Скользящая сквозь время (СИ) - Наталья Корепанова (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
Он не договорил, и все сразу посмотрели на меня, ожидая моего вердикта. Я закрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Тревога, волнение, беспокойство… но отчаяния нет, как нет и придавливающей к земле тяжести, вызванной гибелью близкого человека. Стэнн определённо жив.
Но почему тогда он не даёт о себе знать? Ведь мыслеречь ещё никто не отменял! И вообще, история его исчезновения производит странное впечатление.
— Скажу, что таинственные исчезновения начинают входить у Стэнна в привычку, — сердито проворчала я, пытаясь понять, что мне кажется неестественным в рассказе Гэйниса.
— Тебя что-то смущает? — догадливо спросил лорд, и украдкой перевёл дух, поняв, что ещё не всё потеряно, и сына можно спасти. Остальные тоже облегчённо выдохнули и немного расслабились.
— Меня всё смущает, — процедила я. — Почему покушение произошло так демонстративно, прямо перед дворцом, на виду у стражи? Вам не кажется, что выкрасть лорда Гэйниса было легче во время бала? Там такая сутолока, что вывести человека из зала можно совершенно незаметно. Та же леди, как её там, могла пожаловаться на головокружение и попросить проводить её до покоев. Но нет, бал прошёл спокойно, а вот утром, на виду у всех, похитители решили рискнуть: и леди всем известную привлекли, которую стражники могли узнать, и случайных прохожих в расчёт принимать не стали. Или их тоже убрали, как нечаянных свидетелей? И почему стража ничего не видела и не вмешалась? Ведь наблюдать за мостом — их прямая обязанность, особенно, когда по нему кто-то идёт.
Я встала и, взявшись за спинку стула, посмотрела на внимательно глядящих на меня первых лиц государства:
— Знаете, я сейчас, конечно, скажу очень крамольную мысль… — я помолчала, пытаясь понять, почему у меня появилась эта идея, но, кроме смутной уверенности в том, что здесь что-то нечисто, опять ничего не уловила. И, тряхнув головой, отбрасывая сомнения, продолжила: — Вы уверены, что покушение было на лорда Гэйниса?
Король, Гэйнис и Джэффас переглянулись с таким видом, словно я озвучила их тайные опасения, и вопросительно посмотрели на меня.
— Ты хочешь сказать… — начал, было, лорд Джэффас, но я не дала ему закончить:
— Я хочу сказать, что Его Высочеству на редкость легко удалось уйти. Создалось ощущение, что его не особо и держали. Нападавшие не могли не знать, что Стэнн — мощный колдун и приложит все силы для освобождения Королевского наследника. Но, тем не менее, они всего лишь накинули на лорда Гэйниса магическую сеть, которую Стэнн смог разорвать одним ударом. А вот самому ему вырваться не удалось, значит, к нему были применены намного более сильные заклинания. Почему, как вы думаете?
Лорды снова переглянулись, и у меня создалось впечатление, что они знают больше, чем сообщили мне.
— Я понимаю, если бы Стэнна убили. Йонтаррес злопамятен и не простил ему ту охоту. Но кому и зачем понадобилось его похищать? — начал рассуждать Рэвалли. — Отношение к Королевской семье у него чисто номинальное, трон он занять не может, на внешнюю политику не влияет…
— Он очень сильный маг, — вполголоса сказал Король. — Если заручиться его поддержкой, можно совершить дворцовый переворот.
— Он не может его совершить, — резко ответил лорд Джэффас. — Вы же помните условия договора. Стэнн не дурак, чтобы так рисковать.
«А и правда, не может», — я тоже знала эти условия. Лет триста тому назад бабушка Стэнна, принцесса Лорэссия, влюбилась в безродного студента и ушла из дворца. Король согласился с её выбором, но заключил с ней Договор, в котором принцесса обещала, что её потомки никогда не будут стремиться к трону и подрывать устои Королевской власти, Король же от имени всех его преемников обещал всегда поддерживать её род и даровать ему монаршескую милость. Договор был скреплён магической печатью, заколдованной так, что нарушителя этих договорённостей ждал скорый и бесславный конец. Стэнн знал об этом Договоре и нарушать его не собирался. К тому же дворцовая жизнь его не прельщала, дворцовые интриги раздражали, к власти он не стремился, его вполне устраивала его нынешняя должность Главного Начальника Тайной Магической Полиции. Так что, похищать его, чтобы заставить участвовать в дворцовом перевороте, было бессмысленно. А вот с целью шантажа…
— Может быть, его похитили, чтобы за его жизнь что-то с вас вытребовать, Ваше Величество? — озвучила я пришедшую в голову мысль.
— Шантаж? — задумался Король. — Вряд ли. По крайней мере, сейчас я не вижу, что могли бы с меня потребовать шантажисты в обмен на его жизнь. Иностранные шпионы и государственные преступники сейчас в тюрьме не сидят, важных документов я тоже не подписывал…
— Я не настаиваю, — пожала я плечами. — Это просто мои предположения. Возможно, я и не права. Но скидывать эту версию со счетов тоже нельзя.
— А Высокие Горы? — внезапно спросил лорд Гэйнис, обернувшись к деду. — Чем не повод для шантажа?
— Высокие Горы — за жизнь Стэнна? — задумчиво спросил Король, и у меня замерло сердце. Я поняла, что на такой обмен Король не пойдёт, а значит, шансов у Стэнна нет. Если, конечно, мы сами не предпримем каких-либо действий по его освобождению.
А Король, подтверждая мои слова, резко встал:
— Вы должны найти Стэнна как можно скорее. Джэффас, моя казна, все колдуны, всё, что понадобится — в твоём распоряжении. Даю тебе неограниченные полномочия. Лорд Рэвалли, на время отсутствия Стэнна вы исполняете обязанности Начальника Тайной Полиции, работаете под началом лорда Джэффаса. Все ваши колдуны должны участвовать в операции, кроме одного дежурного. Всё, совещание закончено. Действуйте!
И Король, не прощаясь, вышел из кабинета. Я понимала его чувства: он любил правнука, и ему было тяжело сознавать, что он сам приговорит его к смерти, не согласившись отдать Йонтарресу Высокие Горы. Но что было делать мне? Короля могло утешить осознание Королевского долга перед страной. А что должно было утешить меня?
— Вам не кажется, что для подобного шантажа лорд Гэйнис подошёл бы больше? — угрюмо пробормотала я, глядя на закрывшуюся за Королём дверь.
— Сейчас это уже не важно, Селена, — ответил лорд Джэффас, вставая. — Приказ получен, полномочия даны. Идём в Тайную Полицию, будем вырабатывать план действий.
И снова, как три года назад, мы сидели и думали, как отыскать пропавшего Стэнна. Только тогда мне было легче: у меня была твёрдая уверенность, что я обязательно его найду. Сейчас такой уверенности у меня не было…
Я оглядела внимательно слушающих Рэвалли лордов.
Вот нахмурил брови красавец Харрит — самый молодой из Тайных Полицейских. Обычно восторженно-улыбчивый, сейчас он необычайно серьёзен и часто потряхивает пышной гривой длинных волнистых волос, что говорит о крайней степени встревоженности. Харрит — лучший специалист по созданию фантомов и иллюзий. Однажды созданный им фантом целый день ходил с ним по городу под видом присланного на стажировку полицейского, задавал всем вопросы и делал покупки, пока не встретил меня… Нет, я не стала рассеивать его взмахом руки. Просто остаток дня мы ходили уже втроём: мне тоже стало интересно, кто и когда сможет его распознать.
Вот Кэмбис — коренастый крепыш с рельефной мускулатурой, лучший фехтовальщик, стрелок и борец Кэтанга. Этот и без магии сможет справиться с любым нападающим. Его всегда посылают на задания, где надо до времени скрывать свои магические умения, но при этом постараться не отдать концы при нечаянной встрече с разбойниками. Хотя, и как боевой маг, он тоже великолепен. Впрочем, в Тайной Полиции других и не держат.
Рядом с ним Кэрван — маленький толстенький колдун с пухлым детским личиком и добрыми глазами, наш лучший целитель. Кажется, что и мухи не обидит, но посмотрели бы вы на него в бою… Прекрасный знаток анатомии, убить может, послав тонкий луч в одну из тридцати шести смертельных точек на теле человека, причём никогда не промахивается, из какого бы положения не пришлось стрелять. Впрочем, его любимая поговорка: «Сам убил, сам и воскрешать буду». Лучшего лекаря на поле боя не сыскать.