Солнце Севера (СИ) - Рид Мария (серия книг TXT) 📗
После смерти родных девушка перестала ходить в септу, в огромном зале которой пахло благовониями, и были слышны песни молитв. Всё чаще и чаще она искала уединение здесь, под тенью крон древних деревьев, которые своим тихим шелестом, напоминающий человеческий шепот, выдавали едва уловимое присутствие богов. Но всё равно богороща Королевской Гавани казалась чужой и неуютной. Санса не сразу смогла почувствовать тут душевное спокойствие и уединение, которые она начинала испытывать сразу же, как только ступала на землю родной и молчаливой богорощи на Севере. Хотя, если она и посещала богорощу Винтерфелла, то не затем, чтобы помолиться. Иногда она случайно забегала туда, когда играла в прятки и искала место, где бы спрятаться, иногда просто приходила к толстому чардреву с белым как кость стволом и темно-красными листьями, когда хотела побыть одна. Старк всегда садилась у корней дерева и могла подолгу так сидеть, смотря на черную холодную гладь небольшой запруды, над которой сердце-древо раскинуло свои ветви, и прислушиваясь к шелесту листвы. Но она никогда не молилась там, предпочитая приходить в септу и верить в то, что Новые боги слышат её молитвы.
Думая об этом, Санса понимала, что сейчас отдала бы многое за то, лишь бы на короткое мгновение посетить богорощу и, глядя на задумчивое лицо древа, глаза которого заплыли красным как кровь соком, помолиться, рассказать обо всём, что тяготит душу, проливая при этом слёзы и прислушиваясь к шепоту Старых богов. Девушка жалела о том, что в этой богороще не было чардрева, на печальный лик которого она могла бы взглянуть и припасть к могучим корням, обнимая шершавый белый ствол.
Санса вспомнила, как в детстве, когда она впервые увидела это задумчивое и, в тоже время, печальное лицо, вырезанное на белом стволе, то испугалась и заплакала. Тогда ей показалось, что это какой-то лесной монстр, словно вышедший из сказок старой Нэн, чтобы утащить её в свой тёмный лес. Она кричала и бежала, спотыкаясь, а однажды собственные ноги подвели её, и Санса упала, порвав и испачкав платье, разбив колени и ладони. Отец был первым, кто услышал её крики. Лорд Старк тут же выскочил наружу и понесся навстречу к плачущей и испуганной дочери. Санса тут же забралась на руки отца, обнимая его за шею и утыкаясь лицом в плечо…
Нед Старк внимательно выслушал свою маленькую дочь. Он позволил себе чуть улыбнуться к концу рассказа, а затем вместе с девочкой на руках пошел обратно в богорощу.
— Это не монстр, Санса, это сердце-древо. Если тебе понадобится помощь богов, то скажи им всё здесь, в этой богороще, прислушиваясь. Говорят, что если к концу твоей молитвы ветер забеспокоится, и ты услышишь тихий шелест — это боги разговаривают с тобой, и они услышали тебя.
Старк улыбается, ощущая, как слёзы наворачиваются на глазах, а сердце сжимается от тоски по отцу. Девушка проходит вперёд, чувствуя, как тень, которую отбрасывали густые кроны древних деревьев, накрывает её своим чернильным плащом и скрывает от лишних глаз. Санса позволяет себе чуть расслабиться и, остановившись, садится на остывшую землю, прислушиваясь к звукам ночи.
Девушка сидит некоторое время молча, думая о том, о чем ей хочется сказать вслух, но почему-то никак не может набраться смелости, чтобы начать молиться, находясь в богороще.
Чуть сжав руки, Старк почувствовала неприятную колючую боль. Она сильно изранила нежную кожу ладоней, когда бежала в Красный замок, сжимая в руках злополучный венок из белых роз, шипы которого нещадно поранили руки. Санса заперлась в своих покоях, никого не впуская. Она металась по комнате как загнанный в клетку зверь, не выпуская венок из рук. Она испытывала панику, страх, но, как ни странно, позволила себе пролить слёзы только тогда, когда Джоффри отдал ей венок, и она начала убегать с турнира, словно беглянка, которую настигли и почти поймали, но она всё равно не сдается и пытается избежать печальной участи побегом. Она пролила слёзы только тогда… Но не больше.
Санса судорожно выдохнула воздух, чувствуя, как её естеством начинает завладевать печаль. Завтра, скорее всего, Серсея просто спустит с неё шкуру и наверняка ей поможет в этом и Маргери… наверное, это конец. Девушка представила, как её избивают до смерти или просто отрезают голову, насаживая на пику. Да, наверное, если её решат казнить, это будет именно так. Её голову тоже обязательно выставят на обозрение, как это было и с отцом.
— Отец, матушка… — прошептала Санса, внезапно понимая, что в её случае смерть — это самое лучшее, что может с ней случиться. Она встретится с родными, покинет этот бренный мир, избавится от вечного чувства страха и тревоги.
Внезапно юная Старк вспомнила о том, что там, на другом конце страны, есть огромная ледяная стена, на которой её брат Джон Сноу несет свой дозор. Там же находится и её дядя Бенджен Старк. Там, в братстве Ночного Дозора, есть люди, в которых течет кровь Старков и которые были далеко не чужими людьми для Сансы. Сильная печаль закралась в душу девушки, когда она вспомнила серые глаза своего брата-бастарда. Когда она была маленькая, то часто играла с Джоном, который всегда с добротой и братской любовью относился к ней. Затем же, узнав значение чёртового слова «бастард», которому придают слишком большое значение в Вестеросе, чем это слово того заслуживает, она сама отстранилась от брата, поддаваясь всеобщему мнению о том, что внебрачные дети — это плод позора.
Санса вздрогнула, почувствовав, как солёная слеза скатывается по щеке. Ветер аккуратно ворошил кроны деревьев, и девушка прикрыла глаза, представляя, что находится дома, на родном Севере.
— Спасите меня! — вырвалось из уст девушки, она представила, что за спиной стоят отец, мать и братья. — Прошу, пошлите мне спасение!
Кроны деревьев отозвались шелестом, что заставило Сансу чуть улыбнуться. Она надеялась на то, что боги действительно услышали её. Девушка пододвинулась к самому большому дереву, что росло в центре богорощи вместо чардрева, и облокотилась на него спиной, закрывая глаза и прислушиваясь к ночному шепоту богов её родного Севера, которые смогли услышать её в этой небольшой роще на юге королевства.
***
— Что значит, вы не можете её найти?! — рявкнула Серсея, глядя на слуг, которых отправила на поиски чертовой Старк. — Неужели ни одна безмозглая служанка не видела, куда делась эта дрянь?!
Королева была в бешенстве из-за тупости слуг, которые сейчас испуганно жались перед ней и из-за вчерашнего инцидента. К счастью, лорд Тайвин всё быстро уладил, заверив возмущенных Тиреллов, что своим поступком король Джоффри никак не хотел оскорбить леди Маргери, он отдал Сансе венок, чтобы бедняжка, которая лишилась семьи, хоть немного порадовалась. Когда лорд Тайвин перевернул всё с ног на голову, выставляя необдуманный поступок Джоффри как жест доброй воли, Тиреллы более-менее успокоились. Однако леди Оленна заявила, что так как больше всех пострадала Маргери, которая якобы очень переживала и плакала всю ночь, то ей решать, будет свадьба или нет.
Юная леди Тирелл тут же захотела поговорить с королем. В три голоса Серсея, Тайвин и Тирион наставляли Джоффри, что он должен сказать Маргери, чтобы свадьба не сорвалась. Пребывая хорошем настроении, юный король возразил лишь пару раз и один раз огрызнулся Тириону, но прошло всё вполне неплохо…
— Найти её немедленно! — крикнула Серсея. Женщина немало занервничала, она представила, как будет недоволен отец, если окажется, что ещё одна девчонка Старков сбежала.
Крики эти услышал Джейме, находясь на другом конце коридора. Он так же занимался поисками Сансы. Мужчина замер, смотря как дверь, что вела в палаты сестры, распахивается, и оттуда выходят испуганные слуги.
— Наша сестра может запугать кого угодно.
Обернувшись, Джейме заметил Тириона, шедшего к нему навстречу.
— Думаешь, она и вправду сбежала? — спросил мужчина, желая услышать мнение младшего брата.
— Нет. Санса Старк могла просто спрятаться где-нибудь, чтобы её не могли найти и потревожить. Но никак не сбежать, — ответил полумуж непринужденным тоном.