Академия которой нет (СИ) - Хаимович Ханна (полная версия книги .TXT) 📗
Ритто улыбался. Для всех, кто его знал, это был плохой знак.
Преподаватель предсказаний не улыбался почти никогда. На лице его неизменно сохранялось отсутствующее выражение. Немного оживить его могли только эксперименты над студентами. Точнее, над их психикой. Как заядлый вивисектор, он объявлял новую тему, заставлял всех записать в тетради теорию, потом переходил к практике… Дальше могли быть варианты. Каждый студент видел в магическом зеркале шокирующие прогнозы на ближайшие дни. Понимал, что лучший друг — вовсе не друг, а любимый или любимая только притворяются. Или стремглав бросался искать телефон и звонить домой, потому что узнавал о гибели или разорении родных. Или, наоборот, видел, как сбываются заветные мечты. Это было еще хуже, чем получить плохой прогноз. Вернувшегося в реальность студента ожидало жестокое разочарование…
Господин Ритто лишь гнусно посмеивался и раз за разом требовал очистить мысли и повторить попытку.
— Предсказания — это не сакральное знание и не предопределенность судьбы, — говорил он. — Это всего лишь поиск вероятностей. Хороший предсказатель видит все вероятности. Плохой — две-три. Обычно это те, о которых он догадывается сам. Что-то, на что надеется или чего боится. Что-то, что первым приходит на ум. Зеркало реагирует. Ваша задача — учиться находить больше. Для этого нужна тренировка. Сядьте, Аббафи. Ваш дом не рухнул. Вы просто увидели это, потому что боитесь. Пробуйте снова…
На этот раз он начал с того, что усложнил и без того трудное задание.
— Вы уже налюбовались на набор случайных вероятностей, — вещал он, расхаживая взад-вперед перед доской. Занятия проводились в той же аудитории, где Эллен читала обзорную лекцию. Пол скрипел под ногами Ритто с дробным звуком. Казалось, что это гремят кости преподавателя. Его худоба не переставала пугать. — Пора учиться видеть между ними связи. Сейчас я расскажу, как просчитывать последствия своих решений с помощью магии. Не логики, а магии! Потом вы полюбуетесь на последствия тех поступков, которые собираетесь совершить уже сегодня. Может быть, хе-хе, кто-нибудь образумится…
Он ухмыльнулся так, точно верил, что ни один студент не может замышлять ничего, кроме гадостей. Анаис поежилась. Она до сих пор не выяснила, могли ли преподаватели или магические объявления читать мысли. Но иногда казалось, что только этим они и занимались.
— Записывайте… — зловеще продолжил Ритто и принялся диктовать.
Перьевая ручка бежала по желтоватой бумаге, изредка отплевываясь кляксами. Почерк у Анаис был разборчивый, и она скоро стала лучшим другом для тех, кто не ладил с конспектами или предпочитал лишний час поспать. Правда, Ритто быстро отучил прогульщиков от утреннего сна. Пару раз он просто перенес их в аудиторию прямо из комнат, взъерошенных, облаченных в одни трусы или ночные рубашки. И заставил сидеть в таком виде до конца лекции. После этого его предпочитали не провоцировать.
— …ближайшие дни лежат в нижнем слое вероятностей. Нижний слой является передним по таким параметрам…
Анаис потрясла головой, не сразу представив эту невозможную фигуру.
— Впрочем, я думаю, это все очевидно, — закончил Ритто. — А теперь попробуйте посмотреть на последствия ваших ближайших планов. Вы увидите одну яркую вероятность и три-пять смутных. Если соображаете чуть лучше остальных, то еще десятка два очень смутных. Если не увидите ничего, обращайтесь ко мне за помощью. Начинайте.
Анаис вытащила блокнот и нервно огляделась по сторонам. Она опасалась смотреть на то, что ее ждало.
Как странно. Идти в библиотеку и выполнять очередное задание Натана было не страшно. А узнать его последствия — страшно…
В аудитории собрался весь первый курс. Лекции у Ритто были общими. Мерклин, делившая стол с Анаис, уже вынула из сумки свою тарелку и смотрела в нее, хихикая. Клэр с решительным видом уставилась в изящное косметическое зеркальце. Потом взгляд упал на Ларса. Тот сидел у окна. Магическим зеркалом ему служила одна из тех пластин для миниатюр, что они с Анаис покупали вместе. Он изучал поверхность очень сосредоточенно. Будто задумал что-то серьезное и отчаянно нуждался в прогнозах…
Вдруг он вскинул голову и поймал взгляд Анаис.
Она вздрогнула и отвернулась.
Проклятье, теперь подумает, что она только и ждет момента, чтобы порассматривать! После разговора в гостиной Анаис больше не общалась с Ларсом. Он тоже не рвался мириться. Гордый. Хотя какая вообще гордость может быть у вора? Они проходили друг мимо друга, старательно отводя глаза. На общих лекциях садились как можно дальше. В столовой закладывали виражи на летающих столах, как заправские пилоты, чтобы оказаться под потолком в разных концах помещения. А потом оказалось, что Ларс тоже вступил в ложу адептов Наследия… Анаис так обозлилась, что даже не стала требовать у Шелли объяснений. Просто старалась теперь поменьше участвовать в общих собраниях.
— Госпожа Инфорт, могу я спросить, что вы видите? — громко окликнул ее Ритто. Анаис поспешно перевернула страницу блокнота. Вернулась к своему зеркалу, закрыв описание библиотечной подсобки. Так. Последствия сегодняшней выходки. Что будет, если она снова попробует влезть в подсобку?
— Пока ничего… — бормотнула она преподавателю и вгляделась в мельтешение вероятностей.
И увидела пыльный чулан, заваленный стопками книг. То здесь, то там валялись ворохи журналов, перехваченные веревками. Темноту едва разбавлял слабый свет фонаря. Стол и стул дремали у стены. Брошенное на стул для тепла старое пальто казалось медвежьей шкурой.
Анаис оторвалась от листа. Кажется, затея обещала быть успешной…
А что, если…
Она снова уставилась на зеркало.
Что, если попытаться увидеть призрак, который должен ждать в подсобке?
Она тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. Призрак. Там должен быть призрак. Натан надеялся, что она получит из них какую-то информацию и сделает выводы. Кажется, Натан переоценивал ее способности. Анаис ничего не понимала. Итак, призрак в библиотеке…
На миг она увидела большой темный ящик. Он топорщился какими-то трубками или рычагами, но в темноте больше ничего было не разобрать.
Потом мигнуло что-то невозможно пестрое, ослепительно яркое и яростное… и вероятности исчезли.
Совсем.
Анаис смотрела в чистый форзац блокнота, словно магии никогда не было в ее жизни. Ни тени вероятностей, к виду которых она уже привыкла, как к виду солнца на востоке. Просто белая бумага. Рыжеватые пятна. Потрепанные края. И ничего больше.
Она вскрикнула от неожиданности и страха. Захлопнула блокнот. Тут же открыла снова. Ничего не изменилось. Анаис заморгала, принялась протирать глаза. На нее начали оглядываться. Мерклин потормошила за плечо, зашептала вполголоса: «Что случилось?». Анаис не отвечала. Ужас сковал ей язык.
Наконец происходящим заинтересовался господин Ритто. Он размашистым шагом приблизился к третьему ряду, где сидела Анаис, и забрал у нее блокнот. Потом вернулся к своему надгробию.
Анаис лишь проводила его глазами. Теперь злополучное надгробие уже не вызывало смех. Наоборот, она смотрела на него с надеждой. Ритто явно что-то понял. Но что такое? Почему он молчал?
Остальные в аудитории тоже молчали. Ничего подобного прежде не случалось. Еще ни у кого преподаватель не отбирал зеркало, чтобы провести с ним какие-то манипуляции.
— В чем дело? — спросила Анаис внезапно охрипшим голосом. — Я… потеряла магию?
— Потеряли магию? — обернулся Ритто. — Чепуха. Магию можно потерять только вместе с разумом. Так что постарайтесь не сойти с ума.
Он раскрыл блокнот, провел по нему двумя пальцами, потом сверился с надгробием — и в следующий миг зеркало уже лежало перед Анаис. Она помедлила, опасаясь опускать глаза.
А когда опустила, вероятности по-прежнему роились в мозгу, сходясь к небольшой странице.
Анаис облегченно выдохнула. Ритто подозрительно наблюдал за ней.
— Любопытно, последствия чего вы пытались посмотреть, — заметил он задумчиво. — Вы ведь перестали видеть вероятности на некоторое время, так? Это бывает, если вы планируете влезть в крупные неприятности, — преподаватель усмехнулся. — Если поступок, который вы намерены совершить и последствия которого хотели узнать, кто-то в будущем сотрет из всех вероятностей. Тогда возникает… что?