Проклятье для дракона (СИ) - Гордова Валентина (читаем книги бесплатно TXT) 📗
Вот тогда, успокоившись, я покорно сняла с себя холодный плащ и повесила его на вешалку у входа. Затем стянула обувь и в чулках пошла по тёплому деревянному полу.
Вы когда-нибудь бывали в горах, в этих туристических домиках? Я вот не бывала, но мне почему-то казалось, что они выглядели бы именно так. Из дерева тёплых оттенков, полные света и тепла, с вот таким вот большим каменным камином, ковром с мягким ворсом на полу, большими мягкими креслами и большими же окнами, с которых открывался удивительный вид на раскинувшийся внизу, объятый тысячами огней город.
Только здесь всё было несколько иначе. Не было высоток и света от проезжающих машин, а свет был более ярким и мерцающим, переливающимся, клубящимся, будто он был живым.
Город внизу был живым. Это очень хорошо чувствовалось.
Ожидая появления лорда Ракердона, я заняла одно из кресел, забравшись в него с ногами, и просто смотрела в огонь. Почему-то вспомнилась одна из песен группы «Ногу свело» под названием «Игры с огнём».
В этой песне у героев всё не очень хорошо закончилось. Интересно, а какой итог будет ждать меня? Андор Ракердон будет выступать в роли огня, а я с ним играть. Я тоже умру? Надеюсь, что нет.
— Всё-таки замёрзла, — его мягкий голос с лёгкой вибрацией заставил меня вздрогнуть от неожиданности, повернув голову в сторону.
— Я не слышала, как вы пришли, — нервно произнесла я.
— Я боялся, что ты уснула, — виновато улыбнулся он в ответ, прошёл к узкому шкафу в углу, открыл дверки, внимательно осмотрел содержимое, а затем достал что-то и пошёл ко мне, — вот, надевай.
И протянул мне носочки. Такие мохнатые и беленькие. А ещё они оказались очень мягкими и тёплыми. Я послушно натянула их на ноги и тогда лорд Ракердон укрыл меня сверху тёплым пледом, тоже сделанным из белой, приятной на ощупь шерсти.
— Спасибо, — улыбнулась я, закинув голову и взглянув ему в глаза.
— Не за что, — улыбнулся он в ответ, — подожди немного, я сейчас.
И ушёл, оставив меня наедине с умопомрачительным пейзажем за окном и потрескивающим огнём в камине. Но мне не было одиноко или грустно. Нет. Мне было… хорошо. Тепло. Спокойно. Почти как с мамой.
Мама. При воспоминании о ней сердце болезненно сжалось. Как она там? Интересно, с ней можно связаться? А что, если её там обижают? Как мне это узнать?
Лорд Ракердон вернулся несколько минут спустя, неся в одной руке большой серебряный поднос, а во второй два бокала за ножки и бутылку из непроглядно чёрного стекла. Поднос он, подойдя, первым поставил на столик за моей спиной, затем этот самый столик без труда пододвинул ближе, и только после этого сел в кресло напротив меня. Осторожно поставил оба бокала и ободряюще мне улыбнулся, поймав мой заинтересованный взгляд.
— Ты когда-нибудь пробовала шоколадное вино? — заинтересованно поинтересовался он, хитро улыбнулся и умелым движением откупорил бутылку.
— Нет, — глупо улыбаясь, покачала я головой, с непонятной жадностью следя за тем, как по бокалам разливается жидкий шоколад, только немного разбавленный.
— Оно вкусное, — заверил мужчина.
Отставив бутылку в сторону, он ловко подхватил за ножки оба бокала и протянул один из них мне. Осторожно приняв его, я вопросительно на него посмотрела, ожидая дальнейших слов или действий.
— За чудесный вечер, — отсалютовал мне Андор, задорно улыбаясь.
— За чудесную ночь, — поддержала я его с улыбкой.
=16=
И поднесла бокал к лицу, чтобы из чистого любопытства вдохнуть сладковатый аромат вина, а затем осторожно попробовать и его само.
Нужно признать, мои ожидания оно не оправдало. В том смысле, что оно не имело вкус чистого молочного шоколада, который я сейчас отчётливо перед собой видела. В этом напитке ярко ощущался алкоголь и сладость, несвойственная шоколаду. Более… фруктовая, цветущая.
Но это было единственным отрицательным моментом — мои неоправданные надежды. Зато всё остальное было просто невообразимо превосходно.
Удивительный вечер в обществе джентльмена-дракона, мы в домике в заснеженных горах и это вкусное вино, от одного глотка которого у меня закружилась голова.
— Осторожно, — коварно улыбнулся мужчина, — оно хитрое.
Я это уже и так чувствовала, а потому решительно отставила бокал на столик… промахнулась, едва не разлила содержимое, но со второй попытки всё же избавилась от бокала.
— Хитрое, — чуть заторможено повторила я, с удивлением осознавая, что у меня всего от одного глотка уже всё перед глазами плыло, — вы решили меня споить?
Вопрос казался логичным и, что более важно, я почувствовала себя достаточно бесстрашной для того, чтобы об этом спросить.
Лёгкий смешок императора проник в моё сознание с заметным трудом.
— Что вы, я не занимаюсь спаиванием девушек, — отозвался он лёгким, как летний ветерок, голосом.
Но было в этом лёгком ветре что-то такое, что невольно наталкивало на мысли о приближающемся шторме. Что-то затаённое, опасное, предупреждающее.
— А чем вы обычно занимаетесь с девушками? — спросила я, поднимая взгляд из-под ресниц и направляя его прямо в его глаза.
Надеюсь, лорд Ракердон спишет всё это на действие вина и не убьёт меня.
Его улыбка превратилась в загадочную. Он взглянул на меня так, будто решал, говорить или не стоит. Сказал:
— Маленькая ещё, чтобы о таком спрашивать.
Намёк дошёл до меня с опозданием, но хорошо, что вообще дошёл и я благоразумно немного покраснела, опуская взгляд на столешницу.
Однако собственное смущение не помешало мне чуть обижено спросить:
— Вы остальным конкурсанткам также говорили?
Я не ревновала, нет, я просто… Мне хотелось верить, что всё это чудо только лишь для меня. Но реалист во мне лишь скорбно качал головой, говоря о том, что во мне нет ничего особенного, что могло бы привлечь внимание императора и, скорее всего, подобные вечера он устраивает всем.
— Каким остальным конкурсанткам? — разрушил он все мои ожидания одним этим непонимающим вопросом, а потом вдруг понял, — А-а-а, эти конкурсантки… мне нет до них дела. Попробуй булочки, они очень вкусные.
Подняв удивленный взгляд, я поняла, что сам мужчина как раз их и есть. Вот только не булочки занимали меня сейчас. Начавшее проясняться сознание удивленно переваривало слова «мне нет до них дела».
— Как это нет? — нахмурилась я, — Они же эти… вроде как невесты ваши.
— Ага, — беззаботно отозвался глава целой империи, с аппетитом уплетая сдобу.
— Вы же сами конкурс устроили! — воскликнула я потрясенно.
— Вот тут бы я поспорил, — всё тем же беззаботным задорным голосом отозвался он и, подцепив длинными пальцами одну из булочек, протянул её мне, — Ешь.
Пришлось взять, хотя я сделала это как-то неосознанно.
— То есть, конкурс не вы устроили? — поняла я.
— Не я, — спокойно подтвердил мужчина.
— А кто тогда? — не унималась я, желая знать, зачем меня вообще во всё это втянули.
— Обстоятельства, — усмехнулся Андор, — давай, я расскажу тебе кое-что?
Нахмурившись ещё сильнее, я всё же кивнула, соглашаясь, и приготовилась слушать. Но вместо рассказа услышала условие:
— Я рассказываю, а ты ешь, идёт?
Спорить было глупо, поэтому я просто молча откусила небольшой кусочек булочки в своих руках. М-м, а она с черникой! Ну, или чем-то, очень на неё похожим.
— Итак, — начал дракон, откинувшись на мягкую спинку кресла, — конкурс невест всего лишь прикрытие. На самом деле это очень удачный способ собрать вместе тех, от кого мне в любой момент может что-то понадобиться.
Слушать это было неприятно. Противно осознавать, что ты — всего лишь способ достижения цели. Зато реалист внутри меня ликовал, он давно превратился в пессимиста и теперь был рад, что его представления о жизни подтвердились.
— Но, думаю, тебя обрадует тот факт, что среди двадцати девушек есть та единственная, которая действительно станет моей женой, — его красноречивый взгляд лучше всего прочего говорил, кто именно эта единственная.