Драконий принц в академии ведьм (СИ) - Телес Илия (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
Проведя ещё немного времени с Розалиндой, я понял, что она ничего не знает о заговоре и возможной войне между ведьмами и драконами, а значит, больше не может оказаться полезной для меня, и наши встречи не имеют никакого смысла. Однако мне пришлось согласиться сопроводить её на ужин, который я мечтал, чтобы закончился как можно быстрее, потому что столько внимания со стороны девчонок не получал, даже когда посещал наши академии — все заглядывались на меня и пускали слюни, словно увидели сгусток запрещённой магии всемогущества. Мне повезло, что Шелдон оказался рядом вовремя и помог избавиться от назойливости Розалинды, потому что важно было успеть скрыться на кухне, чтобы не пропустить сегодняшнее собрание заговорщиков.
Вот только войдя на кухню, я был сильно удивлён, потому что вместо Мэйлисс там убиралась какая-то старая ведьма, и она покряхтела, с осуждением глядя на меня, а затем на начищенный пол.
— Вы что-то забыли? — поинтересовалась она хрипловатым голосом.
— А где Мэй… — я прикусил язык и постарался прочесть мысли кухарки, вот только они были защищены плотным слоем тумана, через который не удалось пробиться.
— Сегодня я решила дать девочке отдохнуть! Зачем она вам нужна? — спросила старуха и чуть склонила голову набок.
— Я забыл в столовой одну вещицу и подумал… Мэйлисс разговаривала там с преподавателем, и мне показалось, что она могла заметить эту вещицу и забрать, — принялся оправдываться я.
О том, что по академии поползут слухи о моих отношениях с той, которую называют Грязнушкой, я думал в последнюю очередь. Я пришёл сюда, чтобы проследить за заговорщиками, но если Мэйлисс отдыхала… И как она только посмела взять выходной, когда мы с ней, казалось, обо всём договорились?
— Ни о каких вещицах она мне не говорила. Вы можете идти… — покачала головой старуха. — Если вы что-то и забыли, то тут отыскать это уже не сможете…
Из кладовой послышался грохот, я инстинктивно бросился туда, но в мгновение остановился. Старуха исчезла, словно её и не было на кухне, а взъерошенная Мэйлисс выскочила из маленькой тесной каморки, забавно отмахиваясь от кого-то веником. Наверное, в другой ситуации я посмеялся над ней, но не сейчас, когда внутренности сжались от страха, заполонившего каждую клеточку тела. Что это за старуха такая волшебная была? И куда она исчезла?
— Крысы? — спросил я, поборов смятение.
Мэйлисс подпрыгнула на месте и удивлённо оглянулась в мою сторону. Она была испугана, и мне показалось, что крысами дело не обошлось. Её испугало что-то другое, что-то серьёзное.
— Нет… Крысы на такое не способны. Сегодня магия отчего-то чудит… Сама не понимаю, что с ней такое происходит… Впрочем, неважно. Вы пришли слишком рано!
— Хотел обсудить с тобой одно забавное происшествие, которое сегодня подпортило мой костюм и настроение, но… Думаю, я отложу этот разговор на потом… Куда подевалась старуха?
— Старуха? — глаза девчонки поползли на лоб от удивления.
Она поставила веник, развернулась в мою сторону и поставила руки на бока, ожидая от меня объяснения.
Если можно было верить этому удивлению кухарки, то никакой старухи на кухни быть просто не могло. Но я отчётливо видел её, даже разговаривал с ней.
— Старуха… Она мыла пол и сказала, что подменяет тебя, а когда послышался грохот, она исчезла…
Вся эта ситуация начала раздражать меня. Ну на кой чёрт я приехал в эту академию?.. Одно только название «академия», а на деле просто шабаш ведьм какой-то! Узнать бы, кто там собрался начать войну между драконами и ведьмами и вернуться домой. Я успел устать от этого места, хоть и пробыл тут меньше недели.
— Старуха? — снова задала вопрос кухарка. — Мыла пол? Подменяла меня? Здесь никого не было… Я осталась одна уже давно… Вы что-то путаете. Быть может, свидание под ярким солнышком немного повредило ваш мозг?
Мэйлисс огляделась по сторонам, нахмурилась, заметив на столе влажную после мытья сковороду, и покачала головой. Вытянув руку, она направила поток магии к сковороде, осторожно поднимая её в воздух и перенося в шкаф с чистой посудой. Второй рукой девчонка ловко взмахнула, открывая дверцу шкафчика, и, довольная проделанной работой, улыбнулась.
— Вы такое тоже впервые видите? — спросила Мэйлисс, посмотрев на меня с каким-то ребяческим восторгом.
— Ну-у-у… — я протянул специально, но так как я понятия не имел, когда сюда явятся заговорщики, то не стал тратить драгоценное время, ведь мы с кухаркой должны были успеть спрятаться. — Ладно… Я действительно впервые вижу нечто подобное. — В глазах девчонки засветилось счастье, словно она сотворила что-то волшебное… Ладно. Согласен. Это действительно было волшебно, но… Я не мог не добавить немного соли в сладкий десерт: — Потому что драконы никогда не тратят свои силы на подобную чепуху.
Улыбка быстро сползла с лица ведьмы. Она пожала плечами и выпятила нижнюю губу вперёд на пару мгновений, но это хватило для того, чтобы ещё одна эмоция Мэйлисс отпечаталась у меня в памяти. Зачем?..
— Надеюсь, что сегодня вы завершите свою миссию, и нам больше не нужно будет встречаться! Пройдёмте за мной!
Я присмотрелся к Мэйлисс, но не заметил в её поведении и намёка на жеманство аристократок. Если она дочь опального виконта, то должна была хотя бы расти, как одна из тех девиц, что так похожи на Розалинду. Я вспомнил эту глупую ведьму, и по коже пробежали мурашки, а извилины в мозгу начали шевелиться, активно твердя, что я должен отныне обходить девушку стороной.
В кладовке, куда я вошёл следом за Мэйлисс, на этот раз оказалось куда теснее, и я всё не мог понять, что изменилось. Девчонка поморщилась, прижалась к противоположной от меня стене и скрестила руки на груди, словно хотела оградиться от меня.
— А что здесь так громко упало? Ну, когда ты вылетела из кладовой, как обезумевшая?
— Это… Неважно. Всё уже на своих местах, — отмахнулась от меня она.
— Ты сказала, что с магией происходит что-то неладное…
— Вряд ли драконам, которые практически не пользуются своей магией, будет понятно то, что творится на ведьминской кухне, — съязвила Мэйлисс.
И я готов был поспорить с ней, но услышал шаги и замолчал. Присев на корточки, я выглянул в щель, но узнать этих ребят не смог бы, потому что они снова нацепили на себя шлемы в виде голов воронов. Какой-то культ, посвящённый этим птицам? Я постарался вспомнить что-то подобное из истории, но ничего не пришло в голову.
— Хозяин, — начал первым толстяк, склонив голову. — Мне удалось узнать кое-что важное…
— Не здесь… Я чувствую потоки незнакомой мне магии. Здесь опасно. Встретимся в другом месте! Тебя приведёт путеводная звезда! — холодно отчеканил главный и посмотрел по сторонам.
Понимая, что могу потерять шанс узнать больше о заговоре, я выскочил из кладовой и бросился следом за парнями в масках, но их главный применил какое-то заклинание, исчезая, как та старуха, о которой я успешно успел забыть, а второй оказал сопротивление. Однако лишний вес сыграл против него, и я чересчур быстро — даже обидно немного стало — одержал победу.
Вцепившись в маску, которая закрывала лицо незнакомца, я с упоением посмотрел в его глаза. Хотя бы одного поймал, а дальше уже, как повезёт…
— Стойте! Если вы снимете с него маску, он будет вынужден выполнить то, что ему внушили — самоустраниться… — закричала кухарка.
Вот только мне не было дела до её слов. Откуда ей знать, вообще? Я сорвал маску с толстяка и оторопел, потому что это был…
Глава 11. Мэйлисс
Если бы принц не был таким скорым на принятие решений, то мой план мог сработать, а теперь я очень сомневалась в том, что Пуговка сможет отыскать след человека в маске, который использовал краткосрочный портал. Пусть такие переносили на небольшое расстояние, но она могла потерять магический след. А стоило мне увидеть Льюиса под маской ворона, как сердце ухнуло в пятки. Как он мог стать участником какого-то заговора? Скорее всего, его вынудили пойти на это, никак иначе…