Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) - Джонс Даринда (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чувство утраты от потери пассажиров на мой аппетит никак не повлияло. С огромным удовольствием я наслаждалась уникальной и вкуснейшей пиццей с зеленым чили, которая в меню называлась «Чимайо». Возникло горячее желание жениться на пицце и родить от нее детей, но официант сказал, что пицца уже помолвлена. Вот ведь гадство!

И все же мои шуточки слегка ослабили напряжение, крутившееся в желудке у Тианы. Она уплетала сэндвич под названием «Солнечная гора», который выглядел так аппетитно, что пришлось изо всех сил бороться с желанием попросить попробовать этот шедевр. Нужно хотя бы дождаться, когда мы с Тианой познакомимся поближе. Я дала себе десять минут.

— Нет-нет, вы не поняли. Такое на каждом шагу не встретишь, — объясняла барышня, поскольку мы, само собой, обсуждали ее коллегу. — Даже не знаю, как сказать. Видите ли, Ева с мужем… ну, они вроде как суперрелигиозные.

— Религиозные?

— Ага, только не такие, как обычные религиозные люди. Они скорее фанатики. Оба верят, что несут здесь какое-то предназначение.

— Здесь — это где?

— На Земле. Якобы Бог послал их сюда, чтобы… — Тиана рассмеялась, словно от одной только мысли ей было неловко. — Даже сказать это спокойно не могу. В общем, они считают, что Бог послал их сюда бороться со злом.

— Ясненько, — ошарашенно пробормотала я. — Что ж, приятно знать, что кто-то играет на нашей стороне.

Тиана выдохнула, будто одновременно с облегчением испытывала намеки на веселье. Наверное, ей было приятно хоть с кем-нибудь поговорить о своих подозрениях.

— Ты, видимо, не принимаешь их за хороших ребят, да?

— По-моему, они считают себя хорошими, вот только идут неправильной дорогой. Странно, что доктор Шваб еще не уволил Еву. Особенно после последней катастрофы.

Тут я вся подобралась и подалась ближе, подбадривая Тиану продолжать.

Она тоже наклонилась ко мне:

— Ева сказала одной из матерей, что ее сын — чистое зло. Велела ей быть внимательной и искать знаки зверя.

Я пришибленно застыла, не зная, смеяться мне или встревожиться на всю катушку.

— Зверя? Кто в своем уме скажет такое матери?

— А я о чем? Ева чокнутая. Заявила мамаше, что ее ребенка окружает тьма.

Тьма? Неужели Ева Фостер действительно видит сверхъестественную реальность?

— И все это она высказала у педиатра?

— Нет, — покачала головой Тиана и отпила воды. — И только поэтому ее еще не уволили. Напрямую она с пациентами не работает. Только если нужно связаться с ними по поводу счетов или страховки. Ева говорила, что якобы совершенно случайно наткнулась на ту женщину в продуктовом в Саут-Вэлли. А это вообще в другом конце города и от работы, и от дома Фостеров. Зачем, спрашивается, ей ехать за молоком через весь город?

— Хороший вопрос. И что сказал врач?

— Ну, в той ситуации было слово Евы против слова матери. Ева, естественно, все отрицала. Но зачем той женщине выдумывать такой бред?

— Согласна. А имя женщины я никак узнать не могу?

Я и подумать не могла, что Тиана окажется таким профессионалом. Она покачала головой, хотя и с заметным сожалением:

— Извините. У нас на этот счет очень строгие правила.

Она нравилась мне все больше и больше. У барышни вагон этических принципов, а я руками и ногами за все этическое.

Хотя нет, минуточку. Я за эпическое. У меня эпическая задница, эпические ботинки и эпические наряды, правда, только под мухой. Итого, у меня полно всего эпического.

— Понимаю.

К тому же, если мне понадобится такого рода информация, я обращусь к дяде Бобу, и он мне все достанет. Вот только мне не хотелось доставлять бедной женщине еще больше беспокойства. И уж точно не хотелось втягивать Тиану в неприятности и подставлять ее на работе под подозрения.

— Все, что ты мне рассказала, конечно, тревожит, но чую, есть что-то еще.

Тиана отложила вилку и поерзала.

— Был еще один случай. Приезжали копы, но никакой связи, видимо, так и не нашли.

— О какой связи речь?

— Вот почему я подумала, что вы могли быть под прикрытием. Ну, знаете, если расследование все еще ведется. Но, похоже, я ошиблась.

— Послушай, — сказала я ей, — я не могу рассказать все сразу, но обещаю: если я найду хоть что-нибудь, что докажет причастность миссис Фостер к какому-либо преступлению, то сразу же обращусь к своим связям в полиции. А этих связей у меня тонна.

Тонна — это, само собой, один-единственный дядя Боб, но кто-нибудь может сказать, что весит он целую тонну.

Впрочем, не такой уж он большой. Да и начал, кажется, худеть. Причем не самым здоровым образом.

— После того случая Ева вроде как перестала напирать на свою религиозность. По крайней мере на работе. Скорее всего доктор Шваб велел ей не поднимать больше эту тему. Но когда пришла та женщина со своими двумя детьми… Такая дичь произошла! От одного взгляда на детей у Евы была странная реакция. Как будто вся кровь отлила от лица. Она побледнела как полотно. А потом так зыркнула на женщину! Если бы взглядом можно было убить…

Ну ладно. Даже если у ребенка и имелась темная аура, зачем на мать-то так смотреть?

— Она тебе что-нибудь об этом говорила?

— Нет. Святая Ева не шибко мне доверяет.

— Святая Ева? — усмехнулась я.

— Так мы ее на работе прозвали за все это ханжеское дерьмо. И муж у нее точь-в-точь как она.

Любопытненько.

— Так что нет, мне она ничего не говорила. Я вроде как подслушала ее с мужем разговор по телефону.

— Отлично. И что там было?

— Ева ему сказала, что к доктору пришла девочка с мамой и младшим братом. И что девочка была отмечена.

Я застыла, тяжело сглотнула, а потом спросила самым беззаботным на свете тоном:

— Что значит «отмечена»?

— Понятия не имею, — пожала плечами Тиана. — Я бы и не думала об этом, если бы не… — Она покачала головой и глотнула еще воды. — Не важно. Это чушь.

— Нет-нет, Тиана! Расскажи мне, пожалуйста, что произошло?

— Ну, прозвучит дико, конечно, потому что вряд ли одно связано с другим…

— Всякое бывает.

— В общем, вечером в тот же день девочка исчезла.

Шок я прикрыла тем, что стала задумчиво вытирать руки салфеткой.

— Об этом в новостях говорили по всем каналам. Месяца два назад.

Месяца два назад я варилась в собственном соку, отсиживаясь в монастыре, и много чего пропустила.

— Девочку нашли?

Тиана покачала головой:

— Нет, все еще ищут. Сама я не могу вам сказать, как ее зовут, но все и так уже знают.

Достав сотовый, она загрузила какую-то страницу в интернете, положила телефон на стол и отвернулась. Вот ведь молодчина! Никто никогда в жизни не докажет, что она хоть что-то мне рассказала.

Я наклонилась и прочла заголовок страницы: «Найдите Дон». Сайт был открыт друзьями семьи, которые предлагали награду за любую информацию о местонахождении трехлетней Дон Брукс. Каштановые волосы. Голубые глаза. Невероятной красоты ребенок.

Надо будет спросить у дяди Боба, что ему известно об этом деле.

Экран потемнел, и Тиана забрала телефон.

— Пару недель назад мать приходила с сыном, младшим братом Дон, на осмотр. Выглядела, как тень самой себя. Совсем не такая, какой я видела ее впервые. — Глаза Тианы наполнились слезами. — Расплакалась прямо в кабинете у доктора Шваба. Кажется, ей очень плохо.

У меня в груди сдавило.

— Могу представить.

Я-то хоть знаю, где моя дочь. Знаю, что с ней все в порядке. О ней заботятся, окружают любовью. А эта бедная женщина понятия не имеет, где ее ребенок. По статистике, дети, которых так долго ищут, и которых не увез один из родителей, живущих раздельно, домой живыми не возвращаются.

— Думаешь, миссис Фостер как-то связана с исчезновением Дон?

— Я понимаю, как это выглядит со стороны, — поникла Тиана. — Правда, понимаю. Просто мне это показалось необычным. Вообще все это. Мать приходит с детьми, чтобы пройти с сыном ежемесячный осмотр, и тут такие странности! Ева бледнеет, словно ее что-то перепугало, мчится в уборную и звонит оттуда мужу. Потом выдумывает какие-то оправдания, чтобы уйти с работы пораньше, в тот же вечер девочку похищают прямо из дома, а Ева до конца недели на больничном.

Перейти на страницу:

Джонс Даринда читать все книги автора по порядку

Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиннадцатая могила в лунном свете (ЛП), автор: Джонс Даринда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*