Школа заклинателей. Призывающая - Дубинина Мария Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
Последствия ночной вылазки начали сказываться уже сейчас. К примеру, выданная школой нижняя сорочка, одна из двух, была безнадежно испорчена моими собственными руками, а платье находилось в таком жалком состоянии, что просто высушить его было бы даже не смешно. В брюках я чувствовала себя скованно и неуютно, казалось, что все на меня пялятся, хотя я была такая не одна, несмотря на то, что большинство встреченных мною девушек в штанах были со старших курсов или, как мастер Эрнестин, учителями.
— Надо будет как-то объяснить порчу сорочки, — сказала Бера, когда мы подходили к трапезной. — Есть варианты?
— Потеряла?
— Неправдоподобно. О, придумала! Скажешь, что не смогла отстирать кровь, поэтому пришлось выкинуть.
— Кровь? О… — Я смутилась и промолчала. Грязные вещи сдавались в стирку, которая проводилась раз в неделю. Чистую и выглаженную одежду раздавали после выходных, поэтому в промежутках между большими стирками мелкие вещи ученики должны были стирать сами, в своих ванных. Я уже пробовала стирать белье, но сохло оно в продуваемой комнате с двумя узкими окнами плохо.
Мы вошли в трапезную не самыми последними, но все равно с трудом нашли свободные места.
— Эй, Лорна! Садись к нам, тут есть место.
Я повернулась на голос и увидела группу девушек с нашего этажа во главе с Айрис. Они улыбались мне и махали руками, и меня вдруг охватила холодная ярость. Я бросила на лавку сумку с письменными принадлежностями и подошла к ним.
— Доброе утро. Полагаю, я прошла проверку и инцидент между нами исчерпан?
Все сразу перестали улыбаться, и Дебора напряженно поджала губы.
— Исчерпан, — кивнула Айрис. — Мне жаль, что все так обернулось, но ты молодец, не струсила.
— То есть не повела себя так, как ты?
Дебора вскочила, и Айрис не успела ее остановить.
— Думай, что говоришь, стерва! — прошипела Дебора. — Ты должна была вызвать духа, но Айрис такого не видела. Кто вообще может доказать, что ты там была, кроме нее?
Она определенно не соображала, что несла. Айрис нахмурилась, но я опередила ее, самодовольно ответив:
— Кристиан Гесс. Он может подтвердить, что я была на побережье в самый разгар бури.
Так и знала, что упоминание этого имени собьет спесь с паршивки. Девушка побледнела и упала обратно на лавку.
— Ты врешь…
— Нет. Можешь сама у него спросить, если он, конечно, будет с тобой разговаривать.
Тут как по заказу вошел Гесс, и я махнула ему рукой. Он обвел зал блуждающим взглядом и… проигнорировал меня.
— Может, и с тобой он тоже разговаривать не будет? — мстительно пропела Дебора, но удача сегодня явно была на моей стороне. Эрик и Джиро взяли Кристиана в оборот и буквально подвели ко мне.
— Мы все готовы подтвердить, что Лорна выполнила ваш уговор, — сказал Джиро и пихнул мрачного Кристиана локтем в бок. — Да, Крис?
К сокращению своего имени он отнесся со сдержанным раздражением, скинул руку здоровяка с татуировкой и скользнул по мне равнодушным взглядом, как будто видел второй раз в жизни и особо не заинтересовался.
— Это так, — согласился он со словами Джиро. — Лгать мне ни к чему. Ну, я могу идти?
Если бы у меня было что-то в руках, например тарелка, надела бы ему на голову. А если бы тарелка оказалась с супом, то получила бы особое удовольствие. Да, я заметила, что страстью он ко мне не пышет, но такое безразличие? После того как не моргнув глазом, бросился в море за мной?
Загадка по имени Кристиан Гесс становилась все более манящей.
— Деб, ты должна извиниться перед нашей новой подругой, — сказала Айрис тоном, которому не хотелось перечить. — Мы все должны держаться друг друга. Три года не такой уж малый срок.
— Хотите со мной дружить? — спросила я, опережая красную, как помидор, Дебору с ответом. — Сначала я посмотрю, можно ли вам доверять. Прошу меня простить, меня ждет подруга. Приятного аппетита.
Я круто развернулась и с достоинством удалилась к нашему с Берой столу. Меньше чем через минуту к нам присоединились Эрик и Джиро, а вслед за ними — Биргит.
— Классно ты их уделала, — с широкой улыбкой похвалил Джиро. — Нас-то не прогонишь?
Эрик втянул голову в плечи и робко произнес:
— Может, это было лишним? Тебе три года жить среди этих людей…
Джиро, шутя, отвесил ему подзатыльник.
— Ты зануда, Олли. И что за смешная фамилия? Из какого ты города?
— Из Бриэма, это на западе, — ответил он, поправляя сползшие очки. — Вы, наверное, не знаете, где это.
— Почему же, — откликнулась я. — Папу приглашали туда на открытие моста через Граду два года назад. Он вкладывал деньги в строительство.
Эрик с благодарностью посмотрел на меня, как будто я спасла его своими словами, но Джиро все равно продолжил подшучивать над скромнягой-парнем.
— Когда выпустимся, пригласи меня в гости, посмотрю на ваш этот мост. А симпатичной сестрички у тебя нет?
— Есть, — неожиданно ответил Эрик. — Три.
— О, — только и смог протянуть Джиро. — Три это уже слишком.
Бера мило покраснела, и Джиро вдруг прекратил сомнительные шуточки, уткнувшись в тарелку. Мне, конечно, могло показаться, но сдается мне, сердце лысого балагура тронула некая рыжеволосая красотка.
— Нам пора на урок, — пробубнил он, мигом заглотив весь завтрак. И, кстати, был прав.
Мы быстро закончили есть и поспешили на поиски нужного класса.
Накануне наш куратор, мастер Конрад, обещал провести нас по учебным классам, чтобы сориентировать на будущее. Это должно было стать нашим первым кабинетным занятием, и я понятия не имела, что нам будут рассказывать. По пути мы встретили компанию старшекурсников, среди которых я узнала мидзи Ишинори. Он почувствовал мой взгляд и склонил голову в знак приветствия.
— Лорна, — Бера прижалась к моему плечу, чтобы прошептать прямо на ухо, — куда ты смотришь?
— Да так, знакомого увидела, — ответила я, отворачиваясь от мидзи. Я еще не определилась, сумасшедший он или нет, спасибо мастеру Теллусу. Но подруга продолжала странно на меня смотреть. К счастью, вовремя появился куратор, потому что мне не хотелось пересказывать ту сцену на продуваемой ветром башне.
Куратор дождался, пока мы все соберемся вокруг него, и улыбнулся. Кажется, он вообще первый из виденных мною мастеров-заклинателей позволил себе такую вольность.
— Так уж вышло, что первое теоретическое занятие у вас проведу я. Надеюсь, мое имя вы еще помните, меня зовут мастер Конрад. Ничего особенного я вам не поведаю, лишь посвящу в самые основы нашего ремесла. Идемте за мной.
Он никого не выделил ни взглядом, ни жестом, но я все равно стыдилась своего наряда. Среди девушек нашего набора я одна пришла в штанах, хотя вчера бегала по площадке в юбке. При движении ткань натягивалась на попе, и я боялась представить, что будет, если я нагнусь. Хорошо еще курточка была не слишком короткой и широкой, я хотя бы еще ощущала себя девушкой.
Как и ожидалось от старинного замка-крепости, помещение для урока оказалось слишком просторным для нас, высокие потолки и узкие прямоугольные окна, забранные сеткой из металлических прутьев, не очень располагали к учебе. Деревянные лавки и столы стояли в три длинных ряда, и тот, кто садился в середину, оказывался зажат с обеих сторон одноклассниками. Я не спешила садиться и устроилась с краю, рядом с Берой, а впереди часть обзора загородила пепельная грива Биргит. Украдкой обернувшись, я увидела на последнем ряду, в противоположном от себя конце, Гесса. Парень смотрел прямо перед собой, и мне стало досадно от того, что мне все еще есть до него дело, а ему до меня — все еще нет.
— Давайте еще раз познакомимся, — начал мастер Конрад, встав возле высокого учительского стола. — Снова представляться не буду, сколько уже можно, — он мягко улыбнулся, — а вот перекличку устрою. Посмотрим, кто у нас тут есть. Айрис Гарнет?
Блондинка подняла руку.
— Джиро Долан?
Лысый парень махнул рукой. Назвали имена Деборы, Эрика, Беры, мое и еще нескольких до этого мне не знакомых парней и девушек.