Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Таверна "Перекрёсток" (СИ) - Сойтту Анна (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Твои слова да в уста создателей, — поздний гость поднялся из кресла, тревога искажала лицо того, кто в таверне словно забывал обо всём, всей душой улыбаясь тому, как расцветало проклятое когда-то место.

Но судьба уже стояла у порога, испытание Ветты всё ближе и как справится с ним хрупкая и нежная аммилиса оставалось только гадать. Широта её души обнимала весь мир без исключения, не делила на чёрное и белое, прощала слабости и ошибки, но сегодня она столкнулась с тем, с чем не сразу смогла справиться. Уходя Элеон видел, что её зелёные глаза, будто листва молодого деревца, всё ещё печальны.

— Друг мой, мы справимся, — Сэрион подошёл к мастеру дерева, сжал его плечо, уверенно заглядывая в глаза. — И Ветта пройдёт то, что ей предначертано, если достойна быть хозяйкой таверны, если ей по силам подарить свой свет другим.

— Об этом я и беспокоюсь, — Элеон через силу улыбнулся, убрал руку хозяина дома с плеча и покинул друзей.

В своём доме ждали супруга и дети, ночь казалась слишком тёмной в ожидании бури и лишь далёкие звёзды освещали эту тьму. Впервые увидев лиру, он, как и родители Амрэля после известия о её появлении, без оглядки поверил, что лире по силам преобразить «Перекрёсток». Сегодня она показалась ему слишком хрупкой для этого, неподготовленной противостоять злу чужих душ. Но, может, таким и должен быть настоящий Свет? Свет, который нужно беречь, чтобы он не угас.

Не подозревая о мыслях мастера дерева, в таверне гасили свет постояльцы, делала уборку в трапезной Эймера, Амрэль и Има строили планы, примериваясь к новым припасам, сошлись на мясной запеканке с сыром на утро. Ветта смеялась над ними, раздавая заслуженное лакомство летучим мышам. Спорили над приправами: эльф настаивал на лесных травах, огриха ратовала за луковые кольца. Арк чистил Морту после дороги, кормил и поил, поглаживая лошадку по шее. Кейден же твёрдо решил поговорить с Веттой утром после завтрака.

— Милая хозяйка, благодарю за кров и ночлег, — поклонился знакомый Арка торговец-огр, прощаясь после сытного завтрака с удивительно вкусной мясной запеканкой, начинённой травами и украшенной золотистыми луковыми кольцами. — Все караваны Каменной Гряды будут рады, когда я передам им, что появилось место ночлега, где могут принять с распростёртыми объятьями и больше не нужно мокнуть под дождём или замерзать от вьюги на тракте на этом отрезке пути.

— А я всегда буду рада принять гостей из ваших земель, — улыбнулась в ответ Ветта, погрузившись в привычную суету, забыв о прежних горестях. — Приезжайте ещё!

Попрощавшись с ним, Ветта отправилась на задний двор проверить посадки Имы, уже вовсю зеленевшие в плодородной чёрной земле. Аккуратные грядки с середины лета и до поздней осени будут снабжать их своими приправами и овощами. Лира Норе думала о том, что неплохо бы иметь ещё рядом небольшую фруктовую рощу, если урожая будет много — Арк сможет отдавать его своим соплеменникам, на их скудной земле и то, что у огрихи взошло, уже было богатым урожаем. Има как-то обронила между делом, что пожилые огры часто выживают с трудом, держась лишь на помощи сердобольных соседей и детей, если не могут уже из-за слабости сами вести хозяйство.

— Ветта, как хорошо, что ты сейчас одна, я бы хотел поговорить, — обернувшись на звук голоса Кейда, Ветта замерла загнанным в ловушку зверьком, во все глаза разглядывая серебристого аммилиса с лицом и манерами поселившегося у них барда.

— Кейд? — Имя вырвалось помимо воли, лира чуть не хлопнула себя ладонью по лбу: ну как она не догадалась? Ведь такое похожее имя.

— Кейден, — крутя в ладонях шляпу поправил собеседник. — Кейден Сел-младший, если совсем точно.

Лира Норе недоверчиво разглядывала своего наречённого, медальон с чьим образом она так и не открыла, сразу положив в ящик своего секретера в отчем доме и хранила вместе с письмами. Серебристый мех на хвосте и ушах того же, что и у неё оттенка, добавляли к облику барда, к которому она уже привыкла, свойственный аммилисам шарм и словно складывал недостающую мозаику в его образе.

— Я знаю, что поступил неправильно, не сразу появившись в своём настоящем облике, надеюсь, ты простишь мне нежелание испугать тебя.

— И ты решил, что будет удобнее втереться в доверие, а потом отвезти меня домой и заключить союз? — нахмурилась Ветта, складывая руки на груди.

— Нет. То есть да… — Кейден сжал несчастную шляпу и выдохнул, собираясь с силами. — Я думал так поначалу, что обязательно верну тебя в норные жилища и ты станешь моей супругой, как и было договорено. Но когда твои родители отреклись от тебя…

— Они от меня отреклись? — Эхом отозвалась лира Норе.

— Да, сожалею, — кивнул лир Сел. — Тогда я решил, что просто верну тебя назад, думал, что это неважно, лишь бы ты была в безопасности, среди своего народа. Но потом, когда нашёл тебя, всё изменилось, Ветта. Я понял всё то, о чём ты всегда писала — норные жилища для тебя всё равно, что тюрьма и осознал, что не смогу обречь тебя на возвращение в ту клетку, в которой ты жила.

— И что ты будешь делать теперь? — лира отвернулась от наречённого, хотелось кричать на весь лес: она была так беспечна, думая, что сможет затеряться, что её никогда не найдут.

Со стороны леса шёл Элеон, издали помахав рукой с зажатыми в ней цветочными гирляндами для украшения таверны. Ветта махнула ему в ответ, надеясь, что острый взгляд эльфа не видит издали её смятения.

— Я подумал вчера, что если ты не можешь вернуться, то, может, разрешишь мне остаться?

Не ожидавшая услышать этих слов лира Норе ошарашенно развернулась к Кейдену. Он хочет остаться здесь, отречься от семьи… Ради неё?

Глава 24. Когда опадают лепестки

Нет, думать об этом она будет потом. Сначала нужно устроить судьбу Эймеры, а после разбираться с призраками собственного прошлого. Бежать самой или выгонять Кейдена точно не стоит — она уже сбежала, а он нашёл. И как только у него это получилось? Да, лира не сильно таилась на тракте, но таверна всё же в стороне от дорог и слава о ней ещё не разнеслась.

Ветта нахмурилась, прикусив губу. Кейден терпеливо ждал её ответ. А Элеон подходил всё ближе и скрыть от него произошедшее оставалось всё меньше шансов. Да и эльф уже наверняка заметил, что рядом с ней другой аммилис.

— Хорошо, — кивнула лира, собравшись с мыслями. — Сегодня праздник у Эймеры и Амрэля, я не могу отказываться от помощи, как бы мне сейчас не хотелось это сделать. Нужно украсить таверну, помочь Име с трапезой, и из города обещали сегодня доставить нарядные платья от портнихи. Ты будешь помогать Элеону и Арку, а я помогу Име.

Не подозревая об их знакомстве, Ветта оставила Кейдена самого объяснять Элеону кто он и что тут делает, трусливо сбежав на кухню от своих проблем. Только среди пряных и цветочных ароматов лира Норе забывала о своих горечах, целиком отдаваясь любимому времяпрепровождению. Становилось легче. Даже внимательная огриха вскоре успокоилась, увидев, что настроение Ветты улучшилось по сравнению с тем, в котором она пришла к ней. Расспрашивать о личном Има Арнх пока не решалась, но видела, что юная аммилиса чем-то очень расстроена, хоть и пытается скрывать это за весёлым и лёгким нравом, шутливыми отговорками.

Эймеру ещё на рассвете забрал Амрэль, ей предстояло провести день с его семьёй, но «Перекрёсток» всё равно к назначенному времени несказанно преобразился.

«Милые гости, сегодня в таверне праздник, пожалуйста, не стесняйтесь оставаться на ночлег. Ключи от свободных комнат в коробе возле стойки, монетница рядом. Располагайтесь и ни о чём не беспокойтесь — ужин будет вовремя».

Ещё раз придирчиво оглядев записку на двери, Ветта подошла к друзьям.

К счастью, платья успели доставить вовремя. Когда лира Норе увидела себя в зеркале, то не смогла сдержать восхищённого выдоха, как и Кейден сейчас, во все глаза разглядывая тончайшую ткань светлого оттенка, окутавшую её тело словно лёгкое облачко. Светло-розовое на плечах оно становилось белым к талии и снова возвращалось к своему первому цвету на юбке. Более тёмного оттенка розовый пояс с цветочной белой вышивкой своей шириной подчёркивал небольшую грудь и тонкую талию лиры. Рукава, словно цветок калы, длинным краем опускались до самой земли, а коротким — открывали запястья. Довершала наряд накидка прямого кроя цвета сирени, позволяя образу быть не слишком пышным, и сиреневые туфельки из мягкой кожи, украшенные крупными бантами над пяткой — их передал вместе с поясами кожевник.

Перейти на страницу:

Сойтту Анна читать все книги автора по порядку

Сойтту Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Таверна "Перекрёсток" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Таверна "Перекрёсток" (СИ), автор: Сойтту Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*