Воровка для Герцога (СИ) - Митро Анна (читать книги полные TXT) 📗
‒ Так все же, как ты смогла войти в тюрьму и выйти обратно? ‒ Спросил Гант, когда мы уже вечером сидели у костра. А мальчики сопели в спальнике, который сначала очень хотели «взять напрокат безвозмездно и навсегда» братья бандиты, но главарь быстро их осадил.
‒ Я так понимаю ответ «тайна» не принимается? ‒ мужчина довольно покивал головой. А мне очень не хотелось выдавать свой секрет.
‒ Тогда ответьте мне сначала на вопрос. Это праздный интерес или вам что-то нужно?
‒ Силк, ‒ он, кстати, уже тоже спал, так как его дежурство было во второй половине ночи. Остальные пили, а мы с Гантом сидели поодаль от них и тихо беседовали. ‒ Он сын моего старого друга, его уже нет.
‒ Соболезную.
‒ Да что ты, Настасья, ты права, жизнь она такая, суровая. Побратима моего рано забрала, а воспитатель из меня сама видишь какой. Втянул мальчишку я в разбойничью жизнь, вот только в городе он промышлял, и женился. А когда чуть не поймали на горячем, сбежал в лес, ко мне. Да жена его уже на сносях была. Родить вот-вот должна. У тебя вон сколько детей, ты как никто его понять должна, он семью свою хочет увидеть, но в город ему путь заказан.
‒ А почему она из города уехать не может? Поселились в какой-нибудь деревне на выселках, жили бы счастливо, детей воспитывали.
‒ Не все так просто, девонька. Жена его, дочка Держателя гильдии воров. Не отпускает он ее.
‒ А что вы от меня хотите?
‒ Проведи его к семье, чтобы никто не узнал, ни ажаны, ни Держатель. Он хорошим попутчиком станет. Ищут двоих детей, а не семейную пару с тремя детьми и младшим родственником. Да и в городе он тебе поможет, подскажет, где устроиться.
‒ Я согласна, но для вас моя тайна останется тайной. Ему откроюсь, когда к столице подойдем, ‒ твердо сказала я.
‒ Некоторые секреты слишком опасны, чтобы их раскрывать? ‒ ехидно спросил Гант, не теряя надежды выпытать у меня что-нибудь. И я решила дать ему то, что он просил, выпустив тьму так, чтобы только глаза почернели полностью. Выглядело это будто зрачок разрастается и заполняет собой все глазное яблоко. Жутко страшно.
‒ Вы не представляете насколько правы, ‒ хмыкнула я, а мужчина в ужасе поглядел в мои глаза.
‒ А вы, Настасья, ‒ друг перестал мне «тыкать» главарь, ‒ не представляете, как теперь страшно мне будет спать пока вы в лагере, и отпускать с вами Силка.
‒ Вы смелый человек, Гант, раз решились сказать мне это в лицо, ‒ я вернула глаза в нормальное состояние.
‒ Кто ты? Что ты?
‒ Не важно, вы уже хотели открыть тайну, приоткрыли завесу и заработали одну бессонную ночь, хотите вовсе сна лишиться? ‒ я уже откровенно измывалась. Он не ответил.
Ночь в итоге прошла спокойно. У меня. Разбойник же вертелся так, что, даже находясь в трех метрах от него, сквозь сон я слышала шуршание одежды и бормотание.
А на утро мы оставили лагерь и двинулись в сторону столицы. Уже вшестером. Все же Гант был без сомнения прав, присутствие в отряде мужчины, тем более опытного жителя этого леса, сильно облегчало жизнь и до столицы мы дошли почти без приключений. Если не считать свалившегося в овраг Кори, и все-таки съевшего какую-то не ту ягоду Сета, задержавшего нас на полдня, своими забегами в кусты. На седьмые сутки к вечеру мы встали у кромки леса. Дальше начинались пахотные земли, и где-то на краю горизонта виднелась городская стена.
‒ Ну что, пора показать тебе, как мы будем проходить, если не выйдет сыграть в большое семейство, ‒ широко улыбнулась я, смотря на Силка. Парень заметно струхнул, почувствовав неладное.
А я выпустила тьму, и через минуту в тени деревьев стоял один разбойник. А нас не было.
Глава 17 или новый день, новый город, новая жизнь
«‒ А мы будем счастливы здесь?
‒ Мы будем счастливы, где захотим»
Даже на следующее утро мы дружно подтрунивали Силка. Какое у него было лицо, когда я всех укрыла пологом тьмы. Целая гамма эмоций. И ужас, и благоговение, и неверие, и даже разочарование, как он потом объяснил, испугался, что мы его бросили. Но сколько радости и страха было, когда я полог скинула.
Мы стояли на проходной, и я жутко нервничала, как на таможне в аэропорту, провозя с собой больше литров из дути фри, чем положено. Но тут не было паспортов, правда, если ты встречался с ребятами из внутреннего управления и обвинялся в чем-то, то на ауру вешался маячок. Об этом мне рассказал Гаррет, вот только на них с Аароном эти маячки исчезли после побега, а Силку, не успели поставить до того, как он подался в леса.
Поэтому мы, заплатив по медяшке, вошли в город. Силк уверенно петлял по улицам, пока, наконец, не дошел до трактира «Златовар».
‒ Я в нем не жил, ‒ опередил он мой вопрос. ‒ В нем нечего делать вору, но заведение на слуху. Все хвалят. Для семейной пары самое то. Когда ты отведешь меня к Лоре?
‒ Давай устроимся, перекусим, и вечером прогуляемся до нее под пологом. Сначала надо просто посмотреть, разведать обстановку, вдруг твой тесть приставил к ней соглядатаев. Если все будет нормально, то зайдем, если что-то насторожит, то придется сначала понаблюдать. Я понимаю, что ты соскучился по жене и хочешь увидеть ребенка, если она уже родила. Но день-два ничего не изменит, зато все будут в безопасности. Хорошо?
‒ Да, Настасья, ‒ с сожалением согласился мужчина. ‒ Пойдем?
Я кивнула, и мы дружным семейством ввалились в трактир, и, видимо, выглядели достаточно необычно, чтобы разговоры в обеденном зале стихли и все обратили на нас внимание.
‒ Доброго дня, хозяин. Нам бы номер, ‒ Силк оглядел «семью». ‒ Да побольше.
‒ И тебе доброго, ‒ усмехнулся трактирщик. ‒ Такого большого точно нет. Есть два, смежные.
‒ Два? ‒ кажется, кого-то душила жаба.
‒ Свет мой, соглашайся, малыши устали, да и я тоже, ‒ начала я ныть.
‒ Давай смежные, ‒ согласился бандит, а хозяин понимающе улыбнулся.
‒ Эх бабы, вечно из нас веревки вьют. ‒ Тут из подсобки вынырнула дородная женщина и он резко умолк.
‒ Ишь ты, разболтался тут, ‒ погрозила она, предположительно супружнику, пальцем. ‒ Проходите, на третьем этаже в конце коридора, ваши комнаты будут, ‒ она с умилением посмотрела на ватагу мальчишек. ‒ Молодцы какие, осталось только дочку да дом побольше, да? ‒ трактирщица мне подмигнула, мужу придала ускорение подзатыльником и, бросив напоследок, что помыться можно в купальне на заднем дворе исчезла за дверью кухни.
А мы поднялись наверх, скинули вещи и разбились на партии для помывки, сначала шла я с малышами, а потом Гаррет с Силком. К счастью, у меня было запасное белье, чтобы можно было искупаться, не стесняясь мальчиков, все же Кори было уже семь, а здесь дети раньше взрослеют.
Купальня представляла собой черновой вариант бани, но мне уже было не важно, я была готова купаться и в тазу с водой, так как по пути нам не попадалось, ни рек, ни озер, и я боялась, что скоро по нам будут скакать вши или блохи.
***
Вечер наступил неожиданно быстро. Оказалось, в такой большой семье оно пролетает незаметно, пока всех умоешь, оденешь, покормишь, снова умоешь уже и ночь на дворе.
Здесь было немного холоднее, чем в Росдоле, и в сумерках это отчетливо ощущалось, а потому я натянула свитер и теперь, идя по темным закоулкам столицы, довольно в него куталась. Фортингейл был красивым городом, в нем чувствовалась крепкая рука хозяина, здесь не было открытой «канализации» с нечистотами, зато были ливневки, общественный туалет и больница. Неплохое место для жизни, хотя в местных реалиях я бы лучше поселилась за городом, и, наверное, это и станет моей целью.
Пока я размышляла об этом, мы дошли до небольшого трехэтажного особнячка. Я даже присвистнула от количества лепнины и позолоты.
‒ Красиво жить не запретишь, ‒ прошептала я Силку, который трясся, как осиновый лист, ведь мы стояли посреди пустынной улицы, а он никак не мог свыкнуться с невидимостью.
‒ Это дом отца Лорины, он Держатель воровской гильдии, ‒ ответил мне разбойник чуть слышно. ‒ Барон Виго Томша. Но все зовут его Барон. Титула он не лишен, хотя ажаны и крутились вокруг, да дела обстряпывает ‒ не подкопаешься. Опасный человек.