Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Ферро Светлана (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Ферро Светлана (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Ферро Светлана (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удивиться я не успеваю, мы уже наверху. Мои глаза прикованы к ритуальному ножу в руках жреца. В сердце не страх, а благоговение перед древним обрядом.

Роутег отпускает мою руку и первый протягивает левую ладонь. Жрец чиркает острым ножом прямо поперек неё. Я невольно морщусь, хотя это не моя рука. Струйка крови стекает в чашу из белого мрамора. Забавно, но я почти удивлена, что у сказочного чампийского чудовища она такая же красная, как у обычных людей. 

А жрец уже требовательно смотрит на меня. Как во сне протягиваю правую руку ладонью вверх. Вижу, как блестящее лезвие разрезает кожу. Оно очень острое, и поэтому боль приходит не сразу, а уже после того, как первые капли моей крови падают в чашу.

Красная лужица на дне чаши становится больше. Я проглядела, но скорее всего жрец нажал какой-то рычажок, в дне чаши открылось отверстие и узкий ручеёк нашей крови устремился в приоткрытую пасть дракона. 

Первое мгновение ничего не происходит, и я начинаю думать, что ритуал закончился. А потом слышу удивлённый вскрик жреца. Глаза мраморного изваяния загораются ослепляющим белым светом, и из них вырываются два луча. Я физически чувствую, как один из них впивается мне в сердце. Покачнувшись от неожиданности, я начинаю падать. 

Сильная рука подхватывает меня и возвращает на место. А в следующее мгновение Роутег, не позволивший мне рухнуть с высоты на каменные плиты, уже прижимает меня к себе с такой силой, что я теряюсь, но одновременно появляется приятная уверенность, что упасть я больше не смогу, даже если сама этого захочу. 

– Что это было? – убедившись, что я стою на ногах твёрдо, Роутег поворачивается к жрецу.

– Н-не, н-не… м-м-м, – отвечает служитель Асхара.

– Понял. Спрошу по-другому. Что-то пошло не так? 

– Т-так, всё так, – наконец-то вернулся к жрецу дар речи.

– Хорошо, – Роутег крепче прижал меня к себе. – Задам вопрос прямо. Она стала моей женой, или ваш дракон против?

Женой? Где-то на краю сознания простонародное слово «жена» слегка царапнуло мой слух. 

– Что вы! Что вы! – жрец замахал руками настолько энергично, что я испугалась, что теперь он слетит с пьедестала. – Такого не было давно, очень давно, чтобы дракон ответил. Это…это, – жрец буквально захлёбывается от восторга, но Роутег его перебил.

– Насколько давно?

– Н-не знаю, может тысячу лет, а может больше.

Роутег поворачивается ко мне и разглядывает так, словно видит впервые. 

– Значит, жена.

Ни разу в обществе никто не называл свою половинку таким образом. Супруга, благоверная… Но что взять с дикого чампа? А с другой стороны, он только что спас меня от падения. 

У меня в голове просто сумбур какой-то. Кажется, я начну сейчас мычать, как этот жрец. И от этой мысли становится смешно. Я не выдерживаю и фыркаю. Левая бровь Роутега поднимается вверх, взгляд становится ещё более заинтересованным.

– Вы можете поцеловать вашу супругу, – поспешно говорит жрец, вспомнив о следующем элементе обряда.

– Именно это я и собираюсь сделать, пока у нее в руках нет меча, а в глазах намерения призвать на помощь свою стихию, – насмешливо говорит мой новообретенный супруг. – Ведь нет намерения, жена? 

Я открываю рот, чтобы ответить с не меньшей язвительностью, но похоже он именно на это и рассчитывал. Рука фиксирует мой затылок, а губы перекрывают дыхание. От неожиданности я не успеваю правильно отреагировать, и мой язык, ханг побери… это же непристойно то, что он с ним делает. Я чувствую, как слабеют мои ноги, земля и небо пускаются вскачь. Ни о каком равновесии нет и речи. Сейчас мы оба упадём вниз и разобьёмся, но, наверное, это будет самая сладкая смерть.   

– Ваши высочества, – голос жреца возвращает меня в реальность. 

Роутег отрывается от моих губ и несколько секунд смотрит мне в глаза, а у меня мечется всё внутри – я не знаю, какое должно быть выражение лица после такого поцелуя и из-за этого просто хлопаю глазами и пытаюсь дышать не так часто. Наконец, он удовлетворённо хмыкает и поворачивается к жрецу, а я с облегчением перевожу дух. 

– Всё, что происходит в святилище, это таинство. И посвящать в это никого… Только Совет Высших магов…

– Не собирался. Как я понял, одобрение Асхара получено только нами, – он повернулся ко мне. – Надеюсь, мой старший брат не узнает об этом от своей жены?

Я возмущенно мотаю головой, потому что голоса у меня после недавнего поцелуя нет, да и не хочется говорить, хочется только… я осторожно потрогала языком припухшие губы. А Роутег моментально отреагировал, издав рычащий звук. И в глазах его янтарных искорок стало больше.

– Не надо сейчас так делать, мы ведь в храме? – кажется, в этих словах было больше угрозы, чем просьбы. 

А я еле удержалась от того, чтобы облизнуться. Ой, никогда не думала, что в храме могут появляться настолько неприличные мысли.

– Ваши руки…

А? Что? Я не сразу понимаю, чего ещё хочет от нас жрец. А он протягивает две белых полоски шёлка. Точно, положено перевязывать ритуальные порезы. 

Только сейчас я обращаю внимание на то, что на розовой ткани бурые пятна крови. За всеми этими событиями совершенно забыла о ране. 

Роутег бережно разворачивает мою кисть ладонью вверх и внимательно изучает порез.

– Потерпи, будет больно, но заживёт быстрее, – он накладывает свою ладонь на мою так, чтобы порезы сошлись.

До меня доносится потрясённый шёпот жреца: 

– Обмен кровью… Откуда вы узнали про этот обряд?

Роутег не отвечает. Он внимательно смотрит мне в глаза и ещё раз повторяет:

– Потерпи, – и добавляет одними губами: – Ни звука.

Огонь обжигает мою руку. Если бы он не предупредил, я бы точно вскрикнула. А так просто сжала вторую руку в кулак, чтобы переключить внимание с одной боли на другую. А ногти у меня острые.

– Всё, – Роутег разделяет наши ладони. Кровь больше не сочится. Тонкая ниточка напоминает о недавней ране, да бурые сгустки уже запёкшейся крови. 

– Откуда…

Он сдвигает брови и его подбородок делает короткое отрицательное движение.

Я чуть не спросила, откуда у чампа явная магия огня, но вовремя захлопнула рот. Жрец ничего не успел увидеть и, наверное, это к лучшему. Он и так знает о нас больше, чем кто-либо другой. И что-то он сказал про Совет Высших магов. 

По моей спине пробегает холодок. Что сделают маги, когда узнают? Скайрус, наверняка, примет реакцию дракона как знамение. Знамение чего? Возможности пробуждения земляного дракона? 

Наверное, хорошо, что мы сегодня уезжаем. Что-то подсказывает мне, что после сегодняшнего, наше крыло дворца тоже не в безопасности.

Мы выходим, держась за руки. Роутег взял только один лоскут белой ткани, он положил свою ладонь поверх моей кисти, переплёл наши пальцы и плотно обмотал. 

Мне почему-то неловко, что все видят наши соединённые руки, а ещё больше смущает, что кто-нибудь догадается о моих ощущениях. Поток тепла вливается по руке и сладостной негой растекается по всему телу. 

Я поворачиваю голову к своему мужу, а он, поймав мой взгляд, наклоняется к самому уху и шепчет:

– У тебя шальные глаза. Мне нравится твоё настроение.

Наверное, он хотел сказать ошалевшие. Ещё бы, от таких резких скачков судьбы можно и ошалеть. 

– Всё готово, можно ехать, – от резкого голоса Вихо туман, которым переполнена моя голова развеивается. 

Предельная ясность и чёткость одной единственной мысли: черта пройдена. Вокруг меня прошлое. Великий Поток уже подхватил меня и несёт в неизвестность. 

Глава 9. В пути

За окном глубокая ночь.

Мне не спится. Мы с Мирой едем в разных каретах. Вихо сразу подчеркнул, что теперь мы принадлежим разным семьям. Хорошо, что он не возражал против наших камеристок. Со мной моя Алита, я слышу её сонное дыхание за занавесью. С Мирой её Марита. 

Никого не тронули планы служанки на собственную личную жизнь. 

Трогает ли это меня? Если честно, для меня важнее чувства Миры. Стать камеристкой одной из принцесс все девушки считали за честь. И прошли нелегкий отбор. Камеристка должна многое уметь и круглые сутки быть наготове: содержать в порядке одежду, убрать волосы, знать, какой напиток в какое время дня любит госпожа. Ну и даже ванну принять, помочь одеться и раздеться, все эти действия отработаны до мелочей. Это оттачивается годами. Камеристка становится едва ли не частью семьи. Ей даже сердечные тайны поверяются, хотя тут порой кроется опасность. Но самое главное, мы привыкаем к рукам определенного человека. Замена камеристки, да ещё в такой сложной ситуации, в какой оказалась Мира… 

Перейти на страницу:

Ферро Светлана читать все книги автора по порядку

Ферро Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ), автор: Ферро Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*