Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Личный враг адептки (СИ) - Бельская Анастасия (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты о чем думала, когда хотела во дворец? Ах да.

Он красноречиво молчит, но я и по зеленым глазам могу прочитать «о своем Козявке». Ну какой же он…

— Бесишь!

— Взаимно. Привыкай, Птичка — потому что во дворце нам обоим не дадут скучать.

Последнюю фразу он произносит мрачным тоном, и отворачивается, снова погружаясь в раздумья. Я не знаю, что он имеет в виду, но успокаивает хотя бы присутствие Брайна рядом — он поможет со всем справиться, я уверена.

Интересно, куда нас для начала привезут? Сразу знакомится с другими Парами, или…

— Король. — Коротко сообщает Крис, и я прилипаю к окну.

Мы подъезжаем к самому входу во дворец, с огромными, цвета золота, распахнутыми дверными ставнями. Со ступеней, которые ведут к ним, на нашу карету смотрит стража, застывшая и готовая, кажется, к любому приказу. А в самом центре, наверху ступеней, стоит всего один мужчина — и мне даже не надо объяснять, кто это.

— Нас что, встречает сам Король?!

— М-м. Ага. Нас.

Я слишком увлеченно разглядываю детали, чтоб уловить в голосе Криса усмешку. Да и такой тон для парня был вполне обычным — так что я благополучно пропускаю момент, который мог бы навести на вопросы.

— Интересно, а Брайн здесь? — я оглядываю стражу, выискивая среди них знакомое лицо, — это ведь Пары, да?

— Большинство. Здесь есть и обычные маги, но, естественно, лучшую охрану обеспечивают Щиты и Мечи. Так что возле короля почти всегда собираются они.

— Но ведь мы будем в личной страже принца, — внезапно вспоминаю, и перестаю шарить взглядом по собравшимся, — интересно, где сам принц?

Майлкерт странно смотрит, будто что-то пытается понять по моему лицу. Затем издает странный, непереводимый звук — и снова отворачивается.

Я хочу узнать, почему такая реакция, но в этот момент слышу гудение, приветственную музыка, издаваемую на трубе, и двери кареты распахиваются.

— Пошли, — командует Крис, и крепко хватает мою ладонь, заставляя вслед за ним вылезти из кареты.

Мы выходим на свежий воздух, и я щурюсь, слегка заходя за спину быстро поднимающегося по ступеням Криса. На нас смотрят все, и кажется, будто их взгляды буквально ударяют в меня со всех стороне — по бокам от стражи, со спины от шумной, почему-то радостно кричащей что-то толпы, а спереди от короля, на которого я не осмеливаюсь поднять глаз.

Именно от последнего я пытаюсь спастись, следуя за спиной Криса, который реагирует на происходящее так, будто с ним это происходит каждый день. Только руку мою сжимает чересчур крепко — как будто боясь, что я в любой момент вырвусь и убегу.

Что происходит? Почему столько внимания к простой Паре, приехавшей из академии?!

Неужели они всех будущих стражей встречают так?!

— Приветствую, Крис, — слышу над нами голос, и только сейчас понимаю, что мы остановились, и больше не несемся вперед по ступеням, — рад снова видеть тебя дома, сын.

Что?

Я глупо хлопаю глазами, и на всякий случай кручу головой, выискивая рядом с нами кого-то еще. Но нет — мы вдвоем перед королем, и смотрит он на Майлкерта, внимательно и очень знакомыми зелеными глазами — только гораздо менее насыщенного цвета, будто выцветшими от времени.

Сын.

Крис — сын.

А этот мужчина — король.

Выходит… Выходит…

Да ни черта не выходит!

— Здравствуй, пап, — спокойно произносит Крис, и если бы не моя ладонь, зажатая как в тисках, я бы решила, что он абсолютно спокоен, — не обязательно было собирать столь торжественную встречу.

— Не говори глупостей. Мой сын, наконец, с нами — и мы должны объяснить всем, как так вышло.

Он делает шаг вперед, в этот момент бросая на меня короткий взгляд. Совсем на мгновение — но мое тело покрывается мурашками, столько там странного неодобрения и холода. Я что, уже как-то успела насолить королю?!

— Спасибо всем жителям, кто пришел сегодня приветствовать вашего принца! — магически усиленным голосом громогласно произносит король, обращаясь к толпе, и Крис небрежно встает рядом, дергая меня к себе, — как вы знаете, несколько лет назад на моего сына было совершено несколько… Покушений. Виновника так и не нашли, и, обладая даром Меча, ваш принц решил отправиться в академию, чтобы найти себе Пару, и суметь защитить себя, а заодно и дворец. Мы решили скрыть его пребывание там, чтобы обезопасить и заодно попытаться пустить врагов по ложному следу, подсунув приманку, уже обретшего свою Пару.

Один взмах рукой — и из распахнутых дверей дворца выходит… Крис.

Я на всякий случай закрываю глаза, переводя дыхание, и снова открываю.

Все верно — Крис, точно такой же, что сейчас сжимает мою руку. Только одет по-другому — а в остальном не отличишь…

— Это страж, который сразу после отъезда принца приехал к нам на службу из академии, и согласился тайно играть опасную роль на благо королевства. — Хорошо поставленным голосом произносит король, когда лже-Крис встает по другую сторону от меня, смотря строго прямо. — И справился с ролью так, что никто и не заметил подмены! Но теперь мой сын вернулся — и с обретенной Парой, так что нет нужды больше что-то скрывать!

Взмах королевской руки — и с лже-принца слетает белая пыль, забирая с собой внешность Криса. Вместо этого становится видно широкий нос, рост чуть пониже и более широкие плечи, а еще невероятно знакомый каштановый оттенок волос…

Я почти не дышу, когда уже знакомый парень поворачивается — и мы встречаемся взглядом с Брайном.

Глава 18

Тина

В шуме толпы, что сейчас гудела нечто радостное и поздравительное, мне удается лишь беззвучно открыть рот, и снова его закрыть.

Брайн смотрит еще ровно секунду, не позволяя при короле себе даже этого, а затем молча отвешивает поклон Крису — и снимает с себя корону, которую я до этого не заметила. Передает ее, приседая на одно колено, и не обращая на мои выпученные глаза никакого внимание — и Майлкерт молча принимает ее, кивнув и оставляя в руках.

При всех присутствующих, хоть и ужасно хочется встряхнуть Брайна и задать ему кучу вопросов, мне остается лишь наблюдать за происходящим.

Вот Крис спокойно встает вперед и благодарит всех за встречу, все также держа корону в руках. Я замечаю, что его отец бросает на это неодобрительный взгляд, но воздерживается от замечаний. Затем слово снова берет король, и в отличии от спокойно говорившего Криса вновь усиливает свой голос.

— И теперь, когда наш принц с нами, мы можем объявить еще одно радостное событие.

Толпа замирает, а Крис кивает отцу, будто хочет сказать что-то сам. Тот на мгновение задумывается, но тут же уступает ему место.

— Хочу вам всем представить мою невесту — Тина Колибри.

Слишком много событий для пятнадцати минут во дворце.

Крис снова обхватывает мою ладонь, и не встречая совершенно никакого сопротивления, радостно притискивает меня к себе. Толпа взрывается поздравительными криками — и в них тонет гневное «что?!» короля, судорожный вдох Брайна и мой отчаянный стон.

Замечательно. Этот самый неподходящий момент и окружение, при котором Крис мог потребовать соблюсти наше условие! Но парню все равно, и он уже тыкает меня пальцем в бок, вынуждая ойкнуть и прижаться к нему крепче.

— Кивай и улыбайся. Все как ты и хотела, — шепчет мне он на ухо, и я по взглядам и улюлюканью понимаю, что выглядит это как страстный шепот возлюбленного.

Мне стоит огромного труда выдоить улыбку, и даже помахать ладошкой перед собой. Нестерпимо хочется взглянуть на Брайна, взгляд которого жжет мне затылок, но я не могу — слишком много внимательный глаз, да к тому же рука Криса, который плотно притискивает меня к себе.

— Ваше Величество! Интервью нашей газете, вы обещали… От принца и невесты.

Этот окрик из толпы заставляет меня еще сильнее напрячься, а короля стиснуть губы в плоскую линию. Я по взгляду понимаю, что сейчас его величество вот вообще не настроен разговаривать с газетчиками, но и тут дело берет в свои руки Крис.

Перейти на страницу:

Бельская Анастасия читать все книги автора по порядку

Бельская Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Личный враг адептки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Личный враг адептки (СИ), автор: Бельская Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*