Адептка - Рэй Анна (книги онлайн полные версии .TXT) 📗
— Специалисты конструкторского бюро лера Шпица над этим работают. Если есть идеи, можно их изложить, — кивнул Эрик.
Манкин шумно вздохнул и покачал головой, выражая сомнения в том, что у адептки Уэлч могут быть какие-либо идеи о работе сложных механизмов. А между прочим, Марвел только вчера сдала экзамен на «хорошо». Конечно, не самая высокая оценка, но и не «удовлетворительно». Студентке было чем гордиться, учитывая, что декан Эштон поблажек не давал и три часа кряду гонял, задавая каверзные вопросы. И адептка Уэлч с достоинством выдержала испытание. Недаром она эти дни корпела над учебниками и засыпала лишь под утро. А теперь ей предстояла практическая часть, ведь скоро соревнования, где победителями станут лишь два экипажа. Эрик Фрайберг был решительно настроен на победу. Именно поэтому каждый день после обеда он тратил свое время и совершал с Марвел учебные полеты, объясняя, как все устроено. Нет, она понимала, что никто не допустит ее к самостоятельному управлению воздушным судном. Но на тот случай, если декан Морган или ректор Стерлинг захотят проверить компетентность второго пилота, Марвел должна им это продемонстрировать.
— Так что же получается? Посадка дирижабля возможна только при помощи тросов? — поинтересовалась Марвел и заметила, что Эрик плавно потянул штурвал на себя.
— Гайдропы, адептка Уэлч, а не тросы. Гайдропы! — закатил глаза Манкин.
— Гайдропы скоро не будут иметь такого значения, как сейчас. Вы же заметили, лира Уэлч, что в академии посадка возможна к причальной башне с помощью артефактов. Это экспериментальный путь, — вежливо ответил Эрик, не обращая внимания на замечание механика. — Но для больших пассажирских дирижаблей наиболее комфортным способом посадки пока остается причаливание к мачтам при помощи гайдропов. Правда, на территории дворца, я слышал, вместо мачты используют открытые эллинги. Они буквально напичканы посадочными артефактами.
— А почему нельзя установить небольшую мачту на мобиле и построить посадочные полосы? Она будет ниже, чем обычная, значит, пассажирам удобнее покидать салон. — Марвел принялась размышлять вслух. — Опять же не понадобится большое количество рабочих, притягивающих судно с помощью канатов. Гайдропов, простите. Мобиль может двигаться, давая возможность воздушному судну плавно снизить скорость и выровнять корпус.
— Любопытная идея. — Эрик задумался. — Если, допустим, на гондоле установить шасси, то дирижабль какое-то время будет следовать за мобилем. Тем самым можно избежать жесткого столкновения корпуса с землей.
— Избежать столкновения? — переспросила Марвел.
— При резкой посадке можно повредить баллоны с газом, и произойдет взрыв, — с раздражением пояснил Ян Манкин, встряв в беседу. — Не понимаю, как декан Эштон принимал у вас экзамен? Наверняка поставил хорошую оценку за красивые глазки.
Марвел разозлилась. Неужели механику сейчас необходимо придираться, она ведь уже не на экзамене!
— Если применить эти идеи, да еще установить более мощные двигатели и приладить крылья для создания подъемной силы, как предлагает Ликанов, мы создадим новый вид дирижабля, — продолжал рассуждать Эрик Фрайберг, не обращая внимания на перепалку сокурсников. — Марвел, не возражаете, если я возьму ваши идеи для дипломной работы? Разумеется, ваше имя будет фигурировать.
— Конечно, не возражаю! — Марвел смутилась от такого лестного предложения. — Эрик, мы вроде бы договорились перейти на «ты»?
— Исправлюсь, — подмигнул ей капитан. — Среди мехадов ты единственная девушка, трудно вот так сразу фамильярничать.
— Эрик, а где проходит сборка и отладка дирижабля? — вновь полюбопытствовала адептка.
— На этой неделе у нас будут практикумы, все узнаете. То есть узнаешь. Старый ангар переоборудовали под цех, там мы собираем дирижабли и батискаферы под руководством магистра мехадов Ликанова, — доброжелательно объяснил Фрайберг.
А Манкин проворчал:
— На дирижабль забралась, теперь пробирается в наш цех.
Марвел надоело бурчание вечно недовольного механика, и она спросила прямо:
— Ян, за что вы меня невзлюбили? Ведь ваша сестра, как и я, учится в академии.
— Моя сестра, в отличие от некоторых ушлых девиц, не лезет в управление дирижаблем, а работает с утра до ночи над чертежами, — огрызнулся Манкин.
— Я не лезу в управление дирижаблем, вы сами меня пригласили. Но и корпеть над чертежами, как Яника, не собираюсь. Моя задача — изобрести артефакты, которые усовершенствуют работу классических механизмов. — Марвел не выдержала бесконечных претензий со стороны сокурсника и решила дать отпор.
— Друзья, не ссорьтесь, — миролюбиво произнес Эрик. — Взгляните лучше, какая вокруг красота.
Манкин фыркнул и ушел в хвостовую часть судна, а Марвел взглянула в боковое окно. И правда, дирижабль поднялся достаточно высоко и теперь лежал на пышных облаках, словно на мягкой перине. Ни океана, ни зданий академии видно не было.
— Снижайся, пижон, — вновь пробурчал Манкин.
— Кстати, для снижения, подъема и разворота судна мы используем артефакты. Они заложены в рулях высоты и глубины, — пояснил Эрик. — Чтобы снизить скорость, плавно потяни ручку управления на себя.
— Я что, должна это сделать сейчас? — удивилась адептка, чувствуя легкую дрожь в руках.
— Давай, не бойся. Я рядом, — подбодрил ее Эрик. — Чуть втопи и тяни.
Судно резко качнулось, а адептка едва удержалась на ногах. Эрик тут же перехватил управление:
— Плавнее, Марвел. Но неплохо для первого раза. Все придет с опытом.
— Вильямс никогда бы не подпустил девчонку к управлению, — раздалось ворчание Манкина.
— Ян, перестань бурчать! — резко ответил Фрайберг.
Марвел отошла в сторону, полностью предоставив управление Эрику, а сама внимательно наблюдала за его манипуляциями. Она вздохнула с облегчением, когда дирижабль приблизился к уже знакомой башне академии. Одного воздушного судна в стыковочном гнезде, или в стыковочной арке, как его называли адепты, не было.
— «Черный вихрь» тоже отправился на учебный полет, — проговорил Эрик.
— Да уж конечно, не сидит на месте и не витает в облаках, катая девиц, — заметил Манкин, подходя к ним и вдавливая серебристую кнопку в панель.
Тонкие рейки, расходящиеся лучами в стороны от носовой части судна, заискрились. Ранее адептке Уэлч объяснили, что так действуют пристыковычные артефакты.
Эрик направил дирижабль к самому верхнему проему башни, плавно подвел судно и идеально вписал его в арку. А заодно еще раз объяснил работу техномагического устройства:
— Артефакты действуют по принципу магнитов, работают на притяжение. Второй стыковочный артефакт установлен в здании.
Марвел Уэлч как раз наблюдала за тем, как серебристые дуги сжимают с двух сторон носовую часть дирижабля, замыкаясь в кольцо.
— Как же здорово! — произнесла она с восхищением. А когда Манкин открыл люк, адептка вдруг вспомнила слова капитана. — Эрик, а что ты говорил про «Черный вихрь»?
— Капитан «Вихря» — Герман Пирс. Он наш основной конкурент на соревнованиях. За «Акулу» я не особо переживаю. Ну, может, еще поборемся с «Красной фурией» под управлением четверокурсника Вайса.
— Тот красный аэростат? — Марвел вспомнила вызывающе-яркое судно, пристыкованное к нижнему этажу башни.
— Не аэростат, а дирижабль! — взвился Манкин. — У меня Эштон лишь с третьей попытки принял экзамен по сложным механизмам, а вы сдали с первого раза. При таких-то познаниях! Не удивлюсь, если вы лишь хихикали и кокетничали.
— Кокетничать я не обучена и экзамен сдавала честно! — Марвел тяжело вздохнула, понимая, что с механиком «Чайки» она вряд ли найдет общий язык.
В лифтовой кабине девушка обратила внимание на панель управления и спросила Эрика:
— А почему так много рычагов?
— Этажи для дирижаблей, а на нижнем этаже причал с батискаферами. Если заметила, эта башня — крайняя на острове, с одной стороны омывается океаном. Позже все покажу, но сначала давай разберемся с воздушными судами.