Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ) - Агулова Ирина (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ) - Агулова Ирина (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ) - Агулова Ирина (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Окон здесь не было, поэтому я совершенно не волновалась, что из-за вспыхнувших магических шаров кто-то заметит наше присутствие. Тем более, вскоре, нашлись дела поважнее — разобраться, как этой самой ванной комнатой воспользоваться, поскольку привычных кранов здесь не наблюдалось, к тому же, обилию всевозможных пузырьков и флаконов, назначение которых оставалось для меня загадкой, позавидовал бы любой салон красоты. Единственное, что оказалось здесь из знакомых вещей — это мой фен, одиноко лежащий на одной из полочек, и его вид тут же напомнил мне о доме, из-за чего сердце пронзило от тоски. Он единственный не вписывался в атмосферу роскоши, о которой здесь буквально вопила каждая мелочь — будь то мозаика из разноцветных переливающихся камней или тяжёлые золотые крышечки на флаконах, впрочем, так же, как и я, вряд ли когда-нибудь впишусь в здешнее общество.

Вздохнув, отгоняя грустные мысли, я направилась к маленькому бассейну, что находился посередине комнаты. Видимо, в нём мне и предстояло купаться, поскольку ничего другого так и не обнаружилось. Насчёт того, что не разберусь с принципами устройства местной сантехники, волновалась я зря, всё оказалось гораздо проще, чем могла даже представить, поскольку, стоило мне подойти к бассейну, как тот начал наполняться водой, причём, вполне комфортной для купания.

Скинув одежду, я уже собиралась, так сказать, вкусить блага цивилизации, когда за дверью послышались крадущиеся шаги. Скрипнув зубами, рванула к вешалке с полотенцами, кляня на чём свет стоит свою доверчивость, ведь действительно поверила, что Дан вполне приличный парень и до подобного безобразия не опустится, но шаги за дверью говорили об ином.

Единственное, что я успела сделать, это обмотаться полотенцем, когда дверь без стука начала приоткрываться.

Глава 10

Не спуская глаз с открывающейся двери, я в первую секунду даже растерялась, не зная как поступить, но потом возмущение от подобной наглости взяло верх, и в мыслях возник целый список нецензурных выражений, готовых сорваться с губ в любой момент, чтобы, так сказать, обрисовать незваному гостю ситуацию в целом, и моё к ней отношение в частности. Я даже успела открыть рот, чтоб осуществить задуманное, когда из-за двери показалась… женская нога, в красной туфельке на высоком каблучке.

Это ещё что такое?

Нога то появлялась, то исчезала, выписывая кончиком туфли замысловатые пируэты, и пиком этого грандиозного представления стало появление всей мадам целиком.

— У-у-у, милы-ый, — аки горная козочка из-за двери выпрыгнула дородная миловидная дама средних лет, облачённая в полупрозрачную ткань, совершенно не оставляющую места для фантазии, — я пришла, мой Хомячок.

Признаюсь, я даже потеряла дар речи, никак не ожидая, что кто-то может назвать Дана — Хомячком, тем более, этот «кто-то» казался намного его старше… хотя, кто знает, что у этих мужчин на уме.

Игривое выражение на лице незнакомки изменилось в мгновение ока, стоило ей только увидеть меня, сменившись жгучей ненавистью, и я тут же поспешила подать голос, во избежание недопонимания.

— Простите, ваш Хомячок сейчас в смежной норке, ой, то есть в смежной комнате…э-эм, покоях, — краснея от стыда, пролепетала я, желая в тот момент лишь одного — исчезнуть отсюда куда подальше, лишь бы не видеть всего этого, — пройдите, пожалуйста, туда, и я уверена, то милое представление, что вы подготовили, он оценит по достоинству.

— КТО ТЫ ТАКАЯ? — заверещала женщина, да так, что хрустальные бутылочки на полках жалобно звякнули.

— Я просто гостья, — поспешила успокоить чересчур разволновавшуюся даму, стараясь при этом удержать сползающее полотенце, — и, поверьте, ни в коем случае не претендую на вашего…

Замявшись, я замолчала, пытаясь подобрать правильное слово, но, похоже, моё молчание было истолковано не верно. В пухлой женской ладони вдруг появился огненный сгусток, который она метнула в мою сторону. Я едва успела отскочить, когда в том месте, где стояла за миг до этого, полыхнуло пламя, расшвыривая попавшие в зону поражения флаконы в разные стороны.

Не знаю, чем бы всё это закончилось, если бы в приоткрытую дверь ванной комнаты не ворвался Дан. Хлопковые штаны, рубашка нараспашку, с влажных волос стекают капли воды…

— А вот и наш ХОМАсапиенс, — выдохнула я, — что ж, очень даже вовремя.

— Что здесь происходит? — от его рычания мурашки побежали по спине.

— Лорд Данвэл..? — пискнула женщина, тотчас растеряв свой боевой запал, при этом пытаясь прикрыться. — А вы что здесь делаете?

— Что я здесь делаю, леди Эстель? — злился Дан ещё сильнее. — Это что вы делаете в моих покоях?

— Как в ваших? — побледнела та, — а я думала… Ох… А какой это этаж?

— Леди Эстель, вы испытываете моё терпение, — процедил парень, при этом почему-то глядя прямо на меня, словно в случившемся была исключительно моя вина.

— Да-да, ухожу, только плащ свой накину, — прошептала она. — Прошу прощения, вышло недоразумение! Я ошиблась, поскольку это крыло знаю плохо, а тут ещё лабиринт из лестниц и коридоров… В общем, ещё раз извините.

Леди выскользнула за дверь, оставив меня наедине с Даном, от прожигающего взгляда, которого, мне уже второй раз за сегодняшний вечер захотелось оказаться как можно дальше от этого места.

Звук захлопнувшейся двери известил о том, что незваная гостья ушла, оставив после себя приторно-сладкий запах духов, да взвинченного Дана в придачу. И если чересчур резкий аромат я могла ещё как-то стерпеть, то молчаливого хмурого парня, не спускающего с меня странного взгляда, уже нет.

— Ты как? — прервал он, наконец, затянувшееся молчание.

— Нормально, — пожала я плечами, прижимая к себе полотенце, за край которого начала тянуть неугомонная Чуня, видимо, решив поиграть, — но было бы ещё лучше, если бы ты перестал меня так пристально разглядывать и тоже вышел, последовав примеру той эмоциональной дамы, дав мне возможность всё-таки закончить свои дела в гордом одиночестве.

— Да, конечно, — кивнул он, ни капли не смутившись, — просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

— Ну и как, убедился? — не сдержалась я.

— Убедился, — кивнул он на полном серьёзе, — больше тебя никто не побеспокоит.

— Ага, где-то я уже сегодня это слышала, — пробормотала себе под нос, глядя на закрывшуюся за парнем дверь.

Постояв немного, прислушиваясь к тишине, царящей в соседней комнате, я, пожав плечами, скинула полотенце и погрузилась в воду, надеясь, что лимит гостей на сегодня уже исчерпан. Бутылочка с приятно пахнущим мыльным раствором, отыскалась в нише рядом с бассейном, им то и воспользовалась по назначению. Нежась в тёплой воде, я размышляла над тем, что мне делать дальше. Возвращаться домой было опасно, но это казалось единственным правильным решением: там меня отыщет бабушка, там всё знакомо… не то, что здесь. Но тогда почему так сжимается сердце, от одной только мысли, что придётся расстаться с Данвэлом?

От грустных мыслей меня отвлекла Жемчужинка, прыгнувшая с разбега в воду, и ближайшие полчаса я уже ни о ком, и ни о чём не могла думать, кроме мокрого зверька, которого пришлось приводить в порядок и успокаивать. Причём, за это время я устала сильнее, чем можно было только представить, поэтому выходя из ванной, думала только о том, чтобы лечь на кровать, вытянув ножки. Вот только она оказалась уже занята.

Данвэл лежал на спине с закрытыми глазами, закинув руки за голову, и можно было бы подумать, что он спит, если бы не прерывистое дыхание, вырвавшееся из его груди при моём появлении.

— Ты случайно комнатой не ошибся? — спросила я, запахнув посильнее длинный мужской халат, который решила накинуть, выходя из ванной, поскольку рюкзак со своей одеждой оставила здесь, а грязную надевать на чистое тело не хотелось.

— Нет, не ошибся, — не открывая глаз, безразлично ответил парень, — но, судя по последним событиям, с везением у тебя явные проблемы, поэтому оставлять снова одну, без присмотра, я не рискнул, тем более, после того, как леди Эстель использовала боевое заклинание.

Перейти на страницу:

Агулова Ирина читать все книги автора по порядку

Агулова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колючка для Властителя небес, или Как раздраконить дракона (СИ), автор: Агулова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*