Чёрное в белом (ЛП) - Андрижески Дж. С. (читать книги txt) 📗
— Одни? — переспросила я. — Ты сказал «одни»?
Эти пятнистые золотые глаза встретились с моими.
— Да.
— То есть, сейчас мы не одни?
Он склонил голову набок.
Полагаю, это должно быть пожатие плечами? Что-то в этом жесте показалось мне даже более чужеродным, чем его золотые глаза. Помня, что я сидела напротив этого мужчины в оковах всего тридцать шесть часов назад, я поймала себя на мысли, что снова подмечаю, насколько он высок, насколько широки его плечи, и насколько мышцы этих рук и груди ничуть не кажутся меньше теперь, когда на нем нет футболки.
Я почувствовала, как дышать стало труднее, когда он наблюдал, как я смотрю на него.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
Блэк отошёл от меня. Я внезапно заметила, что в руках он держал мою куртку. Он, должно быть, снял её, пока я глазела в окно его гостиной.
Он отошёл от меня на ещё один шаг, но эти золотистые глаза не отрывались от моего лица.
— Имею в виду… да. Здесь есть кое-кто ещё. Очевидно. Я об этом позабочусь.
— Позаботишься? — я продолжала таращиться на него, пытаясь уловить смысл его слов. По какой-то причине то, что он говорил, не совсем складывалось.
Блэк ещё раз пожал плечами, в этот раз более нормально, выражение его лица все ещё оставалось бесцеремонным.
И все же у меня сложилось страннейшее впечатление, будто я каким-то образом заставила его нервничать.
Это было бы забавно, если бы я все ещё не пыталась осознать, не последовала ли я за настоящим серийным убийцей к нему домой и позволила взять свою куртку.
Отвернувшись от меня после очередной странно напряжённой паузы, Блэк повернулся к двери шкафа, встроенного в стену рядом с фойе. Вместо того чтобы повесить мою куртку на вешалку или хотя бы на крючок, он просто открыл дверцу и забросил куртку внутрь, затем захлопнул дверцу со щелчком.
Я наблюдала, как он проделывает это, подавляя внезапное абсурдное желание расхохотаться.
Из задних комнат донёсся женский голос.
— Эй, секси! Ты куда подевался?
Я застыла.
Внезапно я осознала. То есть, по-настоящему осознала.
У него была компания. Не деловая компания. Другого рода.
Моя кожа вспыхнула румянцем.
Прежде, чем я сумела придумать, что сказать, Блэк повысил голос.
— Эй! — сказал он. Затем поколебался — он, казалось, раздумывал. — … Ты, — он нахмурился, все ещё размышляя. — … Человек. Мне нужно, чтобы ты ушла… кое-что случилось.
Я недоверчиво уставилась на него, подавляя очередное безумное желание рассмеяться.
— Ты не знаешь её имени? И ты действительно кричишь ей уйти? Отсюда?
Блэк вопросительно посмотрел на меня.
Затем, не сказав ни слова, он ушёл от меня, беззвучно переступая босыми ногами. Я вновь невольно отметила его странную грацию — нечто среднее между мастером боевых искусств и танцором. Блэк обернулся ко мне ровно настолько, чтобы указать на диван.
— Садись, — сказал он.
Это прозвучало скорее приказом, нежели предложением.
Пялясь на его мощную мускулистую спину и огромного стилизованного дракона, покрывавшего большую её часть, я сложила руки на груди, пока он уходил от меня в другую часть своей квартиры. Я не тронулась с места после его ухода, осматривая гостиную и пытаясь решить, что делать. Я все ещё не до конца пришла в себя. Часть меня считала, что мне нужно открыть дверь и уйти до его возвращения.
При условии, что он меня отпустит, естественно, и если он не запер лифт.
В любом случае я давно миновала порог тихой проверки его прошлого, не привлекающей внимание Блэка и Ника. Я в его гребаном доме.
Ник действительно может арестовать меня за это.
Я все ещё стояла примерно там же, где Блэк меня оставил, когда он поспешно вернулся в главную комнату.
В этот раз он был не один.
Одна из его загорелых рук стискивала предплечье женщины, которая одновременно пыталась поспеть за ним и пинаться ногой в туфле на десятисантиметровой шпильке. Она злобно ворчала на него по дороге. Её блузка была застёгнута лишь наполовину и не заправлена в чёрную юбку-карандаш, которая дополнялась белой шёлковой блузкой и черным пиджаком.
— Я все ещё не понимаю, какие дела могли возникнуть сейчас, пока мы…
Она подняла взгляд, увидела меня и застыла на месте.
— Какого хера? — взорвалась она.
Я невольно заметила, что её помада размазалась, светлые волосы были взъерошены.
— Это что ещё бл*дь такое? — потребовала она, махая в мою сторону туфлей на высоком каблуке. — Это твои так называемые «срочные дела»? Ты перестал трахать меня посреди процесса, потому что подвернулся вариант получше?
Я содрогнулась.
Блэк — нет. Вместо этого он озадаченно посмотрел на меня, как будто раздумывая над её вопросом. Затем он перевёл взгляд на неё. Он, кажется, собирался ответить, но она повернулась, ударив его прямо по груди острым концом туфли.
— Ты полный мудак. Это твоя гребаная жена? Ты женат?
— Нет, — отрешённо ответил Блэк. Он продолжил тащить её к двери и, побледнев, я машинально прошла в гостиную, лишь убраться с их пути
Однако она, видимо, его не слушала. Когда они проходили мимо меня, она сверлила меня взглядом самых злобных глаз, что я видела в своей жизни.
— Твой муж — мудила. Ты это знаешь? Настоящий е*учий мудила…
Я могла лишь смотреть на этих двоих, разинув рот.
— Хотя он неплохо трахается, — съязвила она, видимо, все ещё пытаясь меня разозлить. Потом, наградив его тяжёлым взглядом, она добавила: — … По крайней мере, когда потрудится закончить.
Судя по его тону, Блэк её даже не слышал.
— Не стесняйся пользоваться картой, которую я тебе дал, — произнёс он вежливым тоном, продолжая волочь её к выходу из квартиры. — Не могу обещать, что буду доступен…
Женщина издала очередное не верящее фырканье, снова замахиваясь на него туфлей.
Она сверлила меня взглядом от двери, даже когда Блэк потянулся к дверной ручке. Он открыл дверь одним гладким движением. Она замахнулась на него туфлей, в этот раз целясь в голову, но Блэк легко увернулся, сохраняя нейтральное выражение лица и вставая за ней. Настойчивым, но не грубым толчком, положив одну руку на её поясницу, а второй все ещё удерживая за предплечье, он без преамбул выпроводил её за дверь.
Затем он отпустил женщину, оставляя её в коридоре.
Прежде, чем она успела развернуться, Блэк решительно закрыл за ней дверь.
Там, снаружи, женщина заколотила в дверь туфлей, повышая голос.
— Засранец! — приглушённо донеслось до меня через дерево. — Гребаный засранец!
Кажется, моя челюсть все ещё отвисала, когда мой взгляд переместился с двери на его лицо. Теперь Блэк хотя бы надел рубашку, хотя она все ещё была распахнута на груди. Я наблюдала, как он начал застёгивать пуговки. Видя, как он одевается, слыша, как материт его женщина за дверью, я опять подавила абсурдное желание расхохотаться.
— Ты не села, — заметил Блэк, слегка хмурясь и разбираясь с застёжками рубашки.
Я захлопнула рот, скрестив руки на груди.
Женщина в коридоре продолжала крыть его матом.
— Одну секунду, — сказал Блэк, отворачиваясь от меня.
Я наблюдала, как он подошёл к низкому столику в гостиной, подхватив со стеклянной поверхности нечто, выглядевшее как беспроводной телефон.
Блэк поднёс это к уху. Коснувшись кнопки сбоку, он сразу заговорил.
— У меня здесь возникла ситуация, — произнёс он. — В коридоре возле моей резиденции. Можешь разобраться? У меня встреча. И не беспокоить меня остаток дня.
Похоже, он не ждал ответа, но нажал ту же кнопочку на устройстве и убрал наушник из уха, бросив его на тот же стеклянный столик. Он посмотрел на меня, застёгивая пуговки на манжетах, так как закончил с передом рубашки.
— Хочешь выпить? — спросил Блэк.
У меня снова возникло страннейшее чувство, будто я заставляю его нервничать.
Эта реакция настолько отличалась от того, как он разговаривал со мной в допросной комнате, и тем более от того, как он сейчас разговаривал с блондинкой. Я нахмурилась, скорее сбитая с толку.