Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ее профессор-дракон (СИ) - Уайлдер Джасмин (книги онлайн полностью бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я никому не позволю причинить ей боль, — прорычал Ли мягким, но полным чувства голосом.

Её душу наполнило тепло. Ей хотелось броситься в его объятия, но она сдержалась.

— Алекс, — колебался, Ли.

Он бросил на неё пронзительный взгляд.

— Что?

— Не думай об этом, я просто пытался найти самый быстрый способ убить тебя, — сказал Алекс, но было ясно, что то мгновенье сомнения означало нечто большее. — Ли, послушай меня. Если ты сделаешь это, клан воспримет это как предательство. Пожалуйста. Мы с тобой дружим с самого детства. Ты знаешь, кто лучший охотник короля. Если ты не выполнишь свой долг перед кланом…

Ли зарычал.

— Я не позволю, чтобы ей причинили вред!

Алекс поморщился.

— Король назначит награду за твою голову. Тебя убьют вместе с ней. Ты же знаешь это. Он пошлёт меня за тобой. Прямо сейчас у нас есть шанс. Если ты вернёшься и попросишь прощения…

— Нет.

Ли сильно покачал головой.

— Он захочет, чтобы я убил Мию. Я скорее умру, чем позволю ей пострадать.

Мия шагнула к нему, и обняла. Её глаза наполнились слёзами.

— Ли…

— Твой долг перед кланом требует…

— Я выполню свой долг перед миром, Алекс, — на лице Ли промелькнула боль. — Я буду отвечать за последствия.

— Будь ты проклят, — прошептал Алекс. — Ты и твоя мораль, твоё сострадание… почему ты должен быть таким совершенным?

Тень, промелькнувшая над ней, заставила Мию поднять глаза. У неё отвисла челюсть. Над ними кружил еще один дракон. Нет. И не один. Четыре. Такие же большие, как Ли, если не больше. Казалось, они чего-то ждут. Она бросилась в объятия Ли. Он поймал её, удивлённый, и проследил за её взглядом. Проклятие сорвалось с его губ вместе с клубами дыма, и Ли крепче обнял её. Мия хотела уткнуться лицом в его кожу, чтобы отгородиться от всех этих опасностей, но было бесполезно притворяться, что ничего не происходит.

— Ли, — выдохнула она.

Её голос звучал испуганно и надломлено для её собственных ушей, и она не винила его, когда он вздрогнул. Он долго смотрел на неё сверху вниз, а потом снова перевёл взгляд на Алекса. Дракон не двигался с места, его большие глаза были устремлены на них. Стоять. Ждать, пока Ли примет решение? Ждать, что он убьёт её? Мия задрожала. Она ещё теснее прижалась к нему, не заботясь о том, что он полностью обнажен. Её губы задрожали.

Сказать ему, чтобы он пожертвовал ею ради себя? Какая-то часть её храбро встала и сказала «да». Остальная её часть отшатнулась от этой мысли. Умереть было достаточно плохо, но мысль о смерти от руки Ли причиняла невыносимую боль.

— Ли, — снова выдохнула она, и его руки напряглись.

Он смотрел на неё с таким страдальческим выражением, что она не могла этого вынести. Мия обняла его за шею и крепко поцеловала. Она твердо решила сказать ему, чтобы он возвращался домой, как только поцелуй закончится. Возвращался к своей семье и забыл о ней или о том, что с ней может случится. У неё не было шанса.

Над ними раздался оглушительный рёв.

Мия снова подняла глаза и увидела всех четырёх драконов, которые пикируют на них. Их формы были охвачены пламенем. Они остановились в двадцати-тридцати футах от них и каждый из них в их направлении выпустил струю пламени. Ли изогнулся всем телом, встав между ней и огнём. Мия почувствовала, как жар опалил её кожу. У неё на руках вздулись волдыри, и пространство между ними наполнилось запахом горящих волос.

Раздался ещё один рёв, когда Алекс изменился и прыгнул перед пламенем. Крылья расправлены, глаза устремлены на них обоих. Дракон принял на себя весь удар. Четыре дракона прекратили извержение пламени, и всё повисло в тишине. Огромные куски плоти были выжжены с крыльев Алекса. Из горла вырвался сдавленный вскрик, но Алекс тихо вздохнул, и Ли подпрыгнул в воздух.

Он изменился в середине прыжка, хлопая крыльями, когда другие драконы взревели. Она ничего не видела и не слышала, что происходит за шумом несущего воздуха. Сердце Ли быстро забилось в груди, и она прижалась к нему лицом, закрыв глаза. Она мысленно поблагодарила Алекса, а за тем вознесла молитву, надеясь, что дракон выживет.

***

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Ли снова приземлился. От полёта у Мии онемели ноги, и она споткнулась, когда он опустил её на землю. Однако Ли не оставил её так надолго. Его руки обхватили её за талию, и он притянул её к себе. Инстинктивно она обхватила его ногами за талию и, несмотря на ситуацию, удивилась, что он так легко поднял её.

Ли целовал её лихорадочно, страстно, пока они оба не задохнулись. Они всё ещё находились в лесистой местности, но Мия слышала, как неподалеку проезжают машины.

— Пока мы в безопасности, — прошептал он. — Мы за пределами территории драконов, они пока не пойдут за нами. Они остались с Алексом…

Ли замолчал, задохнувшись и на мгновение отвернулся. Глаза Мии горели, а в горле образовался комок. Она всё бы отдала, чтобы знать, что сказать или сделать, чтобы утешить его. Запах горящей плоти вернулся к ней, заставив желудок сжаться. Она сглотнула желчь.

— Это было смертельно? Выживет ли Алекс?

На мгновение Ли просто растерялся. Затем выражение его лица смягчилось, и он снова опустил её на землю.

— Пламя от четырёх драконов… это будет болезненно, но не обязательно смертельно. И это Алекс. Они позаботятся о том, чтобы о нём позаботились лучшие целители. Король никогда не допустит…

Мия прикусила губу.

— Как ты можешь быть в этом уверен?

— Король — дед Алекса.

Ли глубоко вздохнул, выглядя более сосредоточенным и решительным с каждой секундой.

— Если кто-то и может выжить так это королевский дракон. Нам нужно надеяться. А пока нам нужно найти безопасное место. Мы больше не можем пойти в мой клан или в один из защищенных домов. Если мы пойдём к твоей семье, то подвергнем её опасности.

Мия вздрогнула.

— А ведьмы всё равно пойдут за ними?

Ли отрицательно покачал головой.

— Сомневаюсь. Но я не оставлю тебя, Мия.

— Почему? Им нужен ты, а не я. Они пришли за мной только потому, что хотели добраться до тебя. Если ты уйдёшь… тогда будешь в безопасности. Ты можешь пойти домой. Я всего лишь слабый человек, а ты зря рискуешь своей жизнью.

Его взгляд на мгновение переместился на её рот, заставив её снова задохнуться. Ли обнял её и крепко прижал к себе.

— Супермен не бросил бы Лоис Лейн одну. Арагорн не бросит Арвен. Рики не бросит Люси.

Несмотря на сложившуюся ситуацию, Мия не смогла удержаться от смеха. А потом губы Ли накрыли её губы, и это было всё, что имело значение.

Глава 14

Ли

За ними охотились на двух фронтах. Ведьмы охотились за ними, потому что хотели вырвать его сердце и принести в жертву, чтобы завершить свои тёмные ритуалы, а его клан — его друзья, семья — жаждали его крови, потому что то, что он сделал, считалось предательством.

Если бы он был более слабым человеком, то подумал бы о том, чтобы сдаться. Взять Мию и нырнуть в глубины океана, чтобы как можно быстрее покончить со всем этим.

Но он не был трусом, и она тоже. В данный момент всё выглядело безнадежно, но это не значило, что так и останется. Всё, что им было нужно, — это немного времени, чтобы перестроиться. Как только они отдохнут, то смогут обдумать свой следующий шаг. Найти больше информации. Хотелось надеяться, что они найдут решение, которое спасёт не только их жизни, но и жизни огромного количества невинных людей.

Но как? Ли закрыл глаза. Это было то, что они должны были выяснить.

Чтобы погасить любые магические волны, которые они могли излучать, Ли доставил их в пещеру полную агата. Согласно нескольким неточным источникам, агат подавлял магию. Сам дракон никогда не имел к этому никакого отношения, но теперь, когда они попали в такую ситуацию, он подумал, что во всех этих историях что-то есть.

Пещера, хоть и не была сильно маленькой, но всё же казалась тесной. Он с трудом вытягивался, но хуже всего было то, что он не мог нормально дышать. Его руки были влажные. Что-то давило на него, и ему это очень не нравилось. Чрезвычайно. Красная и оранжевая рябь была тусклая из-за слоя грязи, но кое-где виднелись яркие цвета. Земля была покрыта щебнем и мусором, а также несколькими мышиными гнездами.

Перейти на страницу:

Уайлдер Джасмин читать все книги автора по порядку

Уайлдер Джасмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ее профессор-дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ее профессор-дракон (СИ), автор: Уайлдер Джасмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*