Навеки твой (СИ) - Любимка Настя (книги онлайн полностью бесплатно txt) 📗
Я не знаю, что мне думать и тем более как выкручиваться из сложившейся ситуации.
Если Алекс Авраз не возмутится такому решению Тая, боюсь, мой отец не выдержит натиска и согласится отдать меня в эмани.
Императору нельзя отказать. Я удивлена, как он вообще посмел ему перечить.
— Ох, если бы я знал, что вам так по нраву пирожные, присылал бы их вместо цветов. — Мужчина, что занимал мои мысли, как и обычно, появился внезапно. А я осознала, что доедаю пятое по счету пирожное. — Исправлюсь.
— Мне ничего не нужно от вас, ваше высочество. — Откладывая в тарелку недоеденную сладость, ответила ему. И только тогда подняла голову.
Грозовая туча и та выглядит краше! Да что ж это такое! Или Тай Авраз совершенно не умеет ухаживать за девушками, или мне просо везет на неадекватных мужчин. Сначала братья, теперь вот он.
— Это, несомненно, великая честь, — прошептала Кармен, — но наша Алиса слишком строгая, особенно того, что касается этикета и традиций. Она очень боится разочаровать или огорчить жениха, поймите ее правильно.
Почему-то я вспомнила свои слова о птичке. О да, этикет я соблюла, а уж вела себя, прямо скажем «невероятно строго».
Но, я была благодарна ей за то, что она пыталась сгладить мой ответ. Откровенно говоря, своими словами я нарывалась на неприятности.
— Понимаю, — после паузы, выдавил наследник.
Он смотрел на меня не отрываясь, я же не уступала ему. Нет уж, битву взглядов не проиграю. Я не боюсь его. Не так, как должна бы.
— В соблюдении традиций нет ничего плохого, — Кай Авраз ловко подлил мне чай, — наоборот, это похвально, когда девушка рьяно защищает честь своей будущей семьи. Но на правах будущего брата, позвольте сделать вам подарок.
Нет, ну каков молодец! Сложно не восхититься. Лазейки для отказа он мне не оставил. И тем самым подал пример брату, который может воспользоваться точно такой же формулировкой!
Пить чай расхотелось окончательно. И так, присутствие наследника давило, теперь вот и Кай подключился к укрощению строптивой.
— Это, несколько преждевременное заявление, — собравшись, наконец, с мыслями, выдохнула я. — Объявления о помолвке еще не было, пусть и заключен договор.
— Если не ошибаюсь, он был заключен пять лет назад, — брат наследного принца обворожительно улыбнулся, — поэтому, «преждевременность» не то, что можно применить к данной ситуации.
— Это честь, получить от вас подарок, — натягивая, как маску, на свое лицо улыбку, прошептала я.
— Я пришлю его в пансионат.
— Благодарю, ваше высочество.
— Удивительно, подарок от моего брата — честь для вас, а мои вы отправили обратно! — свистящим шепотом заявил Тай Авраз. — Какая лицемерность!
— Ваши подарки? — я позволила себе посмотреть на наследника империи и глупо похлопать ресничками. — Вы ошибаетесь, подарки от анонимного поклонника были отправлены обратно. А вот ваша невеста, ваши подарки точно получила!
Шах и мат!
— Вы же не полагаете, что я обладаю даром прорицания? — еще один взгляд глупышки, и я мило улыбаюсь, наблюдая за яростью в глазах Тая.
И почему мне нравится его злость?
— Ваши высочества, вот вы где! — нашу идиллию в беседке нарушила парочка светских красавиц. Как назло я никак не могла вспомнить их имена, а ведь эти две леди являются первыми красавицами двора. — Мы так хотели засвидетельствовать вам свое почтение…
Я, как и Кармен, поднялась, тем самым подталкивая мужчин к тому, чтобы они обернулись к леди.
— Леди Лилит, леди Амелия, рад видеть вас, — Кай очнулся первым и начал расточать свое обаяние. — Вы обворожительны и кажется, стали еще прекраснее с нашей последней встречи.
Леди зарделись и поднялись. Когда Кай обратился к ним, они присели в реверансе. Даже я смогла рассмотреть их тела, которые платья совсем не прикрывали. Не очень разумно выбирать тонкий шелк бледных оттенков.
А может, на это и был расчет?
Вон наследник застыл каменным истуканом, не в силах оторвать взгляда от кареглазой брюнетки в платье светло-зеленого цвета.
К слову, краснеть леди не приходилось, ее тело было безупречным: тонкая талия, пышный бюст и округлые бедра. Добавить к этому молочную кожу и затуманенный страстью взгляд и все…любой мужчина пропал.
С такой леди невозможно бороться. Ты проигрываешь, даже не вступив в схватку.
Я не жалюсь на свою внешность, но что может противопоставить дебютантка умелой светской львице? Увы, мне даже одеться по собственному желанию не позволят.
— Вы отвратительно выглядите, — шумно выдохнув, вдруг заявил Тай Авраз, чем оборвал щебет прелестниц и речь брата.
Тишина, воцарившаяся в беседке, стала звенящей.
Невольно переглянулись с Кармен. В ее взгляде я читала точно такой же страх и шок.
— Вульгарные, безобразные, словно шлюхи в самом захолустном борделе. Сомневаюсь, что лорд Вестерос будет рад, узнав в каком виде, щеголяют его дочь и племянница.
На этих словах леди заметно побледнели. А Лилит покрылась красными пятнами.
Я же похолодела. Первый советник императора, отец вот этой леди? И он позволяет им появляться в обществе в столь смелых нарядах? Нет, я совсем не ханжа, но я бы со стыда сгорела, рассматривай меня мужчины так же, как и их.
— Я хочу, чтобы вы немедленно покинули этот прием. А также не появлялись в течение месяца во дворце.
— Да, ваше высочество, — хором ответили леди и низко поклонились.
— Немедленно, — повторил наследник так, что мне резко захотелось выскочить из беседки, с той же прытью, что и эти две леди.
Но что потрясло меня больше всего, так это реакция брата Тая Авраз. Он не возразил, хотя только что осыпал леди комплиментами! Мало того, он усмехался! Словно наслаждался устроенным шоу.
Я же не знала, куда деть свои глаза, не желая даже случайно встретиться взглядом ни с кем из мужчин.
Мы хранили молчание. Для нас с Кармен — тягостное. Для мужчин — какое-то задумчивое.
— Леди, прошу прощения за эту сцену, мы росли вместе с леди Лилит и леди Амелией, и они давно стали нам кем-то вроде кузин. Тай не желает им зла.
Кай говорил мягко, с какими-то журчащими интонациями, но в тоже время его тон совсем не был извиняющимся. Он словно желал забыть инцидент, и чтобы мы его также забыли.
Против этого мы точно ничего не имели.
— Нам жаль, что у общения почти родственников оказались свидетели. — Кармен смотрела на Тая Авраз.
— Обещаем, что ни при каких обстоятельствах ни одна из нас никому об этом не расскажет. — Это уже добавила я, вот только смотрела на Кая.
— Ни капли в этом не сомневался, — Кай лучезарно улыбнулся. — Может, вернемся в бальный зал?
— Было бы замечательно, — мы ответили одновременно с Кармен и натянуто рассмеялись.
— Идите вперед, — вдруг отмер Тай Авраз, — мы с леди Алисой вас сейчас догоним.
— Тай… — вся смешливость слетела с брата-близнеца принца. Он смотрел серьезно и даже с укоризной.
— Пожалуйста, леди Алиса, — наследник же смотрел на меня.
— Конечно, мы вас догоним, — нет, оставаться с ним наедине крайне нежелательно.
Но, кажется, мне от его общества никогда не отделаться. И пусть лучше не будет скандала.
— Вы совсем не так проста, как желаете казаться, — когда подруга и второй принц скрылись с наших глаз, прошептал наследник.
— Вот как… — я закусила губу, — а вы совсем не тот, кем стоит восхищаться. Увы, я была обманута, так же как и все подданные. Наследник совершенно не учтив и абсолютно не умеет обращаться с женщинами.
— Смелая, — ухмыльнулся он и приблизился ко мне.
— Называть вещи своими именами — это смелость?
— Вы еще скажите, что это истина.
— Именно так! Вы грубый, непримиримый и… — я запнулась под насмешливым взглядом Тая.
— Ну что же вы, продолжайте.
— Думаю, вы и сами знаете, насколько далеки от идеала мужчины. — Нет, я не собиралась говорить гадости. Мне хотелось стереть с его лица эту смешливость, и у меня получилось.
— У вас вошло в привычку оскорблять меня, — прошипел Тай Авраз мне на ухо.