Призванная невеста (СИ) - Кострова Кристи (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT) 📗
Даймонд поднял голову:
— А от вас я такого не ожидал! Вы же понимаете, насколько важна способность Алисы видеть вас? Теперь мы знаем наверняка — магия есть. Этим объясняется и повышенный интерес стихии.
— Не ругай их, — вмешалась я. — Мы договорились, что они будут молчать до дня представления Совету.
— А что взамен? — прищурился Даймонд. — Никогда не поверю в бескорыстность духов.
— Взамен я пообещала рассказать о своем мире.
— Кстати! — оживился Трой. — Аквапарк — отличная штука! Лейрам понравится.
Сдается мне, дух старательно переводил тему. Однако уловка не удалась — под укоризненным взглядом Даймонда рыбки пристыженно опустили головы и зашлепали хвостами.
— Ой, как же здорово, что ты все знаешь! — Если бы у Фионы были ресницы, то она захлопала бы ими. — Ты не представляешь, сколько раз я едва не проболталась!
Так и думала, именно золотая рыбка — самое слабое звено. Хотя чего это я? Я выдала себя еще раньше!
— Что ж, обсудим ваши идеи утром. Сейчас и Алисе, и мне пора отдыхать.
Обрадовавшись тому, что легко отделались, рыбки быстро распрощались и уплыли, оставив нас с Даймондом наедине. Сердце, подскочив к горлу, следом ушло в пятки. Пожалуй, лягу-ка я спать! Какая мне разница, где заночует жених, если сама я буду видеть десятый сон.
Я молча проследовала к огромной кровати и откинула край одеяла. Ненадолго замешкавшись, стянула халат и бросила его в кресло. Нервно передернув лопатками, — взгляд жениха буквально обжигал — нырнула в постель. Простыни приятно холодили кожу и пахли чем-то свежим.
Зажмурившись, я честно попыталась уснуть, но сон, как назло, испарился. Я прислушивалась к дыханию Даймонда и шелесту страниц книги, который, кстати, становился все тише. Не успела я обдумать эту мысль, как кровать прогнулась под весом жениха. Вдоль спины промчалась волна мурашек, и я насилу сдержала вздох.
Некоторое время Даймонд устраивался, а затем затих. Несмотря на размеры постели, я чувствовала тепло его тела — он положил руку совсем рядом с моим бедром. Не выдержав, я отодвинулась.
— Спокойной ночи, — тихо произнес жених и погасил раррины.
— Приятных снов, — отозвалась я.
Впрочем, пожелания оказалось излишними — ни Даймонд, ни я по-прежнему не спали. Не знаю, что мешало жениху, но моя усталость сменилась возбуждением — нечасто мне приходилось ночевать в одной кровати с незнакомыми мужчинами. Да в моей постели и знакомых-то давно не бывало!
— Есть предложение! — Даймонд вдруг перевернулся набок и, опершись на локоть, посмотрел на меня. В темноте спальни я не могла рассмотреть выражение его лица.
— И какое? — спросила пересохшими губами.
— Раз уж мы все равно не можем уснуть… Самое время научить тебя плавать!
Глава 8
Даймонд не шутил, уже спустя пятнадцать минут мы направлялись в купальню. Коридоры особняка пустовали, лишь раррины, реагируя на наше приближение, светились ярче. Проходя мимо окна, я вздохнула. Красные черепичные крыши, усыпанное звездами небо во главе с луной и свежий, пахнущий солью воздух так и манили выбраться на улицу!
— Если хочешь, на следующей неделе съездим к океану. У нас здесь есть появилось новая гостиница.
Я быстро закивала. Возможность сбежать от родственников жениха и наконец увидеть океан? Я бы прямо сейчас собрала вещи! Да и сдается мне, такая вылазка была бы полезной для нас обоих — Даймонд выглядел как человек, который несколько лет не бывал в отпуске. Хм, а магам вообще полагаются отпуска? Или стихийный кокон Острова требует постоянного наблюдения?
Тем временем мы добрались до купальни. Мои надежды не оправдались — здесь тоже было пусто, а это значит, что мы с Даймондом будем одни. Даже духов здесь нет!
Сердце забилось чаще, а к щекам прилила кровь. И почему этот факт меня так волнует? Будто чтобы добить меня окончательно, жених сбросил рубашку и штаны и остался в одних трусах, чем-то напоминающих боксеры. Я нервно сглотнула и отвернулась.
— Твоя очередь. Или стесняешься?
Покачав головой, я проследовала в раздевалку и надела самый закрытый купальник, который нашелся в шкафу. Спасибо швеям — они постепенно наполняли его одеждой.
Когда я вышла к бассейну, Даймонд уже плавал. Невольно я залюбовалась его резкими движениями, разрезающими водную гладь, мощными плечами и проработанной спиной. Его кожа сияла в свете луны, что заглядывала сквозь отверстие в потолке.
— И как ты будешь учить меня? — спросила я, переминаясь с ноги на ногу и с опаской глянув на бассейн. Еще немного — и вода будет пугать меня до колик в животе!
— Иди сюда, — велел Даймонд.
Облизнув губы, я подчинилась. Как бы ни хотелось сбежать, жених прав. Мне пора научиться плавать — на Острове воды это суровая необходимость! Спустившись по ступенькам, я задрожала — не то холода, не то от пристального взгляда Даймонда. Он подплыл ближе и подхватил меня за талию. Я, мгновенно покрывшись мурашками, отчаянно покачала головой:
— Куда ты несешь меня?!
— На глубину. Иначе ты будешь знать, что легко достанешь до дна, и не сможешь сосредоточиться.
Я бы поспорила с этим утверждением, но было поздно — мы уже находились на середине бассейна. Пришлось обхватить руками шею жениха, что явно ему понравилось — уголки губ дрогнули в улыбке.
— Постарайся принять горизонтальное положение. Я буду придерживать тебя за талию, а ты отталкивайся ногами.
Чтобы отцепиться от Даймонда, я сделала над собой усилие. Однако едва попробовала изменить позу, как тут же пошла ко дну — к счастью, меня удержала твердая ладонь жениха. С третьей попытки наконец удалось перевернуться и приступить к упражнению. Спустя несколько минут Даймонд удовлетворенно кивнул и как заправский тренер велел мне самой держаться за него и отталкиваться ногами.
Незаметно для себя я увлеклась процессом. Первоклассной пловчихой после одного занятия мне не стать, но я наконец поняла, как держаться на воде — тяжелее всего оказалось расслабиться.
Особенно когда Даймонд то и дело касался меня. Поддерживал за талию, гладил по плечу или касался затылка, объясняя, как правильно держать голову. Несмотря на обилие воды вокруг, во рту пересохло, а сердце стучало сильнее обычного. Прикосновения невинны, что со мной происходит? Впрочем, и голос Даймонда охрип, а серые глаза стали почти черными.
— Ты делаешь успехи. Теперь попробуй сама.
Не успела я возразить, как волна отнесла меня в сторону. Я испуганно забултыхалась, разом позабыв все, чему научилась, но, повинуясь жесту Даймонда, вода сама приподняла меня.
Я возмущенно уставилась на жениха. И как я забыла? Все это время он мог учить плавать при помощи магии, вовсе не обязательно было касаться меня! Впрочем, возмущение пришлось оставить на потом — волна, намекая, легонько подтолкнула меня. Сделав глубокий вдох, я сосредоточилась на процессе и поплыла, стараясь не запутаться в конечностях. И у меня действительно получалось! Да, я едва держалась на воде — как дырявая лодка, что вот-вот пойдет ко дну, — но не тонула. Да и паника исчезла, стихия больше не пугала, а приносила удовольствие.
Поддавшись порыву, я перевернулась на спину и мерно задвигала руками и ногами. Вода послушно льнула ко мне, наверху сияла луна. До чего же хорошо! Грудь перехватило от избытка чувств, и я впервые за все время в Осчесте почувствовала себя как дома.
Раздался плеск, и рядом появился Даймонд. Мокрые волосы облепили его лоб, и, отвлекшись, я хлебнула воды. Испугаться не успела — жених подхватил меня на руки и вынес из бассейна. Усадив меня на бортик, он потянулся за полотенцем, и я увидела на его спине длинный бугристый шрам. На вид совсем свежий, он проходил вдоль позвоночника и даже забирался на плечо.
— Ты молодец! — сказал Даймонд, укутав меня. — После выходок стихии я думал, что тебе потребуется больше времени.
— Я и сама удивилась, — улыбнулась я. — А откуда у тебя шрам на спине?
Он поморщился и потер плечо.