Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шепот лесных сирен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Шепот лесных сирен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шепот лесных сирен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не бойся, они не тронут.

Саманта оглянулась, успев заметить, как из зарослей орешника позади волков вышла Оливия. Потрепав вожака между ушами, она подошла чуть ближе и остановилась посреди стаи. Сэм неуверенно огляделась.

- Разве они… не дикие? – наконец проговорила она.

- Дикие, – подтвердила Оливия. – Они стражи Леса, такие же, как и мы – дикие, неудержимые и страстные, – она присела рядом с одним из волков и облокотилась о его бок. – Лукас об этом не рассказывал?

- Нет, хотя про животных я спрашивала не один раз.

Сэм с опаской оглядывалась по сторонам. Волки встали вокруг них плотным кольцом, уже не рыча, но просто наблюдая яркими желтыми и зелеными глазами. Напряжение не отпускало девушку, страх сдавливал грудь ледяными тисками, когда Оливия вдруг протянула ей руку и, как только Саманта ухватилась за ее ладонь, потянула травницу к себе. Сэм пришлось сесть рядом. Стоявший с сиреной волк-вожак тут же встрепенулся, вытянул голову и повел носом, сделав к девушке пару шагов. Травница замерла.

- Можно обмануть людей, но только не животных, – пояснила Оливия. – Особенно диких животных. Они чувствуют сердцем.

Она слегка кивнула, и, осторожно подняв руку, Сэм коснулась длинной шерсти на загривке. Шерсть оказалась теплой, жесткой, пахнущей листьями, рекой и – немного – соленой кровью. Яростный блеск в желтых глазах понемногу пропадал, в конце концов, оставив только прозрачную янтарную радужку. Еще немного постояв, волк лег рядом с Самантой, положил голову ей на колени и затих. Оливия улыбнулась.

- Как вы это делаете? – поразилась травница. – Я столько раз спрашивала Лукаса, но он только отнекивается, говорит, потом…

- Раз говорит, значит, позже сам расскажет, – отозвалась Оливия. – Он держит слово.

Саманта на мгновение замолчала, искоса глядя на девушку, после чего все же решилась задать интересующий ее вопрос.

- Скажи, почему вы с Лукасом так похожи? Вы родственники?

Оливия засмеялась, встала, отряхнула брюки, напоследок поцеловала одного из волков в нос и направилась с поляны к деревьям, поманив девушку за собой.

- Мы рождены от одних деревьев. Все сирены – дети деревьев: дубов, осин, сосен. Ближе к западной границе леса даже есть небольшая оливковая роща – там однажды проезжали торговцы и, видно, обронили несколько семян. А они проросли.

- И вы с Лукасом – дети тех деревьев?

- Родителями всех сирен являются дриады, – пояснила Оливия. – И среди наших родителей были души оливковых деревьев. Так что да, наверно, в каком-то смысле мы с ним родственники, хотя все это очень условно.

- А у самих сирен детей не бывает? – нахмурилась Саманта.

- Бывают, но очень редко. Еще реже дети появляются у смешанных пар – сирен и дриад. Все мы живем очень долго, столько же, сколько живет сам лес, потому детей у нас немного.

Сэм на секунду задумалась.

- Если все так, то зачем вам люди?

- Мы не нуждаемся в людях, – грустно улыбнулась Оливия. – Это люди нуждаются в нас.

Получив еще один непонятный ответ, Саманта замолчала. Они шагали среди ветвей в надвигающихся сумерках по уже знакомой травнице дорожке. У озера они остановились, перекусив дикими ягодами, после чего зашагали дальше. Сэм по-прежнему куталась в свою рубашку, про себя поражаясь стойкости Оливии, которая ни разу даже не поежилась.

Между тем небеса стремительно темнели, и поздний час был здесь совсем не причем – с запада надвигалась темная стена облаков. Их светлая окантовка приобретала кровавый оттенок по мере того, как солнце пряталось за горизонтом. Поднялся ветер, с вершин скал потянуло холодом, деревья сцепились ветвями в порыве гнева и страха. Лес будто ожил, пришел в движение и зашевелился.

До поселения они добирались под густыми кронами деревьев, прячась от ледяного дождя. Когда они вышли из-под ветвей, Саманта могла только перекинуть мокрые волосы через плечо и поддерживать подол насквозь промокшей юбки, дабы не запутаться в потяжелевшей ткани. Взгляд травницы – веселый, безумный – скользил по листьям и веткам, то и дело обращаясь вверх, к небесам, где уже вовсю бушевали молнии.

- Лучше укрыться от дождя, – перекрикивая шум грозы, предложила Оливия. Сэм кивнула.

Путь до дома оказался куда труднее, чем они предполагали: дождь был настолько сильным, что размыл землю и чуть не заставил выйти реку из берегов. Черная влажная земля затрудняла шаги, но травница шла дальше с улыбкой. Ее окутывала свежесть и чистота, девственный запах дождя и мокрых растений. Более прекрасного аромата, будто самой свободы и непокорности, Саманта просто не знала.

Они остановились возле ее дома, когда девушка рискнула предложить Оливии зайти, как вдруг внимание обеих привлекли две светлые фигуры. Мужчины стояли под одним из дубов и о чем-то говорили, хотя слов разобрать Саманта не могла. Покачав головой, один из них отвернулся и увидел Сэм и Оливию, коротко кивнув им вместо приветствия. Вслед за ним обернулся и второй.

При виде Саманты Лукас на мгновение замер, скользнул взглядом по спутанным мокрым волосам, сияющим глазам, после чего опустил взор и больше его не поднимал. Сэм почувствовала, как царившая до этого в сердце радость стремительно исчезает, меняясь местами с недоумением и легкой обидой. Стоявшая рядом с ней Оливия переводила взгляд с Лукаса на Вальдра и обратно, потом потянула девушку за руку, вернулась к дому, попрощалась с Самантой и ушла, не сказав ни слова об увиденной сцене. Травница проводила ее долгим взглядом.

Ей не хотелось думать об увиденном, но разум упорно вращался вокруг двух мужчин, стоящих под проливным дождем. Со стороны казалось, что они не говорили ни слова, но Сэм была почти уверена, что они спорили, даже ссорились. И меньше всего на свете ей хотелось, чтобы причиной их ссоры была она сама.

Комментарий к Глава десятая. Зыбкое счастье

Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являетесь вдохновением для большинства писателей))

========== Глава одиннадцатая. Иллюзорный выбор ==========

Саманта проснулась посреди ночи так резко, словно ее кто-то толкнул. За прикрывающей вход занавеской было темно, хоть глаз выколи – тени деревьев погружали селение в еще больший мрак. Налетевший ветер всколыхнул тонкую ткань, заполз в дом, коснулся горячей кожи, отчего Сэм поежилась и еще больше закуталась в одеяло. Она попыталась заснуть вновь, но с каждой секундой все лучше понимала, что сон растворяется в небытии. В конце концов, она откинула одеяло в сторону, добежала до сундука с вещами, переоделась и, прихватив теплый платок, вышла в ночь.

После грозы было холодно. Свежий воздух будоражил кожу, ветер теребил волосы. Она с секунду вглядывалась в окружающий ее лес, а когда ноги начали замерзать, хотела уже вернуться в дом, как вдруг ветер налетел вновь, толкнув ее в спину, деревья зашептались и затрещали. Сэм оглянулась, еще раз вгляделась в темные заросли, предприняла еще одну попытку уйти, но в последний момент передумала и зашагала к деревьям, подбадриваемая шепотом леса.

Очередной порыв ветра подтолкнул ее в спину, ближе к корням. Взглянув вверх, Саманта увидела, как беседуют и перекликаются ветви, словно ведя безмолвный разговор. Зачарованная, она напоследок огляделась по сторонам и полезла вверх.

Добравшись до толстой ветви бука, она прислонилась к стволу спиной и села, глядя вверх. Сквозь густую листву проглядывали звезды и тонкий ободок виднеющейся из-за облаков луны. Закутавшись в платок и подобрав под себя подол юбки, Сэм откинулась назад и замерла, наслаждаясь тишиной и спокойствием.

Ей нравилось в этом новом мире. Новом, не смотря на знакомые черты. Нравилось просыпаться по утрам и завтракать вместе с сиренами, а после уходить на целый день в лес с Оливией или Эйлой и собирать травы. Нравилось гулять по лесу, не боясь того, что скажут в деревне, и каждый день открывать в этом мире что-то новое для себя.

Перейти на страницу:

Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" читать все книги автора по порядку

Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шепот лесных сирен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шепот лесных сирен (СИ), автор: Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*