Клыки и Следствие (ЛП) - Симс Джессика (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
И даже сейчас, когда Мари хихикала, пока Джош ее щекотал, я добродушно закатила глаза.
- Ладно, я пойду в туалет.
- Я догоню, - сказала Мари между смехом, ерзая на Джоше.
Все еще улыбаясь, я покачала головой и вышла из хижины, пройдя по тропинке между деревьев, вышла к туалету в конце небольшой полянки. Подходит время снова кормить котят, и у меня было немного хлеба, который я могла покрошить им в мисочку.
Они пробовали твердую пищу, но так как мы кормили из бутылочки, они, вероятно, более избалованы, чем большинство кошек. Свирепыми охотниками они не будут, подумала я с усмешкой, в сумерках продвигаясь по тропинке. Но это нормально - я любила их такими...
Кто-то сзади схватил меня, повалив на землю, ледяной рукой накрывая рот, чтобы заглушить, рвущийся из горла, крик.
- Сделай кляп, - прошипел голос.
Я начала вырываться, когда еще одни холодные руки толкнули меня в грязь. Кто-то засунул тряпку в мой рот, и я с трудом сглотнула, а затем попыталась закричать, когда клейкую ленту наклеили на рот. Я вцепилась в чьи - то холодные пальцы, но некто был намного сильнее, чем я.
И вдруг, я все поняла.
Я узнала эти холодные руки. Эллис всегда был таким теплым, но всякий раз, как Андре прикасался ко мне, это скорее походило на прикосновения трупа.
Кто бы ни были люди, похитившие меня, они - вампиры.
Страх заставил меня потерять контроль над мочевым пузырем. Тепло потекло через мои леггинсы, и запах мочи распространился по воздуху.
- Гадость, - сказал один. - Это чертовски отвратительно.
- Оставь это на потом, - прошипел другой вампир.
- Нужно убираться отсюда. Хватай ее. Теперь мешок, - сказал один из них, заводя мои руки за спину. Я почувствовала, как стяжки впились в кожу на запястьях, и мгновение спустя, держащий меня человек перекатил меня на живот и связал мои лодыжки вместе.
Темную ткань набросили мне на лицо, и мир потемнел. Я вздрогнула, страх доводил меня до паники.
- Пойдем, - прошептал второй, меня подняли в воздух и понесли через лес. От страха мои конечности одеревенели, и я не могла бы бороться, даже если бы попробовала.
Если ты будешь сопротивляться, вампиры убьют тебя. Этому меня научил Андре. Слепая от страха, я безвольно поникла, пока меня похищали.
Глава 7
Дышать с мешком, на голове, было трудно. Материал был толстым, и в сочетании с кляпом и моим прерывистым, взволнованным дыханием, я отключилась.
И пришла в себя через время, когда кто-то шлёпал меня по щеке.
- Она все еще жива? - Услышала я, как один голос спросил у другого. - Разбуди ее.
Мгновение спустя кляп выдернули из моего рта, и я рассеянно вглядывалась в то, что выглядело как деревянные балки над моей головой. Как долго я была в отключке? Кто-то смотрел на меня сверху вниз, блокируя свет, и я прищурилась, пытаясь разглядеть лицо.
Это был мужчина, лет на десять старше меня, с волнистыми каштановыми волосами. Рядом с ним нетерпеливо вышагивала с ультра-короткими черными волосами женщина.
- Мы не должны убить ее, - жаловалась женщина. - Мертвая, она бесполезна для нас.
Я сделала глубокий вдох. Кажется мои волосы влажные - на самом деле вся моя кожа. Что-то колючее находилось под моими руками. Может быть, солома?
- Она в порядке, - сказал мужчина. - Давай посадим ее.
Два вампира приблизились, холодные как лед руки снова схватили меня и приподняли. Я осмотрела сарай, в котором находилась. Повсюду было сено, на другом конце амбара две коровы в стойлах, и сельскохозяйственный инвентарь вдоль стены. Рядом, женщина вампир отряхивала свою одежду от сена.
- Ты в порядке? - спросил мужчина.
Я облизала губы - они были сухими и потрескались.
- Кто вы?
- Не важно, - вмешалась женщина, ее клыки блеснули. - Нам нужно идти, - сказала она другому вампиру. - Они ждут нас на грузовой станции.
- Грузовой станции? - повторила я.
- Не важно, - снова сказала женщина.
Я вздрогнула, когда мужчина потянулся ко мне.
- Пожалуйста ... пожалуйста, не кусайте меня. - Воспоминания о старых укусах заволокли мой ум, и я задрожала от паники.
- Спасибо, но мне нравится обед без запаха мочи, - съязвил мужчина. - И к тому же, ты не для еды. Ты… - Он так резко закрыл рот, что аж клацнул зубами, под взглядом, которым его наградил другой вампир.
- Ладно, ладно. Пора двигаться. Ты ведь не будешь сопротивляться? Хорошо.
Не буду сопротивляться? Страх соревновался с рациональностью. Если стану сопротивляться, они меня побьют. Андре всегда бил, если я ослушивалась. Но... если я не стану сопротивляться, они меня утащат и неизвестно что сделают со мной.
А если я буду сопротивляться ... у Эллиса будет время, найти меня.
Если его это еще волнует.
Схватив ленту, мужчина снова заклеил мой рот. Он поднял меня в воздух, и мой живот врезался ему в плечо. Я слегка подавилась кляпом, а затем меня посетила идея.
Я начала притворяться, что задыхаюсь, изображая рвотные позывы. Я дергалась и извивалась, стараясь, чтобы казалось, будто меня сейчас вырвет.
- Вот дерьмо, - сказала женщина. - Вытащи кляп, прежде чем она задохнется!
Спустя мгновение, я снова вернулась на сено, и кляп сорвали с моего лица. Продолжая свою игру, я перекатилась на бок, и продолжила изображать рвотные позывы и удушье. Могу ли я вызвать рвоту силой воли?
Я не знала, но, по крайне мере, у меня еще были патроны в обойме.
- Нужно идти, - сказала женщина, в ее голосе прозвучали истерические нотки. - Оставь этот чертов кляп! Просто хватай ее, и давайте убираться отсюда!
В этот раз, когда мужчина схватил меня, я обмякла, и снова расслабила мочевой пузырь.
- Черт, она снова обмочила меня, - закричал вампир, грубо сбросив меня на землю.
- Меня это не ебет, - сказала женщина. - Подними ее, черт возьми, и...
В ночи раздался вопль.
Оба вампира замерли.
- Это …- прошептал один.
- Я думаю да.
Я задрожала. Это кричал человек... или кошка? Я знала о пумах слишком мало, чтобы сказать наверняка.
- Достань пистолет, - сказала женщина. Я услышала щелчок металлического затвора. - Оставь ее здесь. Если они идут за ней, они останутся здесь, как только найдут ее. Если продолжат преследовать, стреляй.
- Блядь, мы нарвемся на неприятности, если подстрелим проклятого Рассела, - ныл мужчина. - Ты сказала, что это будет просто…
- Просто заткнись и беги, - сказала женщина.
В сарае наступила тишина, и сено щекотало мой нос. Я ждала в темноте, но не слышала ничего, кроме коров в дальнем конце сарая. Мои связанные за спиной руки болели, а кожа была мокрой в том месте, где моча пропитала штаны.
Вдалеке грянул выстрел, и у меня перехватило дыхание. О Боже. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста, Эллис будь осторожен. Пожалуйста.
- Хей? - прошептала я. Мой голос звучал хрипло. - Эллис? - Нет ответа. - Кто-нибудь? - В ответ ничего, кроме тишины, мне захотелось плакать. Что происходит? Вампиры сражаются с пумами? Или крик, просто, ложная тревога? - Пожалуйста?
Позади меня скрипнула дверь сарая, но я не могла видеть, кто это. Я вертелась на земле, отчаянно пытаясь разглядеть. Это та же дверь, в которую вышли вампиры, и по коже побежали мурашки при мысли об их возвращении за мной.
На другой стороне сарая коровы тревожно замычали. Хныканье сорвалось с моих губ, я боролась со стяжками, связывающими мои руки и ноги. Я не буду плакать. Не буду. Если бы я только смогла освободиться…
Теплая рука коснулась моей руки, и я вскрикнула от удивления.
Обернувшись, я увидела, склонившегося надо мной, нагого Эллиса. На его лице было угрюмое выражение, когда он меня поднял.
- С тобой все хорошо?
Я разразилась шумными рыданиями.
- Я не сбегала, - прорыдала я. - Не оставляй меня.
- Тише, Лили. Я знаю, любимая. Не плачь. - Он обнял меня, притянув к своей груди. - Я не оставлю тебя. Обещаю.