Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отбор для принца (СИ) - Айт Элис (читать книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я подняла взгляд и внимательнее посмотрела в его золотистые глаза. Как интересно — он почти в точности повторил те же самые слова, что я сегодня сказала Кею. Вряд ли демон ему об этом рассказал. Неужели мы думаем одинаково?

Вдруг у меня закружилась голова, а весь мир вокруг на мгновение потемнел. Я наклонилась чуть вперед и оперлась на подлокотник, поднеся руку ко лбу. Боги, какие у меня ледяные пальцы! Я же сижу прямо у каминной решетки, почему мне так холодно?

— Вам дурно? — принц даже привстал, увидев, как я обхватываю сама себя в попытке согреться.

— Нет-нет. Это…

Проклятье, что бы такого соврать, чтобы он не решил, что я слабачка?

— Простите, это женское недомогание, — сочинила я на ходу.

Пусть лучше думает, что дочь главы рода Шенай чересчур откровенна, чем решит, что северяне подсунули ему бесталанную, еще и нездоровую ведьму. Если отец согласился на предложение сватов, он тоже вряд ли хотел войны с Артином. Не стоит мне пока вызывать недовольство Тайрина. Тем более что сейчас он довольно мил.

— Ах, вот что, — принц смущенно откашлялся и вернулся в кресло. — Я… э… могу чем-нибудь помочь?

— Разве что сделать мне ребенка, — слетело у меня с языка прежде, чем я успела его прикусить. — Но с такими вещами лучше повременить, пока вы не определите, кто станет вашей королевой, — добавила я после того, как он уставился на меня круглыми глазами.

Я ожидала какой угодно реакции — одергивания, недоумения, даже злости. В конце концов, я ляпнула действительно потрясающую глупость. Однако принц, запрокинув голову, рассмеялся.

— Знаете, Элия, чем дальше, тем больше мне нравится ваш северный нрав. Я был знаком со многими вашими сородичами, встречался даже с вашим отцом десять лет назад на подписании мира. Но то мужчины, а северянок я почти не видел и гадал, какой вы будете. Широкоплечей, с боевым топором в руках, ругающейся хуже докеров на речной пристани? Или, наоборот, замкнутой, такой же чувственной, как кусок льда? А вы предстали передо мной хрупкой и в то же время отважной девушкой, которая после боя вышла мне навстречу, как хозяйка положения. Вы настолько добры, что вступились сегодня за демона. А теперь с совершенно спокойным видом отпускаете скабрезные шуточки. Любая придворная дама в страхе показаться мне неженственной скорее откусила бы себе язык, чем осмелилась такое произнести. Но мне нравятся эти свобода и человечность. Королевскому двору их не хватает.

Если бы не холод, который подступал все сильнее, я бы покраснела, как рак. Надо же — отважность, человечность… Я о себе так никогда не думала.

— Спасибо. А я, честно говоря, решила, что провалила отбор еще до его начала.

— И я прошу за это у вас прощения, — серьезно ответил принц. — Как будущий король, я вынужден заниматься многими делами. Иногда из-за этого может казаться, что я слишком сух или невнимателен.

Я кивнула.

— Не волнуйтесь, я могу это понять. Ведь я…

В глазах опять потемнело. На сей раз настолько резко, что я покачнулась. В животе набухало отвратительное ощущение зияющей пустоты, которая грозилась поглотить все внутренности. Горло сдавило. Да что же такое…

— Что с вами, Элия? Вы уверены, что не нужно вызвать лекаря?

Голос принца донесся до меня как будто сквозь дверь. Мне вдруг стало страшно. Заклинание очарования никогда не вызывало такой реакции, как и колдовство вообще. Причина должна быть в чем-то другом.

Озарившая догадка заставила меня подняться.

— Вино, — прошептала я.

Проклятье, это наверняка оно — то самое пойло в спальне! Кто-то налил туда яда, поэтому оно и показалось жуткой кислятиной!

— Что? — растерялся Тайрин.

Я опять пошатнулась, и он поддержал меня за плечи. Я почти не ощутила его прикосновений. Кажется, зря я подскочила с такой скоростью. Холод теперь распространялся по телу слишком быстро. Ноги превратились в солому, руки болтались, как тряпки на ветру, все вокруг заволокло сумраком. И горло — оно немело, не позволяя мне сказать самое важное.

Боги, нет, пожалуйста, я еще хочу пожить…

— Вино, — прохрипела я из последних сил. — Яд…

Сердце сжалось от ужаса, а потом надо мной сомкнулась мгла.

Глава 9

Меня несло волной. Теплой, ласковой, совсем не такой, какие бывают в северных морях, где мне доводилось несколько раз купаться в юности. Течение было странным — вместо того, чтобы утягивать вниз, в темноту, оно поднимало меня вверх, как на ладонях. И покачивало: влево-вправо, влево-вправо. Нежно, успокаивающе. Мне было бы даже хорошо, если бы не бездна, развернувшаяся прямо под ногами. Подумать только, я чуть не утонула в ней… Но травяная волна подталкивала меня все выше и выше, к теплу, к сильным рукам, которые и покачивали меня, как в колыбели.

— Элия… Элия… — доносилось сквозь толщу воды.

Я устало повела головой на звук и наконец-то проснулась.

Жар от пылавшего огня ласкал щеки. Кто-то снял с меня обувь и пододвинул к хорошо растопленному камину. Ноги уже почти согрелись, хотя противное онемение из них пока не ушло. А вот зрение все еще подводило. Я сощурилась, не понимая, где я и почему все вокруг такое зеленое. Я же не в северном море и не в каком-нибудь пруду с ряской?

— Вы очнулись, — с облегчением произнес мужской голос.

В первый миг я его не узнала. А во второй…

— Принц! — охнула я и дернулась.

Зря. Добилась я только того, что чуть не вылетела из его рук на пол. К счастью, Тайрин успел меня подхватить и снова прижать к себе, аккуратно устроив на коленях.

— Не так быстро. Вы все еще слабы после яда.

— Все верно, — согласился другой голос. — Леди, вам рекомендуется по меньшей мере сутки провести в постели, пить больше горячей воды и хорошо питаться, чтобы быстрее восстановить здоровье.

Говорившим оказался тот самый толстощекий и уже немолодой целитель, который сегодня лечил Лиену. Детрин, вроде бы? Он стоял передо мной — вернее, перед креслом — на коленях и собирал в сундучок лекарства. Интересно, сколько же прошло времени? Я рассеянно повела взглядом по комнате и остановилась на силуэте, который замер сбоку.

Расстегнутая рубашка. Бронзовая кожа. Огонь, пляшущий в глазах… Это наваждение, не иначе.

— Тише, тише.

Принц снова перехватил меня, когда я попыталась подняться. Я же наверняка растрепанная, с перекошенным платьем. Еще и дурацкое янтарное ожерелье съехало непонятно куда. И это перед тремя малознакомыми мужчинами, один из которых — мой спаситель, а второй — потенциальный жених!

— Я же сказал: не трепыхайтесь, — жестко повторил Тайрин. — Детрин вытянул часть яда и усилил сопротивление вашего тела отраве, но, если вы сейчас вскочите и побежите, все придется начинать заново.

— Х-хорошо… — согласилась я, удивившись, с каким трудом звуки выходят из горла.

Еще и в глазах сразу потемнело, стоило шевельнуться. Меня не слишком радовало, что я лежу в объятиях принца, но придется потерпеть. В конце концов, давно ли сильные и красивые мужчины держали меня на руках?

И плевать, что я предпочла бы оказаться в объятиях совсем другого человека, который ждал в стороне. Кей не торопился меня отбивать у Тайрина. Он вообще чуть не задушил меня сегодня. Уж лучше побыть рядом с принцем — кажется, тут спокойнее.

— А теперь главное, — продолжил он. — Вы сказали что-то о вине и яде. Что вы имели в виду? Вы не сделали и глотка того вина, что я вам налил. На всякий случай мы только что проверили ваш бокал — он не отравлен.

— Не здесь. В моей спальне… Перед тем как прийти к вам, я выпила чуть-чуть вина, которое мне принесли подкрепиться после испытаний.

— Вы уверены в своих слугах? Мог кто-то из них подсыпать яд?

— Зачем? Им было проще убить меня в дороге, ночью на постоялом дворе, и потихоньку сбежать, чем делать это в замке, средь бела дня.

— Кейрдвин, — принц повернул голову. — Быстро, на кухню. Найди того, кто разливал вино, и притащи ко мне.

Перейти на страницу:

Айт Элис читать все книги автора по порядку

Айт Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отбор для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отбор для принца (СИ), автор: Айт Элис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*