Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » За границами легенд (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

За границами легенд (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За границами легенд (СИ) - Свительская Елена Юрьевна (читать книги онлайн бесплатно полностью без txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы потом побежали куда-то ещё. Ты смеялась, а он почему-то молчал…

Потом мы бегали у реки и, шутя, брызгали друг на друга водой, раскрывая веера и цветы из водяных капель, поднимающихся вслед за нашими руками… Нам было хорошо втроём… И ещё у меня вдруг было такое чувство, будто я его уже где-то видел… Только я никак не мог вспомнить, где?..»

— Значит, Лэр догадался… — сдавленно сказал Хэл.

— Говорят, что родственники связаны невидимыми узами, — сказал вдруг Мишур, — И разорвать эти узы нельзя. Родственники и любящие могут чувствовать друг друга на расстоянии. Радостно ли у другого или с ним стряслась беда. Не все, но… могут… Наверное, Лэр чувствовал, что в его семье как будто кого-то не хватает. После увидел тот сон. И ощущения его не подвели: в его жизни рядом с ним должны были быть ещё сестра и брат, — дракон вдруг указал рукой на притихшего Акара, — Вот ведь Акар все никак не может успокоиться. Наверное, он чувствует свою сестру. Ту нарекли Забытой вскоре после её рождения, потому, что она не унаследовала никаких сил.

— Зачем ты это рассказал? — прошипел старый дракон, — Разве мы не договаривались хранить всё в тайне?!

— Просто м… Просто я считаю, что это важно. Чтобы все родственники были вместе.

— А не ты ли отпустил своего родственника Матарна по пути Забытого? — проворчал Син.

Мишур отозвался с горькой усмешкой:

— На себя посмотри! Может, и среди твоих родственников, друзей или знакомых был хотя бы один Забытый?!

Поднялся страшный шум. Эльфы долго обсуждали всё случившее. Метали полные презрения взгляды на их короля. Тот спокойно стоял возле старшего сына и куда-то вдаль смотрел.

С этого дня отца все будут осуждать. Но, по-моему, он всё-таки правильно сделал, что наконец-то признался. Хотя и использовал правду как последний довод.

Дождавшись, пока подданные наговорятся, король снова попросил их обдумать их выбор. Вдобавок, если они считают, что иметь наследника важнее всего, добавлялось третье решение — вернуться на скамьи.

Но… даже несмотря на это, несмотря на то, что сотни две перешло на правую сторону, а около тысячи эльфов всё-таки вернулись на скамьи, слева всё равно ещё стояла большая часть обитателей Эльфийского леса. Син залез на холм и всех пересчитал. Разница между желавшими назначить Кана наследником и ждущими его казни была большая, в пользу вторых.

Хэл шумно выдохнул и…

И вдруг признался, что Ран и Тэл не готовили никакого мятежа, а были оклеветаны им самим! Что он так сильно ревновал Тэл к её мужу, что вздумал того погубить. Что привело к гибели сына Тэл. Точнее, тогда казалось, что к его гибели.

— Я полагаю, что правитель из меня плохой, — добавил Хэл, глядя куда-то вдаль, — Правитель из меня нечестный и несправедливый. Лучше бы этот несчастный мальчик, так сильно пострадавший из-за меня, стал вашим королём. Я готов отречься от трона хоть сегодня — и передать его ему.

— Ты… — Кана затрясло.

— Говори, сын, — Хэл повернулся к своему единственному живому сыну и устало на него посмотрел, — Ты вправе высказать своё мнение обо всём.

— Ты… ты сволочь, Хэл!!! — прошипел Кан.

— Можешь даже меня избить, — равнодушно сказал король, посмотрел на державших его воинов — те смущённо отвели взгляды, — Отпустите его, — снова на сына посмотрел, устало, — Если хочешь, Кан, то можешь даже меня убить, — он достал из рукава кинжал и протянул рукоятью к нему, — В этой ситуации ты больше всех пострадал из-за меня. Так что ты вправе отомстить мне. Или наказать меня как преступника, совершив своё первое деяние как новый король Эльфийского леса.

Отец… даже жизнью своей готов пожертвовать, только бы пощадили его ребёнка?!

Кан с мгновенье растерянно смотрел на него, потом что есть силы ударил по протянутой руке. Оружие упало, впилось в щель между камнями у ног короля. Заодно, прорезав ему сапог и, судя по струе крови, ногу повредив. Но отец продолжал стоять на том же месте, молча смотря на сына. Хэл был страшно бледен, но полон решимости получить за своё.

— Хочешь с моей помощью сбежать за Грань от всей каши, что ты заварил? — мрачно спросил его сын.

— Например… — ответил правитель остроухих равнодушно, — Но что ты медлишь? Я заслуживаю казни.

Кан ступил к нему, замахнулся… Хэл продолжал стоять и смотреть на него. И никто не пытался вступиться за своего короля. Наоборот, подданные, кажется, с предвкушением ждали развязки.

Только рука не опустилась грубо на него. Просто… Рука сына легла вдруг отцу на плечо. Они долго смотрели в глаза друг другу. Хэл вдруг взгляд опустил и заплакал. Беззвучно. И… и Кан вдруг короля обнял. Глухо сказал:

— Ты, конечно, настоящее дерьмо, Хэл, но я уважаю тебя за то, что ты всё-таки признался. Я понимаю, что тебе было сложно об этом рассказать. И ты теперь от этого не отмоешься.

И сразу же выпустил его. Отец смотрел на него потрясённо.

— По-моему, из Кана выйдет достойный король! — намеренно громко заметил Син мне.

— Нет… — молодой мужчина задумчиво отступил, — Я ведь разрушил этот проклятый дворец… И я помню — я видел по их выбору — что многих эльфов моя месть зацепила и ранила. Поэтому я должен понести за это наказание.

По рядам остроухих пошёл шум. Принц поднял руку и все, внимательно следившие за ним, примолкли:

— Если честно, я уже привык жить среди людей, — сказал Кан, — Там у меня уже есть невеста — человеческая девушка — добрая и милая. Другую я не хочу. Там у меня уже есть много друзей. Вместе с ними мы искали лекарство от «Проклятья алхимиков». И много всего вместе перенесли. А тут… — он посмотрел на меня, — Тут, как я слышал, есть моя сестра. Мы немного знакомы были, когда она жила среди людей.

— Ты меня научил драться, обманщик Гришка! — улыбнулась.

— Да, я… — он вздохнул, — Я, правда, не знал, что ты — моя сестра. Но чувствовал, что меня тянет к тебе. Я сам не понимал, почему. Вроде это были не те чувства, которые мужчины испытывают к женщинам. Более спокойные. Добрые. Светлые…

— И я, — мой голос дрогнул, — Я тоже чувствовала что-то такое рядом с тобой.

— Мы — звенья одной цепи… Мы — нити одного узора… Наследник был прав… То есть, мой брат Лэр… — Кан вздохнул, — Жаль, я его тоже совсем не знал! Но его тёплые слова, оставленные для меня, тронули моё сердце.

— Лэр был чудесным! — по моим щекам покатились слёзы.

Мы с моим старшим братом грустно улыбнулись друг другу. Потом он повернулся к тем, кто желал его казни.

— Раз я виноват перед моим народом и стольких огорчил, вы должны меня наказать, а я — принять наказание. Я предлагаю вас отпустить меня путём Забытого.

Поднялся страшный шум. Король отчаянно смотрел на сына, которого только обрёл и, похоже, уже насовсем потерял.

Кан подождал немного, потом перекричал всех зашептавшихся эльфов:

— В конце концов, это королевская семья всё время нарекала провинившихся Забытыми! Разве несправедливым будет, чтобы и из нашей семьи кто-то ушёл так?!

— Пусть это буду я! — вмешался Хэл, упал на колени, — Мужчины и женщины моего народа! Я умоляю вас: пожалуйста, отдайте мне Чёрную чашу или нареките Забытым. Но, умоляю вас, не трогайте моего сына! Я уже потерял Лэра из-за моей глупости. Я сильно ранил Тэл и Кана, я предал Рана, который мне верно служил…

— Я тебя ненавижу за то, что ты мучил Тэл, но за клевету на меня прощаю, — вдруг подал голос отец Нэла.

Все потрясённо посмотрели на него. Ран серьёзно добавил:

— В конце концов, как сказал Кан… Ты всё-таки признался. Пусть и очень поздно, но ты сказал правду и признался в своём преступлении. Значит, в твоей душе ещё живёт что-то от короля, служить которому я мечтал с детства.

— Ты… Ран, ты знал, что Кан — мой сын? — глухо спросил Хэл.

Они… они говорили на «ты»! По-простому… словно давние друзья. Или… они когда-то друзьями и были?

Ран грустно признался:

— Я заподозрил это, когда перед твоим праздником пришёл за Тэл, а она отчаянно плакала и не хотела идти. И убедился, когда мальчик начал подрастать: он был похож на тебя. Но раз Тэл решила молчать обо всём, то я принял её решение. Только Кан… Гибель Кана я не мог принять. Я бы сам тебя убил после пожара, но Тэл ждала второго ребёнка и ради его защиты, ради хоть какой-то его защиты, я должен был вести себя тихо.

Перейти на страницу:

Свительская Елена Юрьевна читать все книги автора по порядку

Свительская Елена Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За границами легенд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За границами легенд (СИ), автор: Свительская Елена Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*