Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) - Анд Лика (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) - Анд Лика (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) - Анд Лика (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Подойдёшь — буду кричать!

— Не будешь! — заявил наглец. — Ты же не захочешь испортить репутацию.

ГЛАВА 13

Я замерла, понимая, что оказалась в затруднительном положении: выйти не могла и остаться опасалась. Что же делать?

Когда научусь делать бесстрастным лицо? Лукиан смотрел на меня насмешливо, понимая, что я в западне.

Когда он успел пробраться на балкон? Следил за мной? Если б не платье, я могла бы спуститься по стволу дерева, так как ещё на корте поняла, что моё тело снова обрело прекрасную спортивную форму.

А мужчина между тем медленно приближался ко мне с видом охотника, загнавшего лань.

Вот он подошёл вплотную и заявил:

— Всё равно будешь моей!

— Нет! — выпалила, лихорадочно соображая, что предпринять.

— Не хочешь женой — сделаю любовницей, — заявил Лукиан, скривив губы в довольной улыбке, а в глазах мелькало удовлетворение от моей безысходности.

Моя рука от таких слов поднялась непроизвольно и влепила ему такую звонкую пощечину, что мужчина отшатнулся.

Помотав головой, он двинулся ко мне с решительным видом, намереваясь наказать дерзкую девчонку. Как это случилось? Кто позволил не только сказать в его адрес неприятные слова, но дать пощёчину? И кто? Девчонка, которую он считал пойманной дичью?!

На его лице я тоже смогла прочесть все бушевавшие в душе эмоции. Его глаза метали молнии, он напоминал теперь разъярённого зверя.

Ой, что будет? Придётся прыгать с балкона, применив известный удар между ног. Я сосредоточенно смотрела на ноги мужчины. Вдруг он опрокинулся на спину, задрав ноги.

— Я вызываю Вас, граф Лукиан, — негромко заявил герцог, бесстрастно наблюдая, как соперник поднимается.

— Что я такого сделал? — с вызовом спросил Лукиан.

— Ты оскорбил мою невесту.

— Она сама дала повод.

— Неважно. Выбирайте оружие: шпаги или пистолеты.

Лукиан уже принял высокомерный вид:

— Конечно, пистолеты. Вы же лучший фехтовальщик королевства.

— Утром, на рассвете, — сказал герцог, обнимая меня за плечи и отодвигая от двери, чтобы дать возможность Лукиану пройти.

— Лишишься защитника — станешь покорной, — заявил граф, двигаясь к выходу.

— Перепугалась? — спросил Тирелл, прижимая меня к груди.

Что он слышал? Что мог понять? Как мне быть? Решила, что жених должен знать правду, ведь он вступался за мою честь, рискуя своей жизнью.

Подняла лицо, посмотрела в глаза герцога, но не смогла понять его чувства.

— Я сама виновата.

— В чём? В том, что молода и привлекательна?

— Я дала ему повод надеяться на взаимность…

— По-моему, всё было как раз наоборот.

— Я должна признаться Вам…

Шагнув к диванчику в гуще деревьев, без сил опустилась на мягкое сиденье, герцог тут же присел рядом.

Сбиваясь и всхлипывая (рыдания всё же смогла удержать), начала рассказ. Я рассказывала о своей болезни, о мачехе, которая ждала смерти моей, о том, как тайком ходила на прогулку, о встрече с незнакомцем на лугу, о своих чувствах, которые приняла за любовь, о том, как сама напомнила Лукиану о нашей встрече, чтобы он понял, что я леди, а не служанка.

— Я не достойна вас, лорд Тирелл, — прошептала, опустив голову. — Не нужно ради меня рисковать своей жизнью.

— Без тебя мне не жить, — заявил герцог.

Изумлённо смотрю в его глаза. Они теперь выражают сочувствие и понимание, но совсем не любовь. Уже во второй раз он делает такое заявление. Что оно значит?

— А о встрече с Лукианом на лугу я наслышан, так что это не новость.

— Что? Как? Когда? — мои щёки и всё лицо начали гореть, я готова была провалиться сквозь землю.

— Успокойся! — Тирелл взял мои руки, чуть сжал. По телу разлилось тепло, и я сразу успокоилась. — Твоя тайна известна только мне и…твоей служанке.

— Анита? Она…

— Нет, она ничего не рассказывала, — перебил меня лорд, давая понять, что служанка по-прежнему верна мне. Облегчённо вздохнула и вопросительно посмотрела на жениха.

— Когда у тебя была истерика, и ты впала в беспамятство, Терренс позвал меня, опасаясь привлекать к лечению докторов, сама понимаешь — сплетни здесь распространяются молниеносно.

— Вы врач? — от изумления не нашла больше слов

— Я владею гипнозом, — уклончиво сказал герцог.

— Я приняла вас за Лукиана, — пробормотала еле слышно.

— Ты так ждала его, что я не стал разубеждать. И оказался прав — мнимая встреча помогла тебе найти силы для восстановления душевного равновесия.

— А зачем Вы попросили моей руки? Вам нужно моё состояние? Тогда зачем контракт?

— Слухи о моём разорении распустили по моему приказу.

— Зачем?

— Так надо, — отрезал герцог.

— Значит, Вы пожалели бедную девочку, зная, какой подонок Лукиан?

— Я сумел бы принудить его оставить тебя в покое другими методами, но здесь у меня свой интерес.

— Какой? — спросила, а потом язвительно добавила: — Вы не можете жить без меня?

Герцог засмеялся:

— Вот такая жена мне нужна, — потом помрачнел и продолжил: — После смерти жены и дочери я не хотел жить, но оказалось, что моя миссия здесь ещё не завершена, а без союзников выполнить её я не смогу.

— Я — союзник? — мне стало смешно, улыбнувшись — смеяться просто не было сил — посмотрела на герцога, ожидая продолжения.

— Если ты не захочешь близости — настаивать не буду. Я же вижу, что ты ещё не отошла от чувств, вызванных Лукианом.

Этот мужчина поражал меня всё больше. С постельными отношениями после разберёмся.

— Чего Вы ждёте от меня? Я же ничего не могу!

— Тогда, во время болезни, я обнял тебя и почувствовал, что оттаиваю. Лёд, сковывающий моё сердце пять лет, раскололся.

— Сумею ли я растопить льдины? — спросила как можно серьёзнее.

— А сумею ли я разжечь огонь в твоём сердце? — вопросом на вопрос ответил Тирелл.

— Для этого нужны ещё пять лет?

— Догадливая девочка, — обнял меня жених. Доверчиво прижавшись к его груди, почувствовала, как на душе стало легко и свободно.

Нет, я не была влюблена в жениха, но чувствовала, что он надёжный, благородный и честный. Разве не о таком мечтала всю жизнь?! И мне не были неприятные его объятия.

— А если у нас ничего не получится? — посмотрела на жениха, отметив, что черты лица его смягчились, исчезло высокомерие и чёрнота в глазах. Оказывается, они были карими с золотистыми искорками, такими яркими и озорными.

Герцог сразу погрустнел.

— Тогда я дам тебе свободу.

— Разве это возможно?

— Для меня — да. Причём, твоя репутация не пострадает.

— А твоя? — сама не заметила, как перешла на «ты», но у нас был такой доверительный разговор, что такое обращение получилось непроизвольно и вызвало у жениха мимолётную улыбку.

— Чувствую, что мы поладим, раз так беспокоимся друг о друге.

Ох, и хитрец!

Тирелл усмехнулся, словно прочитал мои мысли.

— Обещаю, что не применю к тебе больше гипноз без твоего дозволенья.

Я смотрела в его глаза и верила каждому слову. Конечно, он не рассказал и части своих тайн, но я знала, что он верит мне и когда-нибудь посвятит в свои дела.

Какие дела? У нас через несколько часов дуэль…

— Тирелл, отмени дуэль!

— Хочешь, чтобы я прослыл трусом?

— Я боюсь за тебя!

— За меня или Лукиана? — насмешливо скривил губы жених.

— Я не хочу ничьей смерти.

— Никто не умрёт! — заявил герцог, поднимаясь и протягивая мне руку.

— Марго, всё будет хорошо! Обещай не вмешиваться!

У меня опять на лице написано, что собираюсь что-то предпринять?!

Тирелл приподнял мой подбородок пальцами, долго смотрел в глаза, передавая свою уверенность в благополучном разрешении этой истории.

— Хорошо, — да и что я могла сделать?! Прибежать и бросить платок, как в тех романах? Я даже не знаю, где у них будет поединок. Ясно, что в определённом месте, куда не каждый имеет доступ.

— Нам пора, — лорд двинулся к двери, открыл её.

Перейти на страницу:

Анд Лика читать все книги автора по порядку

Анд Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как стать герцогиней или Госпожа-служанка (СИ), автор: Анд Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*