Кристалл Желаний (СИ) - Север Саша (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Осколок соприкоснулся с кровью и ноги превратились в рыбий хвост, Алиса соскользнула в воду. Эридан являлся тритоном по происхождению, ему достаточно нырнуть, чтобы измениться. Он присоединился к обращенной покровительнице. Никто не ориентировался под водой лучше русалок и тритонов.
Анна осталась ждать на серых камнях у дома. Она никак не могла взять в толк, что защищает ее от посторонних воздействий. Задумчиво переплетая косу, Анна задела рукой сережку. Ну конечно, Александр ведь ей подсказал, что это украшение сильный оберег. Теплые мысли об отце заставили Анну улыбнуться.
Эридан уводил Алису за собой, к самому глубокому темному дну. В руках хранителя материализовалась мерцающая сфера. Он раздавил ее в ладонях и рассеял вокруг. Вода, окружавшая их, просветлела и позволила разглядеть темное дно. Мягкий песок покрывал бархатный ил и поросшие повсюду водоросли, ненавязчиво опутывавшие то, что могли ухватить. Хранитель обозначил примерную зону, в которой находился погребенный Кристалл. Алиса приложила ладони к песку. Она почувствовала нечто, сильно притягивающее в определенное место. Покровительница не сомневалась — это зов Кристалла, зов Силы. Перемещая ладони по песку, она приблизилась к небольшому ничем неприметному и не отличающемуся от прочих камню, сдвинув который, приступила к раскопкам.
Алиса вдруг прекратила какие-либо движения и напряженно уставилась на Эридана. Ее взгляд стал растерянным и пустым. Она молниеносно поплыла прочь, кажется, сама не зная куда. Хранитель понял, сознание Алисы начало меняться, ее нужно остановить. Русалки и тритоны обладают даром удивительного перемещения между несвязанными водами и, хотя для этого необходимы определенные знания и концентрация, Эридан опасался упустить покровительницу. Морские жители не являются сильными магами и повелевают только водой. Оттого они редко ходят по земле, не желая оставаться беззащитными, да и незачем русалкам и тритонам быть среди двуногих. Потому Эридан и боялся упустить обращенную покровительницу, боялся, не хватит сил справиться. Алиса может ненароком сбежать в неизвестное море и, владея Великой Силой, потеряв свою личность, натворить глупостей. Русалка без прошлого — страшное сочетание. Чистый инстинкт и зов моря могут заставить ее заманивать в пучину всех, кто повстречается на зеленых волнах.
Хранитель нагнал Алису и схватил за хвост. Покровительница усердно пыталась сбросить балласт. Пока она отбивалась от хранителя, крепкие широкие водоросли, призванные заклинанием, опутали тело, усмирив бойкость. Подхватив пленницу, Эридан поднял ее на поверхность, где их ожидала сестра.
Столь неожиданный исход ошеломил Анну. Она не предполагала, что Алиса на самом деле может поддаться забвению. Анна помогла вытащить брыкающуюся сестру на камни. Она крепко обняла пленную русалку и попыталась успокоить, чтобы та перестала вырываться и резать слух истеричным воплем. Причитания о том, что они сестры, ведьмы с прописанным перед королевством Дирилис и Сорцерием долгом, даже о матери, никак не будоражили ее помутневшее сознание. Только когда Анна сказала, как отец ждет их возвращения домой, как волнуется, что-то щелкнуло в голове Алисы. Взгляд ее просветлел, и она позволила извлечь осколок кристалла.
Теперь, когда Эридан знал, где следует раскопать песок, нырнул в озеро без сопровождения и поднял Кристалл со дна. Хранитель передал его сестрам. Просто сжимая Кристалл в руке, покровительницы чувствовали тепло, настоящую силу и мощь, которые колебались внутри камня, создавая уловимые вибрации. Сестры начали понимать надежды Элизабет.
— Нам нужно отвезти его в королевство Дирилис, прежде чем мы отправимся за следующим Кристаллом. Он определенно изменит положение дел, в случае опасности, — решила Алиса.
— Сначала посетите ведьмину гору — гору Гекаты, — посоветовал Эридан. — Она расположена на севере королевства Вангшенг. Там живет хранительница Кристалла Силы Ведьм. Вот только ходу через Долину Великанов давно уж нет. Вам придется держаться лесной дороги до перепутья, и оттуда проследовать пешком. Гора неприступна, будет непросто…
— Справимся! — уверенно отмахнулась Анна.
Эридан проводил сестер до берега, где подарил им несколько ярких разноцветных жемчужин, которые собрал из других далеких озер и морей. Попрощавшись, покровительницы оседлали мистических лошадей и снова отправились в путь, погружавшийся в ночь. Теперь перед ними лежала дорога в гору, а после — в королевство Дирилис.
Холодный влажный воздух и белый густой туман заставили остановиться. Сестры развели костер, чтобы обогреться. Майя подготовила волшебный порошок, свойство которого сохранять огонь и тепло длительное время. Анна забросила в пламя щедрую горсть и сестры устроились немного вздремнуть.
Глава 10
С первыми лучами солнца лес наполнился звонким щебетанием птиц. Гора Гекаты располагалась совсем близко, но радикально выделялась из общей картины: поверхность покрывали сухие скрюченные деревья, ни на одном не виднелось листвы, трава не росла, только бурый мох. К горе не вели тропы, подножие покрывали крутые уступы. Среди яркого и сочного цветущего изобилия могучая возвышенность казалась мертвой и необитаемой.
Оставив лошадей, сестры пробрались сквозь густые заросли кустарников к подножию горы. Под подошвой сапога скрипнул мелкий гравий, здесь зеленая растительность прекращала свое существование. От шагов разбегались мелкие насекомые, которые тщательно заселили благоприятную безлюдную местность. Хватаясь за торчащие камни, цепляясь за обманчивые ломкие ветви, покровительницы стремительно взбирались на гору. Чем выше они поднимались, тем сильнее гудели руки и ноги. Сестры давно не ходили в поход, а на таких опасных возвышенностях и вовсе не бывали. Тело не ждало нагрузок и выплескивало капризную усталость. Камни срывались из-под ног, покровительницы то и дело подхватывали друг друга, хватались за корни, выступы, все, что попадалось под руку, и продолжали нелегкое стремление к вершине. Измученные подъемом, они скоро обнаружили безжизненную опушку горного леса и поняли, что подъем завершен. Перед ними на пологом склоне развернулись ленты широких троп. Сестры расположились на краю обрыва перевести дух. Отсюда открывался прекрасный вид на королевство Вангшенг, покрытое коврами цветов и фруктовыми деревьями. Завидное, богатое королевство, даже странно, что до сих пор не захвачено прославленной колдуньей.
Отдохнув, покровительницы выбрали направление и неспешно побрели к хранительнице. Земля начала подавать необычную, понемногу возрастающую, вибрацию. Сестры не придавали ей никакого значения, пока не послышался учащенный отдаленный хруст ломающегося дерева.
— Алиса, там что-то не так! — насторожилась Анна. — Оползень может или что-то вроде того…
— Обойдем дальней тропой.
— Оно как-то странно движется, — вглядываясь меж голых стволов, заметила покровительница.
Сестры не успели выдвинуть предположение, нечто стало стремительно и шумно приближаться. Гадать не пришлось — одноглазый великан, макушки деревьев которому доходили до пояса, бежал к ним, издавая рычащий вопль. Под огромными ступнями земля содрогалась. Голые до колен ноги циклопа покрывали порезы и ссадины от колючих сучьев, а и без того серую кожу невесть где найденная засохшая глина.
Дружелюбным великан не выглядел. Покровительницы со всех ног побежали прочь, но он настигал их быстрее, чем они отдалялись. Циклоп вырвал из земли сухое дерево с корнями и бросил его вдогонку сестрам. Оно пролетело над ними и рухнуло, подняв облако пыли. Поневоле покровительницы остановились, прикрываясь от сухой грязи, накатившей волной.
Решив, что нужно показать свое преимущество, Анна создала огненную сферу и незамедлительно отправила в великана. Кожа циклопа оказалась настолько толстой и грубой, что он совершенно ничего не почувствовал. Алиса призвала деревья опутать его ноги. Полумертвые растения отозвались на зов ведьмы, но, будучи пересохшими, с треском разломились, не в силах удержать подобное существо.