Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сказка — ложь! (СИ) - Караюз Алина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Сказка — ложь! (СИ) - Караюз Алина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказка — ложь! (СИ) - Караюз Алина (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вот тоже хотела бы это знать. Мне даже тапки не дали! — и наглая девица задрала простынь чуть ли не до колен, продемонстрировав босые ступни, изящные лодыжки и стройные округлые икры, при виде которых Его Светлость нервно сглотнул и поспешил прикрыть глаза. — Эта безмозглая Розетта убежала, стоило задать ей пару вопросов. У вас здесь все такие нервные или у девочки критические дни?

— Пару вопросов? — герцог попытался собрать свою волю в кулак, но воля упорно не желала собираться. Взгляд Его Светлости блуждал где-то в районе груди незваной гости, а в мыслях он уже ласкал оную часть ее тела руками, попутно вспоминая, как именно это тело выглядит без одежды, лежа на его простынях. — Так, о чем вы ее спросили?

— Я спросила, какой у вас год и что за страна, — девушка сердито сложила руки на груди, заставляя Язона вынырнуть из приятных воспоминаний, — а она разревелась и убежала. Вы меня, конечно, извините, я девушка простая, этикетам не обучена, но хотелось бы надеть на себя что-нибудь посущественнее вашей простыни. И нечего на меня так пялиться. Слюни подберите, — раздраженно фыркнула она, — а то захлебнетесь. Потом скажут, что я вас убить пыталась.

Мужчина вздрогнул, приходя в себя, и резко отвернулся, не забыв бросить на нахалку уничтожающий взгляд. Да как она посмела так с ним говорить?! С ним! С герцогом д'Арвентиль!

— Да хоть с Папой Римским, — отчеканила мадемуазель за его спиной, — мне фиолетово, у меня ноги замерзли, и температура опять поднимается.

Неужели он последнюю мысль высказал вслух? Язон тяжело вздохнул. Похоже, что его план разговорить незнакомку наткнулся на непроходимое препятствие. Девица оказалась наглой, невоспитанной и себе на уме. А еще он безумно, просто до умопомрачения хотел ее.

— Жако! — он едва не бросился навстречу собственному камергеру, завидев того на другом конце коридора. — Поручаю тебе мадемуазель Катрин. Отведи ее в предоставленные покои и проследи, чтобы она подобрала наряд по своему вкусу… и еще, сегодня я хочу обедать в синей столовой вместе с нашей гостьей.

Все, теперь можно выдохнуть с облегчением. Девчонка еще что-то недовольно бурчала, но волшебное слово «наряд» подействовало на нее безотказно, как и на большинство ее соплеменниц. Все-таки как легко отвлечь женщину! Дайте ей возможность покопаться в тряпках, подкиньте парочку блестящих безделушек, зеркало, несколько баночек с различными притираниями — и она потеряна для мира на ближайшие пару часов. А повезет — то и до самого обеда.

Одного Язон не учел. Его гостья пришла из стремительного XXI века, где женщины умудряются накраситься за пятнадцать минут, стригут волосы, чтобы не мучиться с укладкой, а в одежде предпочитают минимализм.

* * *

Нет, ну какой нахал! Уставился на меня, как подросток на Беркову, еще чуть-чуть — и разложил бы прямо на полу!

Я возмущенно передернула плечами, спеша за молчаливым камергером. Тот явно был недоволен навязанной ему обязанностью, но мне, честно говоря, было на это наплевать. Я все еще не могла прийти в себя после разговора с герцогом.

Это было нечто! Он раздевал меня глазами и даже не скрывал этого. А размер его желания явственно выпирал в узких бриджах и даже вызвал у меня невольное уважение. Все-таки мне еще не приходилось встречать мужчину с таким… хм… богатством. Но если я не хочу немедля им воспользоваться, то стоит держаться от этого типа как можно дальше.

К тому же пора подумать о своей дальнейшей жизни. Где мое пророчество? Где маг, указующий мне истинный путь? И вообще, кто-нибудь объяснит, что я здесь забыла?!

Наконец, мы вошли в просторную комнату, стены которой были обиты бордовым бархатом с золотыми вензелями. В ее центре высилась кровать с балдахином, напоминавшая размерами и высотой жертвенный алтарь.

Я громко икнула, уставившись на это произведение искусства неизвестного мастера. Подошла, примерилась. Нет, без табуретки здесь делать нечего. Я даже позориться не собираюсь, закидывая ноги на такую высоту.

— С правой стороны стоит скамеечка, — раздался позади меня голос камергера.

Я обошла кровать по периметру. С другой стороны, действительно, обнаружилась скамеечка, вернее, деревянная тумба с тремя ступеньками, доходившая высотой мне до колена. Поджав губы, я забралась по ней на кровать и с удовольствием рухнула на мягкие перины. Затем, приподнявшись на локте, обозрела открывавшийся вид.

— Чувствую себя принцессой на горошине, — констатировала я с удовольствием. — А где обещанные «наряды»?

Жако молча прошагал к небольшой двери, скрытой за портьерой, и распахнул ее настежь. За дверью оказалось нечто вроде гардеробной, сплошь увешанной разноцветными нарядами. И это был не скромненький гардеробчик городской девчонки, нет, это был настоящий фейерверк красок, тканей, кружев и украшений.

Я скатилась с кровати и замерла от восхищения на входе в этот женский рай. Кто из девчонок в детстве не мечтал хоть раз побыть принцессой?! Одеть пышное бальное платье, которое доставалось из шкафа лишь по большим праздникам, и пройтись в нем по улицам родного города, ловя восхищенные взгляды прохожих. Я ведь даже на бальные танцы записалась только потому, что вальс следовало исполнять именно в таком платье: длинном, пышном, похожем на восхитительный экзотический цветок.

А теперь передо мной находилось больше трех десятков совершенно фантастических нарядов, и у меня была возможность перемерять их все!

— Розетта приготовила для вас несколько платьев, — развеял мои мечты сухой голос камергера, — они находятся здесь.

И он раздвинул небольшую ширму, делившую гардеробную пополам. В образовавшейся нише стоял небольшой диванчик и пара кресел. На них были аккуратно разложены многочисленные детали туалета, о предназначении которых я знала только понаслышке, а видела лишь в исторических фильмах.

Я осторожно подцепила пальцами одну из вещей, напоминавшую нечто среднее между корсетом стриптизерши и бронежилетом: оно было сделано из толстого сукна с плотной подкладкой, а внутри прощупывались то ли металлические, то ли костяные пластины.

— Это что? — полюбопытствовала я.

Жако стремительно покрылся румянцем и смущенно откашлялся.

— Я пришлю вам горничную.

— Сами поучаствовать не хотите? — я подняла с диванной спинки еще один шедевр средневековой моды.

Кажется, это были панталоны, только очень странные. Шелковые, розовые, с симпатичными кружевами понизу, но при этом без шагового шва. Просто две половинки, державшиеся между собой с помощью веревочки, продетой в кулиску на поясе. Я растянула их двумя руками и захихикала. Постепенно мой смех перешел в гомерических хохот, и я, усевшись прямо на пушистый ковер, начала откровенно ржать.

— Жако, — прохрипела я, захлебываясь смехом, — а ты тоже такие носишь? Для удобства? — и я разразилась новым приступом истерического гогота.

— Я все-таки пришлю вам горничную, — камергер поспешил исчезнуть за дверью, оставив меня буквально корчиться от смеха.

Еще бы, я только представила его светлость в этих милых панталончиках… интересно, каким бы образом он удерживал свое «хозяйство» меж двух половинок? Или предоставил бы ему полную свободу? И вообще, у него под бриджами есть что-нибудь или нет?

В общем, все эти тряпки в кино выглядели более представительно. А на деле оказались просто клоунским нарядом. Я захихикала, вспомнив, как покраснел Жако. Надо же, а я думала, что этого лощеного хлыща уже ничто смутить не может.

— Мадемуазель, — в дверях стояла Розетта, шмыгая носом. — Могу я вам помочь?

— О да, — пробормотала я, колупая пальцем вышивку на подоле одного из платьев. — Мне срочно нужны ножницы, нитки и иголка.

— Могу я узнать зачем? — девушка присела в книксене.

— Поскольку собственных трусов у меня нет, придется модернизировать ваши.

— А?

— Не заморачивайся, — я махнула рукой, — буду делать из ваших панталон последний писк моды.

Девушка убежала, пообещав вернуться через пять минут, а я продолжила изучение музейных экспонатов.

Перейти на страницу:

Караюз Алина читать все книги автора по порядку

Караюз Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказка — ложь! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка — ложь! (СИ), автор: Караюз Алина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*