Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ключ для хранителя (СИ) - Саринова Елена (полные книги .TXT) 📗

Ключ для хранителя (СИ) - Саринова Елена (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ключ для хранителя (СИ) - Саринова Елена (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Вета... Ты же знаешь, что я не могу сделать ни того, ни другого. Я связан по рукам и ногам своими... Ты можешь дать мне время? - с мольбой поднял он на меня свои бездонные глаза.

   - У меня его просто нет, Сим. И у него его тоже нет. Так что, выбирай быстрее.

   - Вета, - покачал он головой. - Что ты делаешь? Ты представляешь себе последствия своего поступка?

   - Я очень надеюсь на его благоприятный исход... Сим.

   - Да? - в упор посмотрел он на меня.

   - Я не хочу с тобой спорить, а тем более ругаться. У каждого из нас свои долги и обязанности. Просто, ответь мне на один единственный вопрос.

   - Ладно, спрашивай, - сделал Сим глубокий вдох, будто собираясь с духом. - Я честно отвечу на любой, если это нам... поможет.

   - Если бы там сейчас была я, а на моем месте ты, то как бы ты поступил?

   - ... Хорошая ловушка... - скорбно усмехнулся он и, опустив голову, отошел. - Ты как всегда... молодец, Вета.

   - И тебе спасибо за честный ответ... И еще... - сделав шаг, прикоснулась я к его щеке губами...

  Он сначала вздрогнул, словно я хотела его ударить, а потом неожиданно сильно притянул меня к себе... Я даже не сопротивлялась, потрясенно наблюдая за происходящим, словно со стороны. И когда он меня целовал, будто пил из источника в последний раз в своей жизни и когда отпустил, будто прощался навсегда, лишь шепнув напоследок в самое ухо: "Иди..."

   Ну, я и пошла... Сначала, не оглядываясь и обхватив руками голову в дом, а потом, почти слепо шагнула в свой подвал, где на другом его конце слабо мерцал в ночи...

   - Да мать же вашу! - вернулись ко мне вместе с грохотом упавшей на пол кастрюли и болью в ушибленном колене все чувства сразу. - Что она здесь... понаставила? - растерянно зарыскала глазами по полу, между своим ориентиром - традиционным ночным светильником, стоящим на столе и собой, потирающей ногу.

   - Какой хоб здесь шарится?! - не менее красноречивый крик моей наставницы в освоении местных матов, возникшей в дверях своей смежной с кухней комнатки заставил меня на мгновение испуганно замереть:

   - Гильда, это я...

   - Кто это "я"? - грозно всмотрелась в темноту хозяйка графской кухни.

   - Да я это, Вета... У вас тут кастрюля стояла. А теперь она громко упала.

   - Веточка, - расслабленно осела женщина, ухватившись за дверную ручку. - Девонька моя... Да что ж ты?.. Да что ж я то?.. Заходи сюда скорее, - и распахнула по шире дверь в свое, освещенное канделябром жилище. - Девонька моя, - поймала меня уже на входе в свои железные объятья и мелко затряслась в плаче.

   - Гильда... Гильда, - ошарашено гладила я ее по спине. - Перестаньте, пожалуйста... Ну, разве так можно... гостей встречать, слезами? Я тогда тоже сейчас... заплачу.

   - Да и в правду, - суматошно отлепилась она от меня и, еще всхлипывая, протерла мокрые глаза рукавами старомодной ночной сорочки. - Заходи... ночная гостья. К нам теперь хорошие люди лишь так и могут приходить - украдкой и по ночам... Да только нет его здесь, девонька, - всхлипнула она в последний раз.

   - Как это нет? - бухнулась я на разворошенную постель. - А где он?

   - Так с утра еще уехал в замок к этой Мокее, будь она... Да видно, там и решил заночевать.

   - Та-ак, - нехорошо сузила я глаза. - Рассказывайте, Гильда, зачем он туда поехал?

   - Ох, и взгляд у тебя сейчас, - невольно усмехнулась женщина, примостившись со мной рядом. - Да не то это, про что ты подумала. Тут другое и, если все у них сложится, то только к добру.

   - Гильда, не знаю, о чем сейчас подумали вы, но, я от этого семейства Молдов не жду ничего доброго. От того у меня и взгляд соответствующий. Так что давайте, рассказывайте.

   - Ну, так, с утра еще прислала она Его сиятельству записку о том, что согласна на все его условия развода и приглашает к себе для, как это... согласования. Вот он и умчался с двумя охранниками. Да видно так долго... согласовывали, что заночевать там пришлось.

   - Для согласования, говорите? - озадаченно закусила я губу. - А сколько миль между Молдом и Озерным замком?

   - Так чуть больше тридцати, да только дорога неровная, особенно в конце, у их замка, когда в горе этой. И темнеет там рано из-за нее же. Так что, действительно, мог и остаться... Я думаю.

   - Ну, не знаю, - попыталась я загнать по глубже свой сигнал тревоги и постараться все-таки, сделать то, ради чего сюда пришла. - Тогда, Гильда, мне нужна будет ваша неоценимая помощь. Портрет Мокеи еще висит на втором этаже?

   - Портрет? - удивленно распахнула она глаза. - А куда ж ему деться? Правда, по-прежнему завешенный. Теперь уже она запретила накидку снимать... Так и понятно. Выглядит то сейчас не в пример прежнему, хуже.

   - Да что вы? - зловеще оскалилась я, а потом представила, как это должно смотреться со стороны. - Гильда, вы меня извините, но у меня сейчас очень мало времени. Позже я все объясню, и вы сами поймете, отчего у меня такие... гримасы. А теперь скажите, есть в замке вещи, которые Мокея сейчас носила? Гильда, дорогая моя, это очень важно, чтобы она их именно сейчас носила, а не раньше. Так есть? - нетерпеливо уставилась я на вконец растерявшуюся женщину.

   - Е-есть, - задумчиво протянула она в ответ.

   - Отлично! Тогда вы сейчас за одной из них, а я к портрету и встречаемся уже у него. Только очень быстро. Хорошо?

   - Хорошо, девонька... Тебе виднее, конечно, что с ней делать, - сползла она с кровати и подхватила с ее спинки шаль. - Будет тебе... вещь...

   - Ну что, дорогая Мокея, поможешь мне? - строго взирала я сейчас на безмолвный женский портрет, приткнутый к спинке достопамятного скрипучего дивана под окном. - Надеюсь, что поможешь, - и, пошарив по сторонам глазами, положила свою цацку на ближайшую книжную полку.

  Потом, немного подумав, повесила еще один, третий световой шар, уже прямо над нами. - "И где Гильда так долго ходит?"...

   - Вета, я принесла, - обернулась я на долгожданные шаги. - Пришлось замок вскрывать на ее платяном шкафу... У нас же все теперь под замками. Это подойдет? - почти невесомая красная накидка, расшитая золотом вопросительно коснулась моего плеча:

   - Подойдет, конечно, если...

   - Точно, - уверенно мотнула головой Гильда. - Точно, то, что тебе надо. Она в ней в свой последний приезд была... Куда ее теперь?

   - Рядом с портретом накиньте на спинку, пожалуйста.

   - Ага... А мне самой? - любопытно окинула женщина взглядом мой магический антураж.

   - Оставайтесь, Гильда. Только, отойдите в сторону и... - показательно приложила я палец к губам. - А мне пора начинать, - и глубоко вдохнула воздух, настраиваясь на очередное свое противозаконие...

   Холод от белокурого профиля ударил такой, что я инстинктивно отдернула руку... Потом, закусив губу, вгляделась в него уже более тщательно и осторожно повторила свой маневр... "Мир твоей душе, девушка... Что и требовалось доказать", - потерла озябшую ладонь об платье и отчаянно "нырнула", будто в открывшуюся голограмму в ее огромные карие глаза...

   "Простое магическое сличение. Именно этим я когда-то самоуверенно угрожала Назарию, ушлому мастеру Абрамки, пойманному мной на плагиате... Простое магическое сличение... Оно ведь бывает разным, а иногда, не таким уж и простым... Особенно, если сличать приходится через наложенную на объект чистую алантскую магию. Магию аланта, который, как и я, по какой-то неизвестной мне причине, не прошел инициацию... Очень непросто. И практически невозможно, если бы не "помощь" моей девочки, моего маленького фонарика, добавляющего сейчас своей матери сил... и света... А вот как теперь мне рассказать своему любимому мужчине, что другой его ребенок, которого он все эти годы считал погибшим и нес этот крест на себе... Рассказать ему о том, что... Инцест... Страшное слово для любого мира. Но, видимо, ради рождения сильного алантского потомка можно сотворить и такое. А потом и убрать того, кто даст твоему отпрыску необходимое будущее и титул... Интересно, когда они планировали свое убийство? Сразу после рождения?.. Как мне ему об этом рассказать?.. Да и надо ли вообще?".

Перейти на страницу:

Саринова Елена читать все книги автора по порядку

Саринова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ключ для хранителя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ключ для хранителя (СИ), автор: Саринова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*