Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне было ее невероятно жаль, и я с ненавистью оглянулась на эрга. Вот если бы он вовремя подсуетился…

Маг мой взгляд заметил и прекрасно понял, чего уж тут не понять. Но упрямо поджал губы и сделал морду кирпичом.

И тут вторая дверь распахнулась, и в наш коридор уверенно прошествовал повелитель. Я даже ни мгновения не сомневалась, что это именно он. Высокий, статный, в белоснежном костюме и сапожках, руки в перчатках, на голове алый тюрбан и расшитая серебряными розами белая маска, закрывающая все лицо. Круто!

Несмотря на все мое тщательно сдерживаемое негодование и отчаяние, я не могла не признать, что он выглядит очень эффектно и загадочно. Все претендентки тут же воспрянули и засмущались. Кроме меня и скандинавки, ей точно было не до повелителя.

А я восторгаться им не желала по одной простой причине: именно из-за его желания иметь в своем гареме светловолосых девушек меня выдернули из родного мира. И пусть там у меня не было дворца, всего лишь двухкомнатная квартира, которую отец купил после продажи старой, но зато там я могла выбрать себе того парня, которого полюблю. Ну и что же, что до сих пор не встретила, некогда мне было, зато вот защищусь, пойду работать и займусь личной жизнью…

Повелитель тем временем дошел до шеренги невест и неторопливо продвигался по направлению ко мне, уделяя изучению каждой из претенденток не более пяти-семи секунд. Девушки разочарованно кривились и смотрели вслед ему с откровенной досадой. Наверняка они надеялись, что повелитель остановится и начнет спрашивать о чем-то. Или попросит станцевать… спеть… неважно что.

Я даже хихикнула. Да с чего они решили, что ему нужна тут самодеятельность? Раз у него где-то там, в глубинах дворца, сидит целый гарем, по моим скромным подсчетам, не менее чем из полсотни женщин, то уж танцовщиц-то он насмотрелся во всех видах.

Повелитель как-то незаметно оказался совсем рядом, и вот уже из узких прорезей маски прямо на меня смотрят голубые холодные глаза. Я крепче стиснула зубы и состроила самый независимый вид, какой только умела. И стояла так, пока он на ходу рассматривал меня, шагал к скандинавке и разворачивался в обратную сторону.

Назад повелитель шел мимо нас бодрым размеренным шагом. Единственную мысль мне удалось осознать совершенно четко: судя по спине и походке, повелитель довольно молод, не больше тридцати — тридцати пяти по земным меркам. И это была еще одна несуразица, по моим подсчетам, он должен быть в возрасте. В связи с этим у меня вдруг возникла целая куча вопросов, жаль только, задать их некому.

Повелитель скрылся за дверью, потянулись минуты ожидания. Но вскоре дверь распахнулась, вошел распорядитель и звучным голосом сообщил, что сегодня все невесты повелителю понравились и получают статус избранниц.

Маги мгновенно развернулись и дружно потопали к выходу. Я от неожиданности как-то растерялась — что, Дэсгард даже не попрощается? Проводила его взглядом до самой двери и едва сдержалась, чтобы не запустить в спину туфлей — эта скотина даже не подумал оглянуться.

Глава 9

Тонны бесплатного сыра

Едва маги ушли и двери за ними закрылись, часть стены напротив нас плавно отъехала в сторону, и открылся широкий проход. А за ним обнаружился небольшой холл и широкая лестница, ведущая наверх. Как интересно, дворец-то не так прост.

— Проходите, — гостеприимно развел руками распорядитель, — там уже готовы для вас комнаты и все необходимое.

И мы все потопали наверх. А куда деваться? Причем некоторые избранницы рванули очень шустро, как я начала догадываться, их вовсе не удручало положение наложниц. Или они просто до конца не понимают, как это унизительно? Я шла последней, и не просто шла, а вела под руку вызванную Терезисом скандинавку. Мы не торопились, спокойно перебирались со ступеньки на ступеньку, останавливались отдохнуть. К тому времени как мы с ней достигли верхней площадки, возбужденные голоса избранниц звенели уже где-то вдалеке.

На верхней площадке снова располагался холл, из него распахнутые двери вели в очередной длинный зал, где нас встретили две немолодые темноволосые женщины, одетые как служанки. Первая ловко перехватила у меня скандинавку и повела к одной из дверей, выходивших в зал с двух сторон. С третьей находилась дверь на лестницу, которую за нами сразу заперли снаружи. С торца располагались окна.

Вторая женщина замерла на миг, разглядывая меня, потом прижала руку к груди и сообщила, что она моя личная служанка и зовут ее Низа.

— Очень приятно, — улыбнулась я в ответ. — Куда идти?

— Все девушки побежали выбирать браслеты, — вежливо сказала она. — Вам тоже нужно идти туда.

И Низа указала мне на арку, обнаружившуюся неподалеку от двери на лестницу. Арка вела в соседний зал.

— А ей? — Я кивнула в сторону скандинавки.

— Ей нужно немного подлечиться, — уклончиво сказала Низа. — Идемте, я вас провожу. После выбора браслетов всем дарят подарки.

Бойтесь данайцев, дары приносящих, — пробормотала я про себя и никуда не пошла. Посмотрела на Низу как могла наивнее и спросила:

— А что это за двери напротив?

— Это спальни, — важно объяснила служанка, — для каждой девушки своя комната. В каждой есть маленькая умывальня. А вон там, в последнем зале, лестница в бани.

Баня меня пока не интересовала, я не утка купаться по пять раз в день, а вот спальню посмотреть очень хотелось. Почему-то мне казалось, что, попав туда, я сразу пойму нечто важное.

— И которая моя?

— Любая, девушки спальни еще не смотрели.

— Тогда я хочу эту, — решительно показываю на дверь рядом с той, куда увели скандинавку.

— Но сначала все берут браслеты… — засомневалась Низа.

— Все — браслеты, а я — спальню, — решительно отрезала я и шагнула к манившей меня двери.

Не сказать, чтобы у меня были какие-то особые требования, просто так уж сложилось в результате наших поездок, что я всегда выбирала либо угловую комнату, либо рядом с выходом. Вот и эта комната была, по моим подсчетам, угловая, и в ней должно было быть как минимум два окна в разные стороны.

— Хорошо, — слабо вздохнула Низа и повела меня в спальню.

Окна в комнате действительно были в две стороны, и в них даже виднелось синее небо в редких облачках и попадало солнце. Однако хитроумно поставленные решетки делали совершенно невыполнимым желание выглянуть наружу и посмотреть, что там расположено под окнами.

Я вздохнула и пошла осматривать свой новый дом. Надеюсь, не очень долговременный. Ну что говорить, все просто и удобно. В углу между окнами зеркало и рядом огромный расписной сундук, напротив отделенная прозрачной занавеской спальная ниша. Хорошая такая ниша, с кухню в моей квартире. И вся она — постель. Приподнятое над полом на высоту ступеньки ложе от стены и до стены. Со стопкой вышитых покрывал на врезанной в стену полочке и кучкой подушек на мягком атласном тюфяке. Рядом с нишей дверца в умывальню, у стены напротив несколько пуфиков, маленький столик и кресло-качалка.

«Надеюсь, тут есть что почитать, иначе скоро взвою», — вздохнула я и сказала Низе, что она может идти.

— А помочь переодеться и расчесаться? — заупрямилась служанка, но тут уж я не уступила.

Надоело быть куклой, а ходить с распущенными волосами так просто опротивело.

— Низа, или ты меня слушаешь, или я прошу другую служанку, — заявила я сурово, гадая, а позволит ли мне повелитель такое своеволие.

Она, наверное, обиделась, вспыхнула, развернулась и исчезла. Вот и хорошо.

Нет, не то хорошо, что обиделась, я потом постараюсь с ней помириться, а то, что ушла. Осталось только подождать, и станет ясно, куда она побежала. Будет дуться на меня где-то в уголке или жаловаться на строптивую подопечную? А пока она бегает, я займусь своими делами.

Первым делом я проверила, есть ли запор на двери, и убедилась, что нет. «Правильно, не двери же повелителю в собственном доме ломать, если захочется исполнить супружеский долг», — едко бурчала я, копаясь в сундуке.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Виражи чужого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Виражи чужого мира, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*