Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Луна для Дракона (СИ) - Дэй Катерина (читаем книги онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он еще ближе привлек ее к себе. В исходящем приглушенном свете было видно, что его глаза были темными. Крэй не прекращая идти посмотрел на ее губы с таким видом, словно видел перед собой какой-то редкий, экзотический и очень зрелый плод. Его даже запах медальона не отпугивал. Он помнил всю восхитительную палитру ее ароматов.

И остановился, — Может поцелуй напоследок?

— О… это в твоем духе…

— Ты ничего не знаешь о том, что в моем духе, а что — нет, — проговорил он. И добавил: — Пока не знаешь. Но скоро, ягодка моя, очень скоро ты ощутишь существующую между нами связь.

— Я знаю, что ты не обидишь меня, потому что ты — чел… дракон чести, — спокойно сказала Ари.

В ответ Крэй склонил голову набок и чуть прищурился. Она с дрожью ощутила, как его пальцы прикасаются к ее шее.

— Честь — весьма сложная штука, особенно когда дело доходит до таких вот вещей, как сейчас, — вымолвил он.

— Ничего в этом сложного нет, и тебе это отлично известно, — возразила Ари. — Просто тобой управляют силы или инстинкты твоего зверя.

— Ох, ученое маленькое создание, — усмехнулся он. — Никто и ничто не управляет мной, моя сладкая Ари. Даже ты.

— Разумеется, я тобой не управляю. Но это делает твой зверь, который действует на тебя в данную минуту, иначе почему твои глаза так сияют. Полагаю, ты не позволишь дракону одержать над собой верх.

— Я и мой зверь это одно целое, — Крэй разжал руки и Ари охнула от внезапности, но не упала, а встала на ноги и отошла от мужчины на два шага назад.

Крэй посмотрел по сторонам, как ни странно, но здесь не было темно, на стенах высвечивали наросты, которые не ярко, но светились, освящая пещеру бело-голубым светом. Особенность фридов, которые помечали свое жилище оставляя следы своей слюной. Она была светящаяся, но ядовитая.

— Не прикасайся к стенам, на них яд.

Ари насторожилась, — Надо же, а я и не заметила это, когда попала сюда. В принципе мне было не до этого, мне нужен был выход, и я торопилась, даже не придала значения, как в темной пещере может быть светло.

— Итак… — Крэй повернулся к девушке, — значит ты пришла из пещеры наполненной ядом?

Ари фыркнула и достала медальон, — Сейчас увидишь, — иронично произнесла она и замерла. И медленно подошла в угол пещеры, где лежало убитое мерзкое насекомое полностью обугленное. Оно было пронизано шипами, и они слабо светились черно-бордовыми оттенками. Ари внимательней присмотрелась, но как такое может быть?

— А что это за шипы и такого оттенка интересного, это такое оружие?

Мужчина замер и медленно повернулся. Его взгляд выражал удивление.

— Ты видишь сплетенное заклинание щита? — изумился он.

Ари сделала испуганно шаг назад от остатков многоежки, — Я вижу нити… а, что это ненормально? Они мерцают.

— Это невозможно, — сам себе сказал Крэй и пристально посмотрел на девушку: — А еще видела?

— За дверью той комнаты, где я находилась, было лиловое сияние, — неуверенно произнесла Ари. — Но, когда выходила его не было.

— Я снял его, чтобы ты могла пройти, — медленно произнес Крэй и пристально изучал девушку словно видел впервые.

— Это плохо? — испуганно прошептала Ари замечая его взгляд.

— Это странно, — задумался Крэй.

— Так, ладно… — быстро проговорила она, — мне пора…

Двадцать минут она ходила с медальоном в руке раскачивая его в разные стороны, всматривалась в него, не единожды протирала рукавом, несколько раз поцеловала, а Крэй присев на корточки и свесив руку с колена, терпеливо наблюдал за девушкой, и ждал чудес.

— Он должен работать, — процедила Ари. — Чертов медальон.

— И долго ты так будешь? Запах в пещере убитого фрида и твоего медальона сведет меня с ума.

— Это ты во всем виноват, — накинулась на него Ари. — Я должна быть здесь одна. Понимаешь? В компании с тобой медальон не работает. А еще здесь этот ужасный многоежка.

— Удивительно, — склонил голову на бок Крэй при этом его глаза насмешливо сверкали. — И это мешает медальону вернуть тебя? Ай ай ай… может ты его зацеловала, и он теперь не хочет с тобой расставаться?

— Не издевайся, — Ари готова была разрыдаться, у нее ничего не получалось. — Я не могу понять почему… Ну, что не так?

— Если ты не из магического мира, то, как ты видишь нити сплетенных заклинаний? — встал мужчина и подошел к девушке.

— А я по чём знаю! — возмутилась Ари. — У меня никогда не было ничего подобного, даже снов вещих не видела.

Крэй прищурился.

— У тебя есть дар. Так кто ж ты на самом деле? — прошептал он, присев на корточки рядом с девушкой, и убрав прядь с ее лица вновь прошептал: — Кто же ты маленькая луна? Каково твое предназначение?

Ари подняла склоненную голову и утонула в его космосе. Они смотрели друг на друга пристальными взглядами, и девушка вспомнила свой сон, и задрожала.

— Молчишь? — прошептал он, и протянув к ней руку провел большим пальцем по ее нижней губе.

— Я не знаю, что тебе сказать, — еле слышно произнесла Ари.

— Пойдем, — поднялся Крэй и протянул ей руку.

Ари покачала головой, — Не пойду. Все началось отсюда и закончится, тоже здесь.

Крэй покачал головой, — Ты не исчезнешь пока не исполнишь свое предназначение, — тихо проговорил он.

Ари вздрогнула, — Но я не знаю какое?

— Разберемся вместе, — его пристальный цепкий взгляд овеял девушку холодом.

Ари удивленно на него посмотрела, — Ты поможешь мне?

Крэй посмотрел куда-то поверх ее головы и натянуто проговорил: — Я хочу разобраться во всей этой истории, чьим ты стала инструментом, который… — он не договорил, — для чего выдернута из другого мира без магии, в наш мир. И у тебя есть дар.

— Что теперь со мной будет? — прошептала Ари. Крэй взял ее за руку. Она попыталась освободить свою руку, но он притянул ее сильнее. Его другая рука коснулась ее щеки, лаская ее медленно и нежно. Крэй приподнял темную бровь, и от его взгляда ее словно обдало порывом жаркого ветра.

— Что, если я скажу тебе, маленькая луна, что ищу способ отменить древнее смертоносное проклятие?

Ари вздрогнула и начала беспокойно накручивать прядку волос на палец.

— И что это за проклятие?

— А ты попытаешься помочь мне, если я проклят? — Крэй снова посмотрел на нее, и девушка ощутила в нем напряжение, причину которого пока не могла определить. Словно ее ответ был для него очень важен.

— Да, — призналась она. — Скорее всего, попытаюсь.

И это было правдой. Пусть ей не нравился Крэй Эр-Тэгин, пусть она многого в нем не понимала, но, если он в беде, она не сможет ему отказать, тем более она сама в беде, и он высказал, что поможет ей. Она без него — никуда. Он ей нужен.

— Медальон останется при тебе, — произнес он, — и ты не должна его снимать.

Ари удивилась: — Спасибо.

Крэй задумавшись кивнул. От нее будет исходить магия медальона, и все будут морщить носы и сторонится ее, тем более она похожа на лунных женщин, а это ему только на руку. Так будет лучше для всех, для него и для нее. Его тянуло к ней и медальон поможет ослабить эту тягу, хотя он помнил ее восхитительные ароматы. Он оставит ее в своем замке, и его воины не должны глазеть на нее и желать. Медальон спрячет ее ото всех, а его воины смиряться с ее присутствием. Тем более он собирался раскрыть ее дар, увериться в сильном потенциале, что могло пригодится в борьбе против магического тумана и чудовищ. Она войдет в его отряд, будет учиться и познавать их мир. Он предоставит ей такую возможность. Он будет наблюдать за ней, изучать ее, быть ближе, чтобы понять ее и ждать… ждать, когда она должна исполнить свое предназначение. Теперь пора призвать мага по проклятиям. Пора…

Крэй еще раз окинул ее взглядом, — Пойдем, нам предстоит тот же не легкий путь ползком обратно.

— А может ты сотворишь что-то и увеличишь проход?

— Камнепад? И как мы выберемся? Разве пещера не должна сохраниться в первозданном, нетронутом виде? Что, если ты выполнишь свое предназначение и тогда…

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Луна для Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Луна для Дракона (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*