Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ну, она сочла своим долгом вежливости и благовоспитанности пригласить тебя, — весело заметил лорд Роберт и тут же добавил тоном, не допускающим возражений. — Я пойду с тобой, Мира, и это не обсуждается.

— Я тоже, — сразу отозвался Кевин, поджав губы и метнув на дядю хмурый взгляд.

Тот лишь усмехнулся, скрестив руки на груди.

— Тогда быстренько ужинаем, собираемся и едем, — невозмутимо произнес он, похоже, не собираясь спорить с племянником.

Поскольку приглашение пришло неожиданно, а мой гардероб пополнялся пока еще постепенно, и пышных вечерних платьев в нем особо не имелось, я чуть-чуть нервничала. Не хотелось выглядеть оборванкой, если честно… А с другой стороны, какая разница. Я этих всех людей не знаю, и лишь выполню долг вежливости. Выберу самое симпатичное из моих платьев, и дело с концом. С подарком вообще не буду даже напрягаться, сама виновата, что вот так пригласила. Могла хотя бы утром прислать. Так что…

После ужина я спокойно поднялась к себе, выбрала платье из темно-синего тонкого сукна с отделкой из серебристой ленты по краям рукавов и ворота, и вышивкой из такой же нити по подолу. А сверху набросила воздушную шаль, и получилось вполне нарядно. Может, местные леди и щеголяли в шелках и атласе, а я предпочитаю комфорт и тепло, так что оставлю легкие ткани на более теплое время. Прибрав волосы заколками с двух сторон, чтобы не мешались и не лезли в лицо, я, подумав, решила Горностайку все же оставить дома. Затискают ведь…

— Я готова, — весело сообщила, спустившись по лестнице в холл.

Мы вышли на улицу, причем, когда мужчины одинаковым жестом предложили мне свои руки, чтобы опереться, я чуть не фыркнула от неожиданности и поспешила выйти впереди них. Ну, чтобы никому обидно не было. А у крыльца уже ждал экипаж, и я подавила легкий приступ разочарования: в него были впряжены обычные лошади. Не снежные духи… С другой стороны, правильно, зачем по пустякам гонять волшебных созданий. Тем более, непогода совсем улеглась, только снежинки красиво и бесшумно падали с темного неба. Лорд Роберт внимательно на него посмотрел, к чему-то прислушался словно внутри себя, и удовлетворенно кивнул.

— Присмирели, — пробормотал он, открывая передо мной дверь.

— Разобрались, что случилось с духами? — осторожно поинтересовалась, пока мы ехали.

Мужчины устроились напротив меня, и в полумраке экипажа я отчего-то остро ощущала взгляды обоих. И не понять, отчего так волнуюсь и стараюсь не смотреть на них…

— Пока нет, думаю, завтра утром пойду выяснять, какие результаты, — лорд Роберт пожал плечами. — Может, просто последний всплеск перед летней спячкой, такое редко, но бывает. Не волнуйся, Мира, вряд ли такая метель еще повторится, — заверил меня опекун.

— А… — я помедлила прежде чем спросить дальше. — Вы собирались выяснить про моих родственников на юге…

— Пока еще нет, — лорд Роберт покачал головой, а потом задумчиво добавил. — Но вот Живое Пламя проснулось от спячки, и это с одной стороны плохо, с другой хорошо, — взгляд опекуна медленно прошелся по мне.

— Почему? — выпалила я, искоса поглядывая на него и теребя мех на теплой пелерине.

— Поскольку ты единственная Хранительница, артефакт после гибели твоего отца уснул, — начал пояснения лорд Роберт. — Так бывает, пока новый Хранитель не достигнет совершеннолетия и не активирует его заново. Твои всплески разбудили Пламя, но окончательно оно проснется, когда ты окажешься рядом, — под пристальным взглядом я поежилась, тихонько сглотнув. — Полагаю, тот, кто за тобой охотится, тоже это заметил, и это сигнал для них, что ты нашлась, Мира, — негромко добавил опекун.

— И… что? — почему-то шепотом спросила я, чувствуя, как теплеют щеки от выступившего румянца.

Только ответить лорд Роберт не успел.

— Хватит запугивать Белу, — сердито отозвался Кевин, покосившись на дядю. — Никто ее тут не найдет.

— Если очередной всплеск не сорвет охранный полог, — невозмутимо произнес лорд Роберт и улыбнулся уголком губ, не сводя с меня взгляда.

Ох. Намек куда уж толще. Я прерывисто вздохнула и опустила глаза на собственные пальцы, мявшие рукавичку.

— Я помню, что должна решить, — пробормотала, облизнув сухие губы.

К счастью, экипаж остановился — особняк, куда нас пригласили, находился не слишком далеко от нашего. Первым вышел Кевин, за ним лорд Роберт и протянул мне руку, помогая спуститься. Да так и не отпустил, с довольным видом положив мою ладонь себе на предплечье. Кевин с непроницаемым лицом пристроился с другой стороны от меня, и я едва нервно не хихикнула. Вот еще не хватало соперничества между племянником и дядей.

Мы поднялись по ступенькам на крыльцо и дверь перед нами распахнулась, впуская в теплый холл. Там уже стояла стайка приглашенных девушек в разноцветных платьях, окружив именинницу, и… чуть в сторонке я к своей досаде увидела леди Гароссу. Ну конечно. Как я могла забыть, кузина же к ней приехала, точно, и вечер в особняке любовницы лорда Роберта. Значит, тут живет эта леди… Я огляделась, чувствуя себя несколько неуютно, отметила богатство убранства, позолоченные светильники и капельки хрусталя, свисавшие с люстры. Широкая мраморная лестница плавным завитком уходила наверх, ступеньки накрывала темно-бордовая дорожка.

Однако долго разглядывать не получилось, конечно, на нас сразу обратили внимание. Именинница, та самая кузина леди, просияла улыбкой, будто я была самой близкой подругой, и поспешила к нам.

— О, я так рада, что вы приняли мое приглашение, — прощебетала леди… Сабия вроде. — Добро пожаловать, леди Мирабела, милорды, — девушка присела в безупречном реверансе, я даже где-то в глубине души завистливо вздохнула.

На ней было прелестное голубое платье из гладкого атласа, украшенное тонким белым кружевом, словно морозными узорами. В ушах и на шее поблескивали прозрачные аквамарины, и вообще, вся она была такая воздушная, изящная, что я рядом с ней почувствовала себя неуклюжей фермерской дочкой. Немного скованно улыбнулась в ответ, ограничившись вежливым кивком.

— Добрый вечер, леди. Ваше приглашение оказалось весьма неожиданным…

— Ну, я подумала, чего вам сидеть и скучать этим вечером, — не дала она мне договорить и стрельнула взглядом в стоявшего рядом молчаливого Кевина. — Проходите, развлекайтесь, музыканты уже пришли, сейчас будут танцы, — восторженно закончила она.

Только мы успели сделать всего несколько шагов к остальным, как место кузины заняла леди Гаросса. Она буквально подплыла, шурша алым платьем из переливчатой тафты, обмахиваясь веером и обдавая сложным ароматом сладковатых с пряной ноткой духов.

— Роберт, рада видеть, — прожурчала хозяйка дома, подхватив его под локоть с другой стороны. — И вас, молодые люди, — мы удостоились еще одного взгляда и чуть снисходительной улыбки. — Надеюсь, вам понравится этот вечер. Роберт, пусть молодежь развлекается, пойдем, выпьем по бокалу вина, — мурлыкнула леди, прижавшись к Роберту.

Он повернул голову и посмотрел на меня, и наши взгляды на несколько мгновений встретились. Только сказать я ничего не успела, ответил Кевин.

— Отлично, а мы с Мирой к остальным, — на миг показалось, воодушевление в его голосе несколько наигранно.

Но потом он ухватил меня за руку и настойчиво потянул за собой, пришлось отпустить Роберта и пойти за его племянником. То, что опекун остался с леди Гароссой, вызвало смешанные чувства, что смутило и ввергло в растерянность. С одной стороны, я прекрасно понимаю, что он взрослый, здоровый мужчина, и определенные потребности у него имеются. Невольно от этой мысли на щеках выступил румянец, и я едва поймала прерывистый вздох. С другой… Он проявлял ко мне знаки внимания, ничуть не похожие на просто дружеские. И… сделал то самое предложение, которое нескромное. Вроде как понимаю, что это для меня же нужно в первую очередь, однако… Я совсем запуталась в собственных мыслях и эмоциях, что вызывал во мне лорд Роберт. Ведь в жизни так не бывает, что сразу появятся серьезные чувства, и он бросит всех своих пассий и будет только со мной… Хотя, вспомнить тот разговор с Кевином, сам говорил о женитьбе, только насколько серьезно?

Перейти на страницу:

Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку

Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой лед, твое пламя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой лед, твое пламя (СИ), автор: Стрельникова Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*