Жена мятежных оборотней (СИ) - Рамис Кира (читать полную версию книги .TXT) 📗
И только тогда, не дав опомниться содрогающейся от оргазма возлюбленной, Вериан вошёл в узкое лоно, заполнив его своим членом.
Валенсия распахнула глаза и, посмотрев на любимого мужа, двинулась телом навстречу. Ей хотелось, чтобы он вошёл ещё глубже, чтобы весь растворился в ней. Настолько она его желала.
Темп движений нарастал, Вериан нависал над любимой, целуя ту в губы. Шлепки и тихие стоны разносились по комнате.
— Пусть это никогда не кончается, — прошептала Валенсия в любимые губы. — Я больше не могу, — прохрипела та и забилась в повторном оргазме.
Вер, не сдерживаясь, громко застонал, ускорил темп и через минуту излился в любимую.
Валя, лёжа на твёрдой мужской груди, боялась поверить, что всё это на самом деле: она замужем, она любима и любит. Только бы эта сказка не кончалась.
— Ну что, спать, моя страстная кошечка? — Вериан прижался животом к стройному телу.
— Нет, любимый, сегодня нас ждёт бессонная ночь. Если ты не против… — девушка заглянула в зелёные глаза.
— Не против!
Глава 22. Мольба
Валенсия закрыла холодильник и решительно открыла створки висящего шкафчика.
— Вериан, не нужно никуда ходить! Смотри, я печенье нашла в шкафу, — небольшой пакет с песочными завитушками лёг на стол. — Сейчас попьём чай, а потом сходим погулять, я вам город покажу, заодно позавтракаем в кафе.
— Нет, ну как так можно? Съесть все запасы, что я принёс!? Не фениксы, а прожорливые драконы! Валенсия, гони их в шею, не прокормим! — засмеялся мужчина и позвал Пупса. — Моя жена должна вкусно завтракать! Мы с Пупсом быстро, ты даже не успеешь заметить наше отсутствие, лапочка. Да и Уилфред ещё не проснулся. Готовь чай, — Вер шлёпнул любимую по попе, поцеловал в пухлые губы и тихо закрыл за собой входную дверь.
— Как же мне повезло! — Валенсия причесала волосы и, улыбаясь, развернулась спиной к зеркалу.
Дверь в комнату Уила была открыта и тот молча, оперившись на косяк плечом, смотрел на жену.
— Ой, я не заметила, как ты встал. Надеюсь, мы не сильно шумели? Я старалась тихо закрыть дверь за Вером, но, похоже, не получилось. Они быстро вернутся из магазина и мы позавтракаем. Но если не хочешь ждать, то у меня есть чай, сахар и печенье.
— Не сильно шумели, — пробурчал тот в ответ и скрылся в ванной.
«Почему он такой хмурый? Неужели слышал, как мы ночью?.. Но комнаты с хорошей изоляцией и двери добротные», — думала Валя, пока её ложка делала двадцатый круг, стуча по стенкам чашки. Сахар давно растворился.
— О чём задумалась, Валенсия? Извини, с утра бываю не в духе, спасибо за заботу! — тот тихонько высвободил чайную ложку из тонких пальчиков и поднёс кружку ко рту.
Девушка залюбовалась красивым профилем мужа, рука непроизвольно потянулась вверх и погладила гладкую кожу на щеке. Тот дёрнулся, посмотрел вниз и произнёс:
— Там на полочке лежали бритвы, я распаковал упаковку, ты не против?
— Конечно же, нет, пользуйтесь в моём доме всем, чем нужно, Уилфред.
Валентина молча пила чай и любовалась мужчиной напротив. В какой-то момент их глаза встретились.
— А-а-а, помоги, пожалуйста, Валенсия, не оставь в беде! — неожиданно раздался крик Темерлина.
Валенсия вздрогнула, и её чай расплескался по стеклянной поверхности кухонного стола.
— Ты чего так пугаешь? — встревоженно воскликнула девушка.
Темерлин, раскинув крылья, кланяясь, клювом тыкался в стол.
— Так, хватит. Рассказывай, что случилось? У тебя не получится разбить стекло, оно прочное, — отметила Валя.
— Помоги, спаси!!! — продолжил причитать феникс.
— Ты уже повторяешься, внятно расскажи, что и где случилось. С Вером что-то? — Валя вздрогнула и уронила тряпку, которой собиралась протереть чайную лужицу.
— Всё с ним в порядке, присядь! — Уил подскочил к жене и усадил её обратно на стул. — А ты включай свой птичий мозг и выдавай более информативный клёкот. И где твой брат?
— Он пытается пробиться на бирже, квоту выбить для личных нужд, — всхлипнул Тем. — Валенсия, спаси мою пра-пра-правнучку, нашу девочку-лапочку! Она попала в беду, я это чувствую, она плачет, ей страшно, она знает, что скоро погибнет. Перенеси нас к ней, это вопрос жизни и смерти, каждая секунда важна!
— Но я не умею, Тем, ты же знаешь, что я могу промахнуться! Может, получится выбить квоту? — растерялась Валя.
Именно в этот момент на стол выпал растрёпанный Тэйсхан и грустно помотал головой.
– Подождите, но ваша пра-пра, разве не феникс? Почему она не может раскрыть крылья и улететь от опасности? — удивился Уил.
— На самом деле мы не фениксы, а драконы, несущие наказание, а вот за что, не могу сказать, на тысячу лет превращены в фамильяров. Кровь внучки была разбавлена другими оборотнями, и она не умеет оборачиваться. Я после расскажу подробности, ты только перенеси нас к Вивиан! — Тэй вдруг задрал вверх клюв и прокричал: — Мы: Тэйсхан и Тэмерлин, драконы семейства Виджинов, несущие тысячелетнее наказание, за неповиновение и вовлечение хозяйки в личные проблемы готовы принять дополнительное магическое наказание за себя и за Валенсию Кузнецову!
Надо птичьей головой образовалась небольшая туча, из которой выпала квадратная серая табличка, гласившая, что просьба услышана, наказание будет назначено после исполнения заказа.
— Леди Валенсия не промахнётся, — из тающей тучки раздался едкий смешок.
— А кто там? — проводник недоумённо посмотрела на Уила.
— Возьми табличку в руку, ты ясно увидишь нашу внучку. А дальше сама знаешь, что делать: закрой глаза и пожелай оказаться рядом! — произнёс Тем.
— Валя, не смей! Дождёмся Вериана и вместе перенесёмся, там может быть опасно, — мужчина попытался перехватить табличку.
Бесстрашная хозяйка фениксов отвела его руку в сторону, нежно улыбнулась и произнесла:
— Некогда, ты же видишь, что дело не ждёт отлагательств. Мы справимся, захватим внучку и перенесёмся обратно.
В этот раз портал открылся без всяких проблем, девушка глубоко вздохнула и, держа мужа за руку, смело шагнула в разноцветное марево, закрутившее её по кругу. Она зажмурилась, голова закружилась, руки разжались.
— Ой-ёй-ёй, как холодно, — Валенсия распахнула глаза и закричала.
Глава 23. Ледяная вода
Глаза девушки расширились от испуга: она оказалась на большой льдине посреди бушующей реки, а рядом с ней стояла удивлённая женщина преклонных лет, со слезами на глазах.
— Уил! Улфред! — громкий крик проводника заглушили бушующие воды реки.
Голова молодого человека показалась у кромки льдины. Красные руки попытались ухватиться за край, но тут же соскользнули вслед за хозяином вглубь тёмных вод.
— Уил, миленький, держись, я сейчас… — Валенсия сделала несколько махов руками, два раза присела, пытаясь согреться и разогнать кровь, набрала полные лёгкие воздуха, и с места прыгнула в ледяную воду.
От жуткого обжигающего холода хотелось взвыть, резко заболели не только череп, но и зубы. Инстинкт самосохранения кричал: выныривай, но совесть и привитое с детства чувство взаимопомощи гнало вниз, на поиск мужа.
Но вместо мужа навстречу Вале из пучины ринулась огромная чёрная кошка, подтолкнув ту к поверхности воды.
Огромные когти вонзились в лёд, оборотень зубами подхватил жену, как несмышлёного кутёнка за шкирку, махнул головой и подкинул замерзающую спасительницу на поверхность льдины, а затем залез сам.
Стуча зубами, девушка ухватилась за шею мужа и всем телом прижалась к его шкуре, пытаясь получить хоть немного тепла. Уилфред зарычал и начал вылизывать горячим языком лицо Валентины.
— Хо-ло-д-д-но, о-о-че-нь-нь… — губы и зубы, отбивая чечётку, отказывались слушаться замерзающую хозяйку.
Женщина, стоявшая рядом, быстро скинула с головы шерстяной платок и попыталась укутать бедняжку.