Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗
— Кажется, в зал совещаний, — тихо проговорил Дик. — Слушай, а это не госпожа Бастер?
Как можно было догадаться, слуг во дворце жило огромное количество. Кто-то еще прислуживал прошлым правителям. Госпожа Анна Бастер входила в это число — она была приближенной служанкой королевы Агаты. Лично я с женщиной за все время пребывания во дворце пересекалась от силы раз пять, но слышала, что госпожа Бастер до такой степени любила королеву, что чуть не сошла с ума от горя, когда та скончалась. Поговаривали, что с тех пор Анна стала слегка не от мира сего и много времени проводила в молитвах за душу королевы Агаты.
— Похожа, кажется, — неуверенно сказала я, вглядываясь в силуэт.
Нет, с такого расстояния никак не получалось разобрать. А женщина тем временем вошла в зал совещаний, где должны были находиться Лекс и король Филипп. Может, там и были еще другие члены ордена святой Линды, этого мы пока не знали. Уже в который раз переглянувшись в Ричардом, мы тоже поспешили оказаться по ту сторону двери, чтобы наконец-то во всем разобраться. Надо сказать, увиденное заставило глаза округлиться: женщина действительно оказалась Анной Бастер. Но поражало не это, а то, что она самозабвенно пыталась биться лбом о пол около ног короля, который всем своим видом показывал, что, мягко говоря, удивлен. Сильно говоря — он старательно отходил назад, а Анна не давала ему это сделать, подползая все ближе. Так же находившийся в зале Эван хотел поднять грузную женщину, что тоже не удавалось. Александр же сидел на стуле и сосредоточенно чесал бровь, не решаясь вмешиваться в творившийся балаган.
— Что здесь происходит? — звучно хлопнув дверью и привлекая внимание, поинтересовался Дик.
— Надеюсь, что Анна сейчас встанет и объяснит, — облегченно выдохнул король, отскакивая на пару шагов назад.
Женщина, надо сказать, прекратила истерику и действительно встала. На вид ей было чуть больше шестидесяти лет, чего не скажешь, учитывая, с какой резвостью она только что билась о пол. Тяжело опустившись на один из стульев, Анна поправила жидкие седые волосы и сухо закашлялась, не торопясь взять слово. Пока она готовилась, я скинула с себя влажную куртку и беспечно швырнула ее прямо на стол, осматривая, кого бы ограбить на теплые вещи. И тут на плечи мне легло что-то тяжелое и пахнущее гарью, в чем я распознала просушенную одежду Лекса. Но вот накидывал ее совсем не он, а Дик, который уже и сам успел избавиться от сырой куртки.
— Держи, — невозмутимо произнес он, не торопясь убирать руки.
Я нетерпеливо попыталась сбросить наглые конечности, которые упорно не желали покидать плечи, словно там было их законное место. Анна в очередной раз прокашлялась, а потом звучно высморкалась, заставив всех подскочить. Я воспользовалась ситуацией и переместилась на стул вправо, давая Эвану возможность усесться между мной и братом.
— Ваше Величество, — дребезжащим голоском начала Анна, — не велите меня в темницу сразу бросить.
— Да я и не думал как-то, — под нос себе сказал Блейк. — Анна, что послужило причиной твоего, кхм, странного поведения?
— Ваше Величество, я ж вас еще вот таким помню, — начала предаваться воспоминаниям госпожа Бастер, показав ладонью рост мальчика, коим когда-то был правитель. — А как в вазоны с цветами любили мочиться — страсть. Лет до трех. Сейчас уж не делаете так…
Я невольно представила его Величество, справляющего нужду на фиалки Тэда… Видимо, выражение моего лица говорило само за себя, потому что я почти сразу же столкнулась с суровым взглядом короля и смущенно потупилась. Зато Лекс так плутовато прищурился, явно намереваясь выбить премию.
— Ну, а подле матушки вашей я и вовсе полжизни провела почти, ой горюшко-то какое, — принялась причитать Анна, вытирая крупные слезы, прокатившиеся по ее щекам.
Королева Агата скончалась, когда сыну только-только исполнилось пять лет. Оспа. К постели больной были созваны лучшие лекари, но медицина оказалась бессильна. Не знаю, окажись рядом истинный целитель, смог бы он помочь умирающей. Ведь мы не святые, мы просто люди, которые стараются отсрочить путешествие с Черной Странницей.
Король Филипп не торопился пресечь причитания женщины. Но по выражению лица стало понятно, что воспоминания о матери даются ему нелегко. Наверное, он ее уже почти совсем не помнил, больше двадцати лет ведь прошло. Словно пытаясь скрыть выражение своего лица ото всех, монарх отошел к кувшину и налил в стакан воду. И почти сразу же вернулся обратно, протягивая посуду женщине.
— Сколько лет я молилась за нее, — продолжила наконец женщина, сделав глоток воды. — Сколько лет. И она пришла ко мне. И говорила со мной.
— Хочешь сказать, что моя мать здесь? — ошарашенно посмотрел на нее король Филипп, а потом обвел взглядом помещение, словно ожидая увидеть полупрозрачную фигуру. И, честное слово, на какой-то момент мне показалось, что в его глазах промелькнула надежда.
Не знаю, что бы я испытывала, если бы мне кто-то сказал, что моя мама может находиться совсем рядом, пусть и не в совсем материальном облике. Наверное, я бы так же ее высматривала.
— Нет, нет, — покачала головой Анна. — Она сказала, что больше не придет.
По лицу Лекса стало понятно, что он ставит слова женщины под очень большое сомнение, однако прерывать ее он не стал, а только сильнее поскреб шрам ногтями. Но пока что ничего не прояснялось.
— Анна, — твердым голосом сказал король Филипп, — расскажи по порядку, что происходит.
В очередной раз высморкавшись, женщина начала свой рассказ, который, если отбросить ненужные фразы сводился к следующему: совсем недавно она начала слышать голос покойной королевы. И она говорила о том, как несчастна, видя, какой путь избрал ее сын. Разумеется, Анна поинтересовалась, чем же она может помочь своей хозяйке, на что был дан ответ: король Филипп не должен жениться на Линде, потому что этот брак принесет одни несчастья. И поэтому она хотела припугнуть девушку, а если та не уйдет сама, то уже помочь сыну не совершить роковую ошибку. Королева же и подсказала, что надо смешать, чтобы получить жидкость, которая должна была слегка припугнуть девушку. Но она не знала, что будут такие последствия. С детьми же Анна не разговаривала, а просто оставила коробочку в одном из мест. И потом уже призрачная королева сама договорилась с ребятами.
— Но теперь ваша матушка поняла, что вы сделали правильный выбор, Ваше Величество, — вновь высморкалась Анна. — И она ушла. С миром. И я хочу уйти в монастырь, чтобы молиться за нее и вас. Теперь вашей свадьбе ничто не угрожает.
Не сходилось, что-то упорно не желало сходиться. И все это понимали. Александр слегка кашлянул, намекая на то, что желает немного почитать мысли. Король Филипп, после некоторого промедления кивнул, давая добро. Маг подошел к Анне и сел на стул напротив, пристально заглянув в лицо. Женщина стала смотреть на колдуна точно завороженная, хотя, пожалуй, так оно и было. Сам Лекс не моргал, а только продолжал вглядываться в поблекшие от времени глаза служанки. Со стороны могло показаться, что они играют в гляделки, но скатившаяся вдоль виска капелька пота выдавала магическое вмешательство. Быстро закончив, друг кивнул, а затем посмотрел на меня.
Поняв, чего он от меня хочет, я встала и оставила куртку на стуле и тоже села напротив. Протянув руку к запястью женщины, я хотела было взять ее, но Анна дернулась.
— Это зачем еще? — с подозрением уточнила она. Нет, то, что Лекс тут над ней колдовал, это пожалуйста, а как маленькая целительница решила справиться, так сразу недовольства пошли.
— Должны же мы знать, что отпускаем тебя в монастырь в добром здравии, — тут же нашелся монарх, успокаивающе кладя ладонь на плечо женщины.
– А, тогда ладно, — протянула Анна, немного расслабляясь.
Все-таки заполучив ее правую ладонь, я принялась закатывать рукав и увидела, что запястье ее обтянуто тугим, но узким металлическим браслетом. Приглядевшись получше, я поняла, что это потемневшее от времени серебро. Похоже, Анна никогда с ним не расставалась. Украшение служанки привлекло внимание всех, особенно воодушевился Дик.