Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва (ЛП) - Дертинг Кимберли (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Клятва (ЛП) - Дертинг Кимберли (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва (ЛП) - Дертинг Кимберли (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вокруг всё двигалось как в замедленной съемке. В горле пересохло, веки налились свинцом.

Я не могла остановиться и всё почесывасала свою руку.

Он проследил за моим движением.

— Можно мне? — спросил он, взяв мою руку.

Дорожки тонких белых шрамов зигзагами бежали по его пальцам.

Я не отрываясь смотрела на шрам, едва скрытый копной падавших на лицо волос.

Не могла оторвать взгляда, пытаясь собраться с мыслями.

Покрытое щетиной лицо было жестким, но все же в его выражении скользила открытость. Он терпеливо ждал моего ответа, и я решила, что ничего страшного не случится, если он осмотрит мою руку.

И я позволила ему.

Прохладными шершавыми кончиками пальцев он провел по припухлым краям звезды.

А потом сунул руку в карман и достал оттуда маленький черный контейнер.

Внутри была мазь с довольно приятным острым запахом сырой земли и цитрусов.

На этот раз он не спросил разрешения и сразу смазал горящую кожу, втирая средство большим пальцем.

Я не очень понимала, как реагировать.

Часть меня настаивала, что это было плохой идеей, позволить совершенно незнакомому человеку — человекe, которому я совершенно определенно не могла доверять, втирать в мою кожу какую-то мазь.

Кто знал из чего она?

Но была и другая часть меня, которая молча наблюдала, удивлявшаяся сама себе, как легко я уступила под его настойчивым взглядом.

— Вот, — сказал он, закрывая контейнер и сжимая его в моей ладони.

— Скоро ты почувствуешь себя лучше.

Он ошибался.

Мне уже лучше.

Кожа на тыльной стороне ладони больше не ссаднила, а голова перестала кружиться.

Мысли прояснились.

— Кто вы? — наконец спросила я.

Улыбаясь, он склонил голову набок.

— Меня зовут Ксандр. А ты — он приподнял брови, — Чарли.

Я дернулась вперед, внезапно забеспокоившись.

Откуда он знает мое имя?

Он усмехнулся и объяснил, — Я видел тебя в клубах. Тебя и твою хорошенькую подружку.

Ну, конечно же, он имел в виду Бруклинн.

Все обращали внимание на Бруклинн.

Было трудно представить, чтобы я никогда не замечала его прежде.

Его сложно было пропустить.

— Извини. Было очень приятно познакомиться с тобой, Ксандр, но мне правда очень нужно сейчас же разыскать свою подругу.

И это было правдой.

Голова прояснилась, и я осознала своё положение: никто не знает ни где я нахожусь, ни с кем.

На какое-то мгновение подумала, что он будет возражать против моего ухода или попытается уговорить меня, чтобы я осталась.

Он стоял как раз между мной и выходом. В комнате повисла тяжелая, затяжная пауза.

Я задержала дыхания, пытаясь успокоить своё сердце.

Но через мгновенье он уступил мне дорогу.

И вновь в голове мелькнуло, что в нем было что-то хищное — в грациозности, с которой он двигался, не сводя с меня поддернутым серебром глаз.

Стиснув коробочку с мазью в руке, я напомнила себе, что ничего плохого он не сделал.

— Сюда.

Он провел меня по темному коридору обратно в клуб.

У выхода из коридора мы остановились. Он придерживал меня за локоть.

Мы постояли какое-то время, в молчании наблюдая за толпой.

— Вон она.

Его глубокий низкий голос почти смешался с музыкой.

У входа произошел внезапный всплеск активности, и, казалось, все вдруг повернулись в ту сторону, чтобы узнать, что происходит.

Пальцы Ксандера крепче сжали мою руку.

Уверена, что он сделал это не нарочно.

И вряд ли даже обратил на это внимание.

В одно мгновенье он буквально застыл, настороженно глядя в сторону входа.

Толпа зашевелилась, расступаясь.

Прибывших еще не было видно, но одно уже их появление накалило атмосферу в клубе.

А затем из людской массы, заполнившей пространство у входая. показались трое мужчин. В одном из них я сразу узнала Макса.

Дыхание перехватило.

И опять бросилось в глаза — Макс не вписывался в это окружение.

В отличие от Ксандра.

В отличие от меня.

Я едва замечала его компаньонов, наблюдая, как его оценивающий взгляд пробегает по клубу.

Я не смогла держать удивление, в глубине души надеялась, что это меня он искал.

Я стояла не шевелясь, когда его глаза, мрачно вспыхнув, остановились на Ксандре. Это длилось всего пару секунд и можно было подумать, что мне померещилось.

А потом это самоуверенный взгляд скользнул на меня. Я буквально вросла в пол, не в силах оторвать от него глаз, не моргая, застыв.

Затаив дыхание, я ждала, что же произойдет дальше, надеясь, что он узнает меня.

И, показалось, в его выражении промелькнуло что-то — чуть сузились глаза, чуть приподнялись уголки рта.

Но все промелькнуло за какую-то секунду, и он невозмутимо продолжил свой путь.

Глядя вслед уходящему Максу и его компаньонам, я почувствовала горечь разочарования, разливающуюся во мне.

Какая же я дура, что пришла сюда в надежде встретиться с ним, что шила платье с мыслями о нем, что надеялась на его внимание.

— Кто они такие? — наконец спросила у Ксандра.

Но когда повернула голову, увидела, что Ксандр исчез.

Машинально посмотрела на свою руку, просто чтобы убедиться, что все это не приснилось мне, что он на самом деле был здесь.

Кожу больше не пекло и печать — шестиконечная звезда — почти полностью исчезла.

Разжав кулак, я коснулась коробочки с мазью.

Ксандр был на самом деле, он мне не привиделся.

И вдруг я стала совершенно уверена, что у него есть ответы на мои вопросы.

КСАНДЕР

- Так что, Дер, это была она? -

Спросила Иден, двигаясь как живое дыщащее воплощение урагана. Энергия всегда била в ней ключом.

Она плюхнулась в кресло напротив него, положив локти на стол, поддалась вперед, глядя в упор.

Раздосадовавшись, что его прервали, Ксандер сунул потрескавшуюся фотографию в бумаги, лежавшие перед ним на столе. Непроизвольно пробежался пальцами по шраму на лице — старая привычка.

Ксандру не нравилось, когда ему докучали. Но Иден была одной из немногих, кому сходила с рук эта назойливость.

— Пока не знаю. Но думаю, что она может быть той самой.

Затем он поправил себя.

— Я почти в этом уверен.

Над головой музыка из клуба продолжала отбивать неистовый ритм, сотрясая потолок.

Так будет продолжаться до рассвета.

Некоторое время Иден обдумывала его слова, играя прядью волос.

А затем из неё посыпались вопросы, над которыми он и сам размышлял всю ночь.

— А как насчет гвардейцев, они видели её? Догадываются, кто она? -

Он лишь пожал плечами — ответов у него не было.

— Я не знаю. Они определенно видели её, причем поняли, что она была со мной, хотя вряд ли знают по какой причине. Но понятия не имею, догадываются ли они о том, кто она. -

Он помедлил, обдумывая, стоит ли задавать следующий вопрос.

Он доверял Иден всем сердцем, но было заметно, что она и так уже слишком взволнована. А добавлять ей лишних переживаний не хотелось.

Она поднялась и начала взад-вперед отмерять пространство под клубом — их последнее прибежище.

Оставаться в нем больше они не могли.

Он не знал наверняка есть ли за ними слежка, но рисковать не мог.

Клубы были хорошим прикрытием, отличным местом для передачи информации, но оставаться подолгу на одном месте было небезопасно.

Если не придерживаться этого правила, можно попасть под проверку, которая разоблачит их.

Поэтому уже с наступлением дня их здесь не будет.

Воспользовавшись ключом, доступ к которому был лишь у неё и Ксандра, Иден проверила небольшой переносной тайник, который всегда держался под рукой.

Наконец он прервал молчание:

- Ты видела, кто был с ними сегодня? -

Её взгляд метнулся к нему, и поначалу он подумал, что она промолчит.

Черные глаза Иден наполнились тревогой, страхом и волнением.

Она подняла переносную пусковую установку гранаты, прижав её к себе как ребенка.

Перейти на страницу:

Дертинг Кимберли читать все книги автора по порядку

Дертинг Кимберли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва (ЛП), автор: Дертинг Кимберли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*