Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения (мир бесплатных книг txt) 📗
— Сфайрат. Просто я не представляю тебя своим мужем. Вы ведь сами говорили тем утром, что браки у вас основаны ûn per l'aaltre. Я не дракон, и о каком предназначении тут вообще можно говорить?
Серьезное заявление. Сфайрат улыбнулся и вновь про себя. У них ведь серьезный разговор.
— Вот даже как, — он поджал губы, — говорили. Но разве мы уточняли, что это касается только дракониц? Мы забыли уточнить, что это касается всех женщин, вместе взятых.
Вэлиан смежила веки, из нее вырвалась смущенная улыбка, румянец на ее лице обозначился сильнее.
— Не уточняли, а могли бы, — проговорила она смущенно.
— И в этом случае, ты бы придумала что-то еще. Вэл, давай серьезно. И ты и я, мы оба понимаем, почему ты просишь отменить помолвку, но это плохая идея, даже несмотря на твое весьма серьезное заявление, что ты не представляешь меня в качестве своего мужа.
Девушка немного помолчала, затем кивнула.
— Отпусти меня, я сесть хочу. Я серьезно.
— Нет, Вэлиан, давай выясним все вот так, глядя в глаза друг другу, а затем я отпущу тебя, и ты посидишь, полежишь и попытаешься избежать моего взгляда каким-то другим способом.
Она убрала руки с его плеч, скрестив их на груди. Неужели раскусил ее, девушка приподняла уголок губ в некой улыбке, значение которой Сфайрат пока не понял.
— Я понимаю, ты считаешь, что мои доводы недостаточно серьезными, ведь они подкреплены ни моими слезами, ни моими криками, но это в самом деле так. Мы знакомы с тобой чуть дольше недели и уже помолвлены. Но я не люблю тебя, и мне не хотелось бы когда-нибудь опозорить тебя, поддавшись своим чувствам к другому.
Очень интересно. Сфайрат ощутил подступившее раздражение: ловко она играет на его чувстве собственности и на своей предполагаемой неверности. Знает же, что это может ударить по самолюбию любого мужчины. Он оценил этот укус.
Дракон внутри угрожающе рыкнул, только что бесполезно. Она не напряглась и не дернулась, только мрачная улыбка обозначилась сильнее.
Змея. Дракон прав. Какая милая и воспитанная эльфийка с таким ядовитым языком. Сфайрат прижал ее к себе покрепче, девушка никак не отреагировала на это, даже когда его руки опустились ей на ягодицы.
— Вэл, я повторюсь: с претендентом на твою прекрасную… руку, — он прошелся по ее бедрам, ощутимо и не без удовольствия сжав их, наблюдая за тем, как в глазах девушки мелькнула на краткий миг паника, и усмехнулся про себя, — ты даже не знакома. Вопрос о твоих симпатиях ко мне, мы обязательно решим, тем более, что раньше ты весьма благосклонно принимала мои знаки внимания и даже отвечала на них. Уверен, что все будет в порядке.
Вэлиан фыркнула при его словах «о знаках внимания».
— Дракон, хватит спасать меня. Я серьезно. Однажды ты помог мне, но и хватит этого. Сейчас я прошу тебя, пока что-то можно исправить, без каких-либо позорных моментов, как для тебя, так и для меня. Я могу отказать не только претенденту с Молендиума, но и тебе. А Молендиум…
Ее глаза осветила улыбка, видимо, вызванная какими-то светлыми воспоминаниями и ассоциациями. Он ощутил укол ревности. Змея. Только какая?
— Я всегда хотела попасть туда, и это ли не шанс? Не в какие-то непонятные горы, я даже не знаю откуда ты. Я вообще ничего о тебе не знаю.
Он уже не сдерживал улыбку, совсем уж слабенькие у нее доводы.
— Вэл, твои аргументы были бы хороши, если бы в них не намечался весьма ощутимый логический провис: ты не знаешь и этого претендента. — Сфайрат, сердясь, повторил движение руками, отчего глаза женщины сердито засверкали, — Что на счет того, что ты ничего не знаешь обо мне… То есть, ты хочешь сказать, что доклад Триста ты читала по верхам и лишь выборочно, уделяя внимание тому давнему инциденту, из-за которого я был отправлен в ссылку?
Вэлиан промолчала, на это ей возразить было нечем. Если же сейчас она скажет, что это так, то он не то что никогда не поверит ей, но ее слова вызовут у него приступ смеха. Эта будет самая бездарная из всех ее попыток одурачить его.
— Убери, пожалуйста, руки. Или твои слова хороши только тогда, когда ты смущаешь меня своими прикосновениями? Ты ведь не любишь меня. Сфайрат…
Сфайрат в короткий миг пересел на кровать, опираясь на ее спинку и усаживая ее к себе на колени.
— Хорошо. Давай обойдемся без прикосновений и поговорим серьезно, но и без твоей игры на моем мужском самолюбии. Я также, как и ты, хорошо понимаю, что ты сейчас делаешь, и я не наивный мальчик, чтобы не видеть и не осознавать того, чего ты пытаешься добиться своими весьма сомнительными аргументами и весьма очевидными попытками сыграть на моих чувствах к тебе. Послушай, пожалуйста, и дай мне договорить.
Вэл вздохнула и тут же кивнула, все так же не разнимая рук. Сфайрат держал ее за бедро одной рукой, другой придерживая за талию.
— Ты можешь отказать мне на этом треклятом балу, но я тебя разочарую прямо сейчас и, может быть, частично, но спасу твою гордость. Твой отец на следующее же утро отправился к королю и сообщил о том, что твоя рука и сердце и прочие части тела уже заняты мной. Король уже послал ответ в Молендиум, или же он дождется бала и даст свой ответ на нем же, может быть, перед ним, а может, после него, все зависит от того, насколько сильно его неприятие к фаэдир. Я бы предпочёл второй вариант, и не потому что я хочу насладиться их позором. Я хочу увидеть их реакцию, ты и без меня знаешь, что первые эмоции они о многом говорят, даже если этот кто-то прекрасно владеет собой. Они не ждут, что твоим избранником будет дракон, даже такой безродный, как я.
Вэлиан закатила глаза, но сдержалась и ничего не сказала, терпеливо ожидая, когда он закончит.
— Эти существа, при всем своем впечатляющем виде, очень опасны. Уверяю тебя, что никто не будет разговаривать с тобой, также, как и я, терпеливо уговаривая и выслушивая твои претензии, которые имеют большое значение для меня и не будут иметь никакого смысла для них. На их стороне куда больше инструментов для принуждения, в том числе и те, что действуют как законы на территории их государства. Вот так все несправедливо. Ты ведь наслышана об их законах, традициях и укладе жизни? Рихаррд говорил, что о многом рассказывал тебе.
Девушка дернулась, чтобы встать с его колен, но он удержал ее на месте. Ее глаза загорелись, словно отразили пламя от двух маленьких свечей.
— Рихаррду следовало для начала рассказать все мне, а не тебе, и наверняка не после того, как ты сделал это свое бесценное предложение.
— Вэл, за кого ты меня принимаешь? Я сделал предложение о помолвке, когда уже знал все. Никто никого не обманывал и не продавал кота в мешке. Прекрати злится.
Она молчала, смаргивая горящий взгляд, и, прерывисто вздохнув, кивнула, подняв при этом руку и посмотрев на часы.
— Продолжай, пожалуйста. Это ведь не все. Сейчас последует признание в пылких чувствах?
— Да, Вэлиан, последует. Я не хочу смотреть на это все. И давай уже признаем, что не ради влюбленности в прекрасные острова ты просишь меня отменить помолвку! Ты, как и я, мы оба видим, что здесь дело нечисто, но только ты хочешь засунуть свой нос и отправить свой прекрасный зад в эту чудесную страну, а я не желаю смотреть на это. И, да, ты мне не безразлична, даже несмотря на то, что мы знакомы столь короткий промежуток времени.
— О, Боги! Отпусти меня. Я выслушала тебя, так как ты хотел, а теперь ты выслушай меня, так этого хочу я.
Сфайрат покачал головой, перехватывая покрепче и двигая к себе.
— Нет. Я предчувствую, что ты сейчас начнешь говорить мне гадости, а я воспринимаю их куда легче, когда ты в таком положении, тем более, зная о твоих весьма удачных попытках побега, я предпочту, чтобы ты оставалась в моих объятьях.
Вэлиан неожиданно улыбнулась, согласившись.
— Хорошо. Но гадостей не будет, я хотела всего лишь встать и пойти собираться на работу, но перед этим умыться и позавтракать, обдумать твои слова, но спросив, что это за законы, и касаются ли они только чужаков или всех подряд. Но раз ты предпочитаешь не завтракать и видеть меня вот в таком виде…