Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На семи ветрах (СИ) - Машкова Наталья (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

На семи ветрах (СИ) - Машкова Наталья (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно На семи ветрах (СИ) - Машкова Наталья (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А что если это правда, и она заинтересовала его как новая игрушка? Что ей делать тогда? Бежать к сестре и Мару? Что, если тогда этот урод заберёт у неё Арви? Найдёт как разорвать их связь, пусть и с ущербом для ребёнка. Вдруг желание отомстить окажется сильнее логики?

Она, вероятно, сглупила сама. Вела себя с ним, как с родственником. Как со своим. Дура! Ведь пожила при дворе, пусть и недолго, и поняла, что там раскованность и открытость женщины означает только одно: приглашение в постель.

Эни вспомнила те жуткие времена, когда Дормерский упырь ломал Тай, склоняя её стать своей фавориткой. Он не ограничивал себя в выборе средств и не стыдился никакой подлости. Если бы не Мар и не хитрость сестры, они бы сейчас или воевали, или сидели бы за закрытыми Вратами, пока король Дормера не отправится за последний порог.

Эни представила себя на месте Тай и ужаснулась. Как она выдержала бы такое?.. Выдержала бы, конечно, ради своих и Арви, но чего бы ей это стоило?

Глава 11

Столовая встретила девушек весёлым шумом и гомоном. Ида остановилась, как вкопанная, и натурально выпучила глаза. Эни хохотнула:

— Ага, у нас вот так!

"Вот так", это когда посреди столовой стоит громадный круглый стол, за которым вперемешку сидят все, кто пожелает. Скрипнул по полу стул, отодвигаясь. Мар помог, и маленькая дочка Нелли, сидевшая рядом с ним, выскочила из-за стола:

— Детки! — завопила она, радостно сияя глазами. — Маленькие! Чур, я нянька, когда им надоест сидеть с вами!

Эни рассмеялась, присела и обняла девочку. Соскучилась! Арви подозрительно рассматривал конкурентку за внимание "своей" Эни. Хмурил бровки. Мэй поняла суть его затруднений и быстро чмокнула его в щёчку:

— Не бойся, малыш! Не заберу я твою маму! Разве плохо будет тебе иметь ещё одну подружку?

Эни аккуратно поправила девочку:

— Я ведь не мама ему, Йли.

Она всё ещё сидела на корточках перед девочкой, а, значит, лица их находились на одном уровне. Мэй хитро ухмыльнулась и шепнула:

— Прости, Эни! Вырвалось. Но ты же понимаешь, что вы связаны? Ты его мама. Он так думает и будет думать всегда!

Откуда только взялось на её голову столько умников? Что ей делать с ними и их откровениями? Эни обняла девочку, поднялась, взяла её за руку. Арви сидел на другой руке. Так и пошли к столу.

Их приветствовали с радостью. Уселись они тут же, рядом с Мэй. Места около супруга княгини предсказуемо пустовали. Первым делом Эни и Ида набрали себе в тарелки то, что можно детям. Те с энтузиазмом взялись пробовать "взрослую еду". Накормив их, Эни огляделась. Почему бы не всучить малышей кому-то, а самим не позавтракать и не поболтать спокойно?

Ильвис ждал. Словил взгляд Эни, плавно поднялся из-за стола и подошёл к ним, не слишком близко, правда. Скупо спросил Иду:

— Можно мне взять его?

Молодая мать нерешительно пробормотала:

— Если он пойдёт к вам…

Ильвис залихватски улыбнулся:

— Ещё бы!.. Ну что, парень? Пойдёшь?

Дик без лишних слов протянул к мужчине грязные ручки. Ида суетливо кинулась вытирать их и личико, стараясь побороть смятение. В какой-то момент, эльф, устав от её мучений и смущения, просто выдернул ребёнка у неё из рук и отправился на своё место. Ида едва слышно выдохнула.

Эни передала Арви Мару, а сама занялась завтраком и разглядыванием близких. Прислушалась к разговорам, идущим за столом. Их с Идой пока не втягивали в беседу. Давали время поесть и прийти в себя.

Через некоторое время к ним начали обращаться. Иду спросили, как ей Гарнар. Она искренне улыбнулась и ответила, что он великолепен. Больше всего её поразила доброта и открытость жителей.

— Вам, должно быть, привычно это всё. Но, знали бы вы, как это удивляет!

Ида замолчала, а потом решилась и негромко, скороговоркой сказала:

— Я, конечно, ничего не понимаю в политике и знаю, как вы не доверяете дормерцам, но… Вам стоило бы впускать кого-нибудь к себе, хотя бы иногда! Вы первородные дети этого мира и помните то, о чём другие забыли… Может быть, они увидят то, как вы живёте и вспомнят!..

Повисло неловкое молчание. Ида, казалось, вот-вот упадёт в обморок, поражённая собственной храбростью. Пауза затянулась и Лариди ответил за всех, язвительно улыбаясь:

— Они или вспомнят, или вздёрнут нас у порогов наших собственных домов!

Ида, в ответ на этот насмешливый тон, собралась. Руки, держащие нож и вилку, побелели, так сильно она сжала их. Подняла голову:

— Я понимаю, что мы выглядим жалкими в ваших глазах, жестокими и глупыми. Но и среди нас есть те, кому хочется быть другими! Разве это не справедливо, попытаться помочь им?

Лариди с новым вниманием окинул взглядом молодую женщину. Её аккуратно заколотые волосы, выразительные брови, изгибавшиеся, как усики бабочки, спокойные серые глаза. Ответил, глядя прямо в эти глаза:

— Я прошу прощения, что назвал вас вчера жалкой. Вы вовсе не такая.

Ида чуть качнула головой:

— Такая. Я мало чем могу гордиться в жизни, кроме сына. И говорила я не о себе. Скольких раздавили в Дормере, только потому, что они отличались от других?..

Лариди сузил глаза:

— Вы о ведающих…или о вашем отце?

Ида вздрогнула:

— И о нём тоже. Да, он был безумен. Но, если бы встретил хоть толику понимания…

— А вы уверены, что он был безумен? — спросил Лариди мягко.

Ида совсем побелела. Прошептала бескровными губами:

— Если это так, то я не просто жалкая, а ещё и преступница. И заслужила всё, что со мной произошло!

Эни злобно зыркнула на Лариди. Он и не собирался продолжать потому, что пока Эни пребывала в ступоре, Тай уже высверлила приличную такую дырку в черепе своего начальника Тайной Канцелярии. Обе сестры были возмущены его поведением. Пусть Тай не знала частностей, но разве можно так набрасываться на бедную девочку!

Эни нашла под столом руку Иды и крепко сжала. Лариди беспечно улыбнулся и встал из-за стола. Подошёл к супругу княгини и потребовал шутливо:

— Отдавай-ка мне, Дормерский муж, мою родственную душу!

Арви с готовностью потянул ручки, когда увидел, кто подошёл. Мар передал ребёнка. А Лариди картинно вздохнул:

— Идём, малыш! Дам тебе что-то вкусное и расскажу какую-нибудь тайну, за знание которой, твой папаша удавился бы! Чтобы хоть как-то утешить тебя. Ведь быть родственной душой такого как я, это, доложу я тебе, нелёгкое бремя. Каким ты вырастешь?..

Арви не стал тратить лишних слов. Он утешил эльфа как вчера: поцеловал в щёку.

***

Дружный смех, раздавшийся вслед за этим, разрядил обстановку и дальше завтрак покатился спокойно и весело. Ида потихоньку приходила в себя. Мэй, сидевшая с её стороны, убежала развлекать малышей. Мар старался даже в сторону молодой дормерки не смотреть. Пусть отдохнёт от чрезмерного внимания…

Эни впитывала атмосферу любимого дома. Разглядывала близких существ и радовалась, что разлука их закончилась. Они с Арви часто будут теперь ходить "в гости". Король Дормера и не пикнет. Вспомнила вчерашний разговор с сестрой и свой сон, и запретила себе думать, вспоминать. Успеет ещё. А пока…

Было так увлекательно наблюдать за той парой, которой Эль предрекла быть вместе! Пока Эни жила дома, Квадр, который был начальником охраны мужа княгини, игнорировал Гарду. Узнав, что в замке ведающая и она заменяет лекаря, он набычился и начал обходить её десятой дорогой.

Реально обходить. Старался не сталкиваться нигде и никогда. Только если по роду службы он вынужден был сопровождать Мара, тогда мог пройти неподалёку от ведьмы. Но и проходил он так, будто это было пустое место.

Гарда платила ему той же монетой. Ещё и издевалась. Слухи о его хворях, в том числе, не слишком приличных, начали циркулировать по замку. Что вы? Ничего конкретного! И отследить, кто и кому что-то сказал, невозможно. Любой, кого Квадру удавалось "схватить за руку" смеялся. Какие слухи? Шутка, не более того! Такая же, как об остальных! От кого слышал? Не помню…

Перейти на страницу:

Машкова Наталья читать все книги автора по порядку

Машкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На семи ветрах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На семи ветрах (СИ), автор: Машкова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*