Эйнит (СИ) - Горышина Ольга (библиотека книг .TXT) 📗
— Кажутся свежими, — добавил он прежде, чем ему сообщили, что единственной кошкой здесь является его собственная. — Закрывайте окна и двери и гоните эту тварь взашей. Терпеть не могу кошек! — он покачал головой, — как, впрочем, и они меня.
— Так зачем держать кошку?! — с вызовом глянула на него Эна, вложив в вопрос всю накопленную за утро злость.
— А я и не держу! Она сама пришла. Вот окна всегда открыты в надежде, что кошатина вспомнит о своей дикой природе и уйдет в лес, чтобы никогда не возвращаться.
— Жестоко! — выпалила Эна раньше, чем мать успела ущипнуть ее за бок.
— Жестоко! — выпалила Эна раньше, чем мать успела ущипнуть ее за бок.
— Отчего же! Я не люблю кошек, как и кур, но мирился с причудой матери. А сейчас не мешало бы их поджарить. Лора, уговорите мою жену пригласить вас на обед...
Это он что, флиртует с матерью? Чудовище! Хоть бы в озеро на себя посмотрел! А мать? Эне вовсе не понравилась улыбка, которой та ответила гостью. Так она улыбалась только на шутки отца. А соседка — так и будет стоять, обняв корзину?
— Мы и без кур приглашаем вас в гости, — наконец решила остановить мужа Кэтлин, смотря на мать Эны умоляющими глазами. — Он только на словах герой. Эйдан просто не хочет показать, что безумно любит этих крылатых чудовищ.
— Нет, — расхохотался отец Дилана так громко, что Эне даже показалось, что в часах дрогнули застрявшие стрелки. — Я мечтаю, чтобы они наконец улетели в Норвегию.
— В Ирландии говорят, что куры прилетели из Норвегии, — начала щебетать Кэтлин, — и когда они укладываются на ночлег, то вечно спорят, улететь ли им обратно, а потом все же решают остаться. Оттого-то и традиция пошла у очага кур держать и лелеять их, чтобы о доме реже вспоминали.
— Хватит глупости говорить! — махнул рукой ее муж, отходя от часов, будто собирался выйти из дома, но дальше кресла не дошел. — В Ирландии во всем видят магию, не примечая собственную дурость.
— Вы и в фей не верите? — неожиданно преградила ему дорогу Лора, отходя от другого кресла, и Эна даже вздрогнула, делая шаг за матерью.
— Вот в них-то я как раз верю, — из голоса соседа пропала наигранная веселость, и его ответ прозвучал серьезнее вопроса матери Эны. — Верю, потому что феи не умеют играть в херлинг без людской помощи. Знаете про поверье, как они крадут по ночам души людей, чтобы те помогли играть им в херлинг. Если в команде нет человека, они не могут попасть по мячу. Правда, возвращаясь в свое тело, человек ничего не помнит и не расскажет, что женщины не способны ничего сделать без мужчин.
— Эйдан! — его жена даже повысила голос, потому что передвигаться по гостиной с корзинкой в руках было неудобно, а никто не сообразил забрать ее сразу. Эна протиснулась между матерью и соседом и забрала корзину, чтобы отнести в кухню.
— Местные мужчины только и могут, что говорить о херлинге, и даже фей сюда приплетут, — донесся до нее быстрый говор матери Дилана. — Просто у нас же в городе одна из лучших команд тренируется.
— Лора, — продолжал сосед, будто его жена только что не выдала целую тираду.
— Если какая-то мужская помощь понадобится, то, не раздумывая, обращайтесь.
— А я умею играть в херлинг, хотя предпочитаю брумбол. Мы раньше с мужем каждый викенд ходили на каток.
Эна не могла понять, сказала это мать в шутку или сосед ее наконец разозлил. Но он явно стушевался, и Эна от радости чуть не подпрыгнула, только радоваться было рано.
— Ладно, пойду балками займусь — надеюсь, найду метлу в гараже, которая осталась от какой-нибудь местной ведьмы. Только вы там не забудьте мне оставить кружку молока, как фее.
Проходя мимо, Эйдан неожиданно схватил Эну за руку и потянул за собой:
— А Эйнит пока мне поможет.
— Меня Эна зовут, — выпалила та, чуть не запнувшись за порог, такими большими оказались его шаги.
— Ты в Ирландии, а значит теперь ты Эйнит.
Казалось, смех совсем оставил великана, и он просто рычал ей в ухо.
— А меня как должны звать? — бросила им в спину мать, должно быть, подбежав к двери.
Пойманный врасплох Эйдан замер под навесом и, обернувшись, покачал головой.
— Лориэль, — протянул он. — Королева эльфов... — И тут он рассмеялся и отпустил руку Эны. — Оставайтесь Лорой, если вам нравится ваше имя. Хотя, мне кажется, переезд в другую страну хороший повод стать кем-то другим.
— Мы никуда не переехали, — буркнула Эна, но мать тут же наградила ее испепеляющим взглядом.
— У меня есть еще второе имя, Меган, но я не люблю его.
— Неужели Меган?
Мать кивнула, вновь одарив соседа ослепительной американской улыбкой.
— Пойдем, пойдем, не мешай взрослым ведьмам варить их варево.
И он вновь сжал в большой ладони тонкую руку Эны и потащил к дороге, где стояла открытой его машина.
— Аты сильная, — казалось, даже восхитился он, когда рука Эны не провисла под вложенным в нее сундуком с инструментами.
— Я карате занимаюсь, — гордо ответила Эна, сжав губы, когда лицо мужчины озарилось усмешкой.
— А отчего не брумболом, как мать?
Она не поняла, издевается он или действительно задает вопрос, потому решила ответить нейтрально.
— Я совсем на нее не похожа.
— А на кого ты похожа? Я видел твоего отца, на него ты точно не похожа.
И вновь эта усмешка, от которой хотелось заскрежетать зубами.
— Я похожа на дочь этой самой Меган, на Эйнит.
— Так у нее была дочь, забавно... А откуда ты знаешь, что похожа на нее?
Теперь он, казалось, улыбался по-доброму, но оттого еще больше начал раздражать Эну своим покровительственным тоном, будто ей и пяти лет не было.
— У меня фотография есть. Я ее копия. Могу показать, если не верите!
— Отчего мне тебе не верить?! Удивительно, как через сто лет в тебе настолько сильна ирландская кровь.
— Так потому что все родственники ирландцы, чему тут удивляться!
— А мать твоя похожа на нашу Мэги?
— Откуда мне знать?! — пожала плечами Эна, вдруг почувствовав тяжесть ящика с инструментами.
— А я тебя не спрашиваю, — рассмеялся отец Дилана. — Я тебе говорю, что она похожа.
— С чего вы взяли? У вас тоже есть фотография?
— Логика, моя юная фея. Если ты похожа на дочь Мэги, но не похожа на своего отца, то выходит твоя мать похожа на саму Мэги. Ладно, не думай об этом. Возьми вот еще молоток, а я дотащу пилу, а потом вернусь за палкой.
Эна с трудом сделала пару шагов до калитки, а отец Дилана уже бежал обратно, чтобы притащить привязанную на крыше доску.
— Да, — бросил он ей в спину. — Поищи метлу в гараже — мне надо будет сделать временную подпорку для крыши. И не забудь удлинитель.
Эна кивнула. Отлично, только роли подмастерья ей не хватало. Чтоб эти качели провалились!
Глава 9
— Эйнит! Тебя в школе не учили проводить прямые линии с помощью линейки?
Эна убрала изо рта карандаш и обернулась к пиле. Отец Дилана не улыбался, но в его взгляде не читалось и злости.
— Вы дали мне только метр, — ответила Эна спокойно. — У меня нет линейки.
— А догадаться приложить палку слабо?
Эна пожала плечами и, поднявшись с земли, подошла к лежавшей на земле доске.
— Пила ведь все равно прямо распилит, — изрекла она безапелляционно.
— У тебя с краев разница почти в два сантиметра, — не унимался сосед. — Которая точка верная?
Эна пожала плечами. Эйдан вздохнул, поднял с земли катушку с метром и направился обратно к двери, где уже красовалась новая балка. Измерив выдолбленный кусок верхней перекладины еще раз, он вернулся к пиле и заново разметил доску.
— Эйнит, если ты помогаешь, то надо помогать до конца, — сказал он, не поднимая на стоящую рядом девушку глаз.
— Я старалась! Я разве плохо держала балку?
— Спасибо, — проговорил Эйдан медленно и поднял на нее глаза, завешенные растрепанными волосами. — Я не сказал, что ты все сделала плохо. Но один неверный шаг может испортить всю проделанную ранее работы. Ты ведь девочка,