Демоны внутри. Тёмный трон (СИ) - "Umnokisa" (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗
— Не делай так больше, Нозоми, — спустя какое-то время сказал мне Фурфур, когда всё было уже позади. — Границы с седьмым и далее Кругами — это не место для игр. Тут смертельно опасно, а если стража посчитает, что ты несёшь угрозу для исполнения приговора или душам, они имеют право казнить тебя на месте, не разбираясь в твоих замыслах.
Мы старались останавливаться как можно реже, но шумы пугали молодое животное, вынуждая его в страхе то и дело прижиматься к земле, напрочь забывая, что мы сидим на нём. Фурфур рассчитывал, что мы доберёмся до земель Набериуса к ночи, но стоило нам свернуть с основной дороги в сторону очередной едва приметной узкой тропинки, уводящей к холмам, как нас окликнули в достаточно грубой форме. Дозорные появились откуда не ждали, перегородив нам путь и объявив, что этот путь закрыт по причине образовавшегося из-за непогоды бурелома, и что если мы решим следовать тем же маршрутом, то влезем в самое пекло, пытаясь объехать завалы. Князь попробовал их заверить, что мы можем перемещаться и прыжками, но дозорные молча выставили вперёд оружие, показывая, что не намерены торговаться.
— А если мы поедем дальше? — поинтересовалась я шёпотом. — Что там?
— Земли Баала, — совсем безрадостно ответил князь, едва удерживаясь от развязывания конфликта с охраной Круга. — Грёбанные бюрократы. Эти трое королей до сих пор дрючат всех, кого видят на своих землях, после того случая, когда сожрали души.
— А, тот скандал с Марбасом, — вспомнила я. — Может, есть какой-нибудь неприметный путь? Ну там, дальше, в седьмом?
— Попробую вспомнить, — пробормотал падший и замолчал. Но даже если он и вспомнил, то воплотить задумку в реальность нам не дали: как только мы пересекли границу, замучившись объяснять в тысячный раз, кто мы такие, откуда и куда едем, как нас взяла в кольцо охрана, командир которой объявил, что Фурфура ждёт лично Баал. Заслышав это, я поперхнулась яблоком. Меньше всего мы рассчитывали на такой поворот событий. Князь тоже был не в восторге от новости и предложил заехать на обратном пути, но те отказались его отпускать. — Что ж, придётся нам совершить визит вежливости, моя дорогая девочка, — грустно объявил он мне, глядя на наше сопровождение, которое, в отличие от дозорных шестого Круга, было облачено в зачарованные металлические доспехи.
Путь в замок Баала казался мне бесконечным. Я озиралась по сторонам, теперь уже как наша гхора пугаясь каждого звука. На фоне своих соплеменниц, на которых ехало наше сопровождение, она выглядела перепуганным детёнышем. Те же изображали полное безразличие по отношению к происходящему вокруг. Фурфур половину дороги сетовал, что нас взяли в клещи, и сбежать не получится, вторую половину — молчал, и с каждой секундой выглядел всё напряжённее.
По обе стороны от дороги высился мрачный вековой лес, закрывающий небо ветвями, отчего оно выглядело ажурным, как паутина: корявые, словно побитые ни одним ураганом деревья. Если земли Паймона можно было назвать шумными, то тут я уже не знала, как реагировать на вопли мучеников, раздававшиеся со всех сторон: вой гхор, который я слышала несколько раз, казался приятной экзотикой. От здешних же криков волосы на затылке становились дыбом. И чем дальше мы заходили в Круг, тем громче они звучали.
Я в ужасе жалась к Фурфуру, не зная, куда деваться. Мне хотелось вернуться в шестой Круг, а ещё лучше в Лимб. Спокойный, тихий Лимб, полный фермеров. Как же я по нему соскучилась за эти пару дней. Даже Велиал и Марбас, будучи на пару в бешенстве, не такие пугающие, как это место. С каждым воплем мне казалось, что боль, которую испытывают грешники, испытываю я сама, и на самом деле эти крики принадлежат мне. Перед нашим отрядом пробежала стая огромных охотничьих гончих псов и скрылась среди деревьев. Лишь одна из них остановилась и на мгновение удостоила нашу группу вниманием, но мне показалось, что смотрела она именно на меня.
Баал, как оказалось, жил не во дворце, а в замке, расположенном на краю утёса. Прямо за ним шумело море, но даже его штормового грохота не хватало, чтобы заглушить вездесущий плач, который вкрадывался в самые глубины сознания и звучал всё громче и громче, затмевая мысли и не давая тем самым от него отстраниться. Несмотря на то, что вокруг было более чем тепло, от воды тянуло холодом. Я уже перестала удивляться такой резкой смене температур, но прекрасно понимала, почему Люцифер предпочитает оставаться в Пандемониуме несмотря ни на что.
Высокие стены замка отгораживали его жителей от рёва и холодного морского ветра, который непрестанно боролся с жарой со стороны суши. Миновав ворота, распахнутые настежь, словно у правления Круга не было врагов, мы проехали несколько домов, предназначенных, видимо, для прислуги и охранников, и очутились около ещё одной стены, но она была ниже, чем внешние стены замка. Резиденция короля охранялась, и солдаты, что привели нас, передали местной страже, коротко обрисовав ситуацию. Недолго думая, нам приказали спешиться.
— Дьявол хромает на обе ноги, — тихо сказал Фурфур, когда спрыгнул с гхоры и протянул мне руки, чтобы поймать и осторожно поставить на землю.
— Что? — не поняла я.
— В легендах Гайи Дьявол хромает на обе ноги, — повторил князь. — Это его проклятье, так его узнают.
Охрана, также облачённая в железные доспехи, но вдобавок носившая красные плащи, видимо как знак отличия, повела нас через коридоры, и я несказанно обрадовалась тому, что в самом здании было тихо. Настолько, что множественные шаги по звуку больше напоминали шум дождя. Наш путь окончился у входа в главный зал, который украшали резные двери с изображением кар, которые ждут плохишей в этом Кругу после смерти.
Такой зал бы наверняка подошёл Загану: из украшений тут были лишь витражи в узких окнах и венец на голове короля. Даже трон был из обычного дерева, покрытый лаком, без излишеств. По обе стороны от ковровой дорожки, которая вела от входа, стояли столы, вероятно для приближённых советников и воинов. В одной из стен был огромный камин. Баал сидел на троне, просматривая какие-то документы, а рядом с ним стоял, видимо, его советник. Внешне король всё ещё напоминал мне иллюзиониста прошлого столетия, хотя в этот раз плаща на нём не было, и оттого его одежда выглядела ещё страннее в данной обстановке. Его трость была прислонена к правому подлокотнику. Советник же выглядел как падший средних лет, коротко стриженный, и был одет почти как Роберт: туфли, штаны, рубашка и жабо. Как бы странно это ни звучало, но советник был в этом зале уместнее короля.
Когда мы появились в дверях, Баал удостоил нас лишь коротким взглядом, предпочитая дочитать начатое. Фурфур терпеливо ждал, когда он закончит. Мне же подобное отношение со стороны правителя седьмого Круга совсем не нравилось, но я решила, что будет лучше, если я буду держать язык за зубами: Баал пугал меня ещё при первой встрече, и мне совсем не нравилось, как он на меня смотрел. Впрочем, учитывая, где он живёт, неудивительно, что он буквально препарирует взглядом.
— У нас тут самый настоящий бардак творится, а вы решили наведаться ко мне в гости без предупреждения так, словно у меня нет никаких дел, — наконец Баал задержал на нас внимание дольше, чем на пару секунд. — Чем же я удостоился такой чести, можно узнать?
— Мы вообще-то мимо проезжали, нас ваши ребята уговорили, обещали чаи-кофеи, — отозвался Фурфур явно на упрёк в свой адрес. — Я бы ни в коем случае не посмел вас тревожить просто так, ваше величество. Вы же знаете.
— Знаю, поэтому поражён, как у тебя вообще хватает наглости появляться в моих землях, — король отдал документы своему советнику и махнул рукой охране, что в ближайшее время в их присутствии рядом нет необходимости. Дождавшись, когда наше сопровождение покинет зал, Баал продолжил. — Поэтому я спрошу ещё раз: что ты тут забыл?
— Гуляю.
Баал нахмурился, и это меня почему-то очень напрягло:
— Гуляешь? — переспросил он. — А невеста Велиала тоже, значит, гуляет?
Фурфур посмотрел на меня так, словно уже позабыл о моём присутствии и теперь очень удивился: