняла то, что камеристка манкирует своими обязанностями, а частые отлучки из дома – необходимостью навещать больную мать. Даже странной реакции Лая Дарма нашла объяснение: на Фриде остался запах всевозможных снадобий, которые та даёт своей матери, и именно этот запах псу не понравился. На возражение Тессы, что сама Дарма принимает с дюжину лекарств в день, та лишь пожала плечами: зелья же бывают разными – одни пахнут приятно, другие – не очень. На это ведьма не нашла, что возразить, и Дарма, пользуясь отсутствием Нильса, перевела разговор на происшествие на вокзале. Тесса опасалась, что та заподозрила наличие – совершенно ошибочное, между прочим – неких особых отношений между ней и заместителем главы СБ, но подругу интересовал совсем другой вопрос.