Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аферисты поневоле (СИ) - Помазуева Елена (первая книга .txt) 📗

Аферисты поневоле (СИ) - Помазуева Елена (первая книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Аферисты поневоле (СИ) - Помазуева Елена (первая книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первым его начала бабушка, не забывая о старшинстве.

— Ты присмотрел себе невесту? — задала первый вопрос она.

— Я в поиске, — туманно отозвался, не желая давать ей повода загнать в угол.

— Время уходит.

Нам принесли десерт от повара, которому я просил сообщить о визите графини Ристоль в его ресторан.

— Его всегда не хватает, — философски заметил я, — Однако, ты вышла замуж по любви и вопреки желаниям родителей.

— Ульрих оказался лучшей партией, — едва заметно улыбнулась она.

Старая история, в которой бабушка, будучи юной и прелестной девушкой, сбегает из отчего дома и скоропалительно выходит замуж в ближайшем храме. Это потом стали разбираться, что за ушлый молодой человек увел из — под венца наследницу состояния. Им оказался виконт Ристоль, наследник титула и графства. На тот момент Юлиана — моя бабушка не озадачивалась родословной горячего парня, признавшегося ей в любви и предложившего сбежать накануне свадьбы с женихом, выбранным родителями. К всеобщему удовольствию Ульрих Ристоль оказался выгодной партией, а супруги души друг в друге не чаяли. Счастливую семейную жизнь омрачила преждевременная кончина графа, после которой Юлиана Ристоль превратилась в строгую и нерадостную персону.

— Может быть, и мне подбирать невесту не по титулам и породистым предкам, а обратить внимание на простых девушек? — провокационно спросил я, ожидая закономерной реакции.

— Разве ты не достаточно облагодетельствовал «простых девушек» своим вниманием? — парировала светская львица.

О, как мне не хватало многозначительных перепалок!

— Представительница благородного семейства понимает свою роль, выходя замуж за наследника или владельца титула. Предки, о которых ты высказался, правильно воспитали ее и дали соответствующее образование.

Только не это! Представить страшно разговор в спальне: «Я сегодня навещу вас», «Приму за честь». Всю жизнь бежал от этой безликости. Уж лучше одноразовые подружки, снятые в ночных клубах. Они горячие и откровенные, в отличие от холодных рыбин, знающих о своих обязанностях.

— Кроме того, приданое никогда не будет лишним.

Хищно улыбнулся, предвкушая ее реакцию. Медленно, постепенно открывая перспективы, поведал о своих финансовых делах. Я хотел добиться если не восхищения, то одобрения.

— Я рада, что ты не промотал состояние, а приумножил его, — произнесла графиня Ристоль.

Вот и вся похвала.

Говорить резко расхотелось. Мы некоторое время перекидывались ничего не значащими фразами, а потом вышли из ресторана.

В холле обратил внимание на знакомую фигуру. Кажется, мы встречались недавно в парке. Ошибиться я не мог, она была одета в те же джинсы и рубашку.

— Ирина? — всплыло в памяти ее имя.

— Здравствуйте, — кивнула она.

— Вы знакомы? — заинтересовалась бабушка.

— Поверхностно, — поспешил пресечь расспросы.

Расчет оказался верным, графиня Ристоль не посчитала достойным знакомиться с полноватой простушкой. Едва мы развернулись к лифтам, как рыжий котяра положил лапы на мой новый костюм! Наглая, усатая морда потянулась ко мне, и я в раздражении откинул хвостатого прочь.

Рыжая сволочь метнулась в приоткрытые двери ресторана, а Ирина погналась за ним. Занятная парочка. Невольно направился следом, утянув за собой и бабушку. Впрочем, с ее стороны возражений не последовало, и мы стали свидетелями, как девчонка ползала под столами и выманивала кота.

Из — под столешницы выглядывала аппетитная попка, а сверкающий стразами заяц подмигивал, словно говоря: «Чего теряешься? Смотри, какая красотка у твоих ног!».

Перевел взгляд на бабушку, оценил презрительно поджатые губы, и в моей голове сложился коварный, но очень эффективный план.

Простушка должна согласиться помочь, в этом я был уверен.

Наклонился и вытащил встрепанную и взволнованную девчонку из — под стола.

— Пусти! — попыталась вырваться она.

— Не могу. Я теперь тебя никогда не отпущу, — включил свое обаяние.

Она замерла испуганной птичкой, пытаясь собраться с мыслями. Надо действовать решительно, пока она и бабушка не пришли в себя.

— Бабушка, познакомься, это Ирина Симочкина — моя невеста, — церемонно произнес я.

Реакция графини Ристоль была бесценна.

Глава 7

— Симочкина, — выдохнула потрясенная родственница.

— Тебя что — то не устраивает? Насколько я помню, никаких условий о моем выборе не было, — я торжествовал.

Оставалось немного надавить, и графиня Ристоль сдастся, согласится, что идея с женитьбой не лучший вариант. Она оставит меня в покое и снова вернется к делам графства.

Пока бабушка пыталась испепелить меня взглядом, обдавая презрением и одновременно стараясь прийти в себя, чтобы дать должный отпор моей безумной, по ее мнению идеи, я продолжал действовать по плану. Достал из кармана кольцо в коробочке, которое бабушка насильно вручила за обедом, и произнес, глядя в глаза властной родственнице:

— Ирина, прими кольцо.

Растягивая удовольствие от триумфа, я надел фамильную вещь на пальчик девушки. Она вспыхнула, застеснялась и напоследок взглянула с недоумением сначала на украшение, потом на меня.

Творцы словно услышали мои намерения и решили подыграть. Свет приглушили, грохнула помпезная музыка, а певица оповестила всех присутствующих:

— Дамы и господа! Поздравляем будущих жениха и невесту, обручившихся на наших глазах!

Осталось дождаться возмущения графини Ристоль и можно заканчивать спектакль. Но мой гениальный в своей простоте план чуть было не рухнул.

— Я не давала своего согласия, — чуть слышно прошептала «невеста», едва не теряя сознание от счастья.

Рано отказываться от почти выигранной битвы с бабушкой.

— Соглашайся. Я потом все объясню, — прошептал ей на ухо.

Взгляд девушки стал осмысленным и цепким. Неужели я ошибся, и она не так проста, как показалась на первый взгляд?

— Соглашусь с одним условием, — выпалила она.

Значит, я прав, и Ирина Симочкина не упускает представившихся возможностей.

— С каким? — усмехнулся я.

— Помоги поймать Эмильена, — огорошила она в ответ.

— Это кто? — от неожиданности на короткий миг позабыл о бабушке.

— Ко — от! Ко — о–т! Держите кота! — одновременно загомонили разные голоса, а потом загремела посуда на кухне.

— Эмильен! — испуганно выкрикнула «невеста» и, совершенно позабыв обо мне, бросилась в сторону громких звуков.

— Кажется, у тебя есть соперник, — с довольным видом заметила графиня Ристоль.

— Кот? — широко улыбнулся в ответ, стараясь скрыть разочарование.

Хороший план неожиданно дал трещину, там, где не ждали.

— Видимо для твоей невесты лохматое животное предпочтительней перспективы стать графиней Ристоль, — ехидно заметила бабушка, — Прекрасная кандидатура. Одобряю!

— Одобряешь? — удивился я, — А как же правильно воспитанные наследницы фамилий?

— Как ты правильно заметил, в завещании не оговариваются требования к кандидатуре будущей графини. Только что Ирина Симочкина продемонстрировала отсутствие меркантильности, — в этом месте речи она повела рукой в сторону кухни, откуда неслась разноголосица и грохот посуды, — Кот для нее важнее, чем денежный мешок, надевший фамильное кольцо ей на палец.

Кажется, я сам себя поймал в расставленную ловушку.

— Разумеется, это в том случае, если твои намерения серьезные, и ты вовсе не собирался меня обманывать, — добила окончательно старая интриганка.

Неужели я надеялся ее перехитрить? Давно мы с ней не общались, подрастерял способность находить изящные пути отступления.

Она права. План с невестой, вытащенной из — под стола, грубая и непрофессиональная игра. От неожиданной идеи несло деревенщиной. Меня даже не извиняет то, что бабушка явилась неожиданно, заранее все рассчитав и не дав подготовиться. Где моя способность лавировать между опасностями? Если бы в свое время не научился достойно отвечать на манипуляции графини, до сих пор бы проживал в фамильном замке и имел не только жену, но и целый выводок наследников обоего пола.

Перейти на страницу:

Помазуева Елена читать все книги автора по порядку

Помазуева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аферисты поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аферисты поневоле (СИ), автор: Помазуева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*