Дыхание любви (СИ) - Трейн Рина (книги бесплатно читать без txt, fb2) 📗
— А у меня есть выбор? — улыбнулась я, перебивая мужчину. — Смогу. Во сколько приходить?
— Думаю, часа в два. Я заранее позвоню и уточню. Пока всё.
Попрощавшись с мужчиной, я вызвала такси. Я испытала облегчение от слов ведьмака. Он был честен со мной и не собирался переходить на новый уровень общения, что меня устраивало.
У меня оставалось не так уж и много времени на отдых, но за что я полюбила ночи, так это за отсутствие пробок, отнимающих уйму времени. Квартира встретила идеальной тишиной, из чего я сделала вывод, что подруга не дома, в противном случае она писала бы какую-нибудь статью. Однако думала я так ровно до того момента, пока не обнаружила уснувшую ведьму на диване в обнимку с ноутбуком. Как он ещё не выпал из её рук, я не представляла. Освободив технику и убрав рядом стоящий стаканчик кофе, я накрыла подругу пледом. Мне предстоял еще душ и, желательно, еда, но навряд ли её кто-нибудь готовил в моё отсутствие и, честно говоря, у меня банально не было сил, чтобы дойти до кухни и что-то приготовить… Поэтому сразу после душа я завалилась на кровать в надежде выспаться. Не могу сказать, что это помогло и избавило от сонливости, однако голод перекрыл все потребности, заставляя подняться с постели.
Рейн к моему пробуждению находилась в городе, и как я поняла по телефонному разговору, засыпать ей вчера, ой, как не стоило. Так что встреча нам сегодня, видимо, не светила. Мне оставалось приняться за дела, например, подготовиться к работе, ведь Джек мог дать о себе знать в любой момент. Но перед тем как заняться чем-либо, я любила начинать день со списков, отводить им определённое время. Я могла спокойно открыть заметки и сверить их с планами на ближайшие дни, потому что привыкла все записывать. В этом было что-то особенное, все становилось на свои места, и я могла не волноваться о том, как бы чего не забыть. Наверное, не каждый бы смог постоянно вести записи, но я не представляла свою жизнь без пометок. Это стало своеобразным приятным ритуалом, дарящим спокойствие. После него я могла приготовить завтрак, привести себя в порядок, проверить почту и выбрать одежду на работу. Так я, впрочем, поступила и сегодня: сначала списки — потом все остальное.
Для клуба выбрала удобную и подходящую одежду — белый брючный костюм с чёрной майкой. Ну и, конечно, дополнила образ туфлями. Без них никуда. Когда со всем удалось разобраться, я думала выйти на улицу, но затянувшие небо тучи отбили все желание. Только вот радости от одиночества в квартире я не испытывала, потому что помимо тишины вернулись мысли о Винтере. Может стоит его позвать на концерт? Хотя я даже не знаю, что сегодня будет, и какая последует реакция на приглашение. Любит ли волк вообще концерты? И позволяет ли себе мероприятия подобного рода с новым статусом? А если согласится, как его разговорить и при этом не забыть о работе? Впрочем, о чем это я. У меня даже номера его нет, чтобы пригласить, я удалила его ещё весной, когда вернулась домой, а передавать слова через оборотней… Я не хотела. В итоге, приглашения не последовало.
Джек, как и говорил, сообщил о себе ближе к двум. Сказал не торопиться и собираться на работу. Напоследок предупредил, что будет ждать меня в зале вместе со своим другом, из-за которого мы, собственно, и собирались. Больше мне ничего и не надо. Все, что мне необходимо, я узнаю при встрече.
Клуб был непривычно пуст, если не считать охрану и ожидающих меня мужчин.
— Ты быстро, — заметил Джек, как только я появилась. — Знакомьтесь. Кэрри Нейвос, мой администратор. А это Андре Вилиолле — мой друг и, как оказалось, с недавних пор певец.
Одного взгляда на мужчину хватило, чтобы понять, что он гораздо старше своего возраста. Выглядел по человеческим меркам лет на сорок пять, но я чувствовала в нем зверя. Ауру волка я ни с чем бы не спутала. Жизнерадостная улыбка на его губах не могла не вызвать ответную. Джинсы, свободная рубашка и короткие тёмные, слегка взъерошенное волосы придавали мужчине наглости, но я видела, что это лишь образ. Волк казался необыкновенно добрым и одновременно слишком взрослым для столь молодого возраста. В нем чувствовалась сила существа, прожившего не один десяток. Не удивлюсь, если окажется, что ему больше ста лет.
— Приятно познакомиться. Надеюсь, мы сработаемся, — сказал Андре, протягивая руку.
— Взаимно. Что вы хотели обсудить?
— Давайте начнем с расположения столиков. Я бы кое-что поменял…
И работа закипела, отвлекаться на что-либо просто не было возможности. Мы успели настроить свет, расписать все пожелания оборотня, поприветствовать его группу, показать им их гримерную и подготовить зал с рядом помощников. Андре под конец устроил распевку, а мы с Джеком обсудили пару организационных вопросов.
Как только клуб открылся, зал постепенно начал наполняться посетителями. Ночная жизнь раскрывала свои объятия. Ауры нелюдей смешались в воздухе. Музыка, танцы, разговоры — все слилось воедино. Мне ничего не оставалось, кроме как следить за порядком, и чтобы никто ни в чем не нуждался. Через какое-то время выступил Вилиолле, пока я наблюдала за всем происходящим у лестницы. Во-первых, отсюда я казалась менее заметной, а во-вторых, зал с этой стороны хорошо было видно.
После концерта все вернулось на свои места: Андре со своей группой скрылся в гримерке, ди-джей занял исходную позицию, включая что-то весёлое и танцевальное, а мне пришлось снова следить за работниками и посетителями, но для начала решить вопрос со сценой, а именно поручить помощникам убрать инструменты. Также следовало проверить вип-зону и убедиться, что все хорошо. Сегодня там собирались Джек и Андре. В том, что у ведьмака все под контролем я не сомневалась, однако считала нужным убедиться лично. Поднявшись на второй этаж, первое что мне бросилось в глаза — мужчин было трое. Владелец клуба сидел на диване, а оборотень пожимал кому-то руку и что-то говорил. Третий мужчина стоял ко мне спиной. Его светлые волосы и вены на руках показались мне знакомыми. И чем ближе я приближалась, тем отчётливей видела, как напряглась широкая спина, а сам незнакомец буквально застыл. Что же у него вызвало такую реакцию? Ответ на этот вопрос я получила, когда встретилась с голубыми глазами только никакого не незнакомца, как мне думалось, а Уолтера.
— А вот и та, о ком я тебе говорил. Если бы не Кэрри, концерт не прошёл бы так безупречно, — заговорил Андре, привлекая к себе внимание, а я слегка растерялась. Не ожидала, что Уолт появится. И видимо, здесь все друг друга знают — это уже второй неожиданный факт.
Мужчины расположились на диване, в то время как ведьмак взмахом руки подозвал официантов.
— Вы преувеличиваете мои способности. Концерт не состоялся бы без певца, — с дежурной улыбкой ответила я. — С вами было приятно сотрудничать.
— Не составите нам компанию? Вы заслужили, ведь так, Джек? — Вилиолле определённо хотел со мной пообщаться. Владелец клуба, по всей видимости, решил, что я сама справлюсь, и просто пожал плечами, уделив все внимание официантке, разливающей дорогой виски. Уолт казался расслабленным и безразличным, и вмешиваться походу также не планировал.
Выбор оставался за мной. Если подумать, приходила я сюда не за приглашением. Всего лишь хотела проверить, все ли нормально. Я могла бы со спокойной душой уже уйти, но сегодня, наконец, удалось встретить Винтера. Когда получится ещё раз — неизвестно, и упускать такую возможность нежелательно. Но, с другой стороны, мне не хотелось разговаривать с ним при посторонних. Так был ли смысл оставаться?
— Я, пожалуй, откажусь. Не могу просто сидеть на работе. Доброй ночи.
Если быть откровенной, хотелось не просто сесть, а лечь. К постоянной ходьбе на каблуках я привыкла, но ноги все равно уставали. Музыка казалась излишне громкой и порой раздражающей, но, когда я следила за порядком или отвлеклась на какую-либо ситуацию, все отходило на второй план. Ну вот такая была я: погружалась с головой в дела, забывая обо всем. Не всегда это шло мне на пользу, особенно, когда касалось здоровья, но уж как получалось.