Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма (книги онлайн полные .txt) 📗

Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма (книги онлайн полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Анжелика и принц (СИ) - Кальк Салма (книги онлайн полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Рада видеть вас, девочка моя, - сказала принцесса. - Мне уже сообщили о переменах в вашей судьбе, я надеюсь, они к лучшему.

- Благодарю вас, - выдохнула Лика. - Да, к лучшему, правда.

- И чудесно. Я очень рада за вас, и за Жанно Саважа - тоже. Подарок передам при случае, надеюсь, мы все ещё встретимся - не в Лимее, так где-нибудь ещё. Благословляю вас, идите и ничего не бойтесь.

У Лики аж слёзы на глаза набежали, она только и смогла, что ещё раз проговорить слова благодарности. А потом её подхватили под руки Шарлотта и Марго, и повели куда-то, очевидно - в церковь.

Домовая церковь Вьевиллей была ничуть не меньше, чем в Лимее, и тоже очень пафосно украшена. И нехило освещена - нормальными свечами и магическими огнями. Ничего себе, а так можно было?

Господин маршал при параде ждал их у входа, он взял Лику за руку, по его сигналу расступилась стоящая у дверей толпа, и он повёл её внутрь.

Жанно уже был внутри - одет, как принц, даже лучше принца, и - в зелёное, в то самое зелёное, в чём был, когда Лику представляли ко двору. Откуда только взял? За его спиной стояли Эжен Вьевилль, принц Франсуа, Луи д’Эме, все те, кто был с ними сегодня во дворце, и куча незнакомых Лике людей.

Жанно подал Лике руку, и они прошли вперёд, и встали, и вышел Лионель - облачённый, как подобает. И он был умиротворён и краток - а что тут особо говорить-то, если всё уже решено, и нужно просто зафиксировать свершившийся факт?

Так Жан-Филипп граф Саваж, сеньор д’Валантэн, и Анжелика де Безье стали мужем и женой. Стремительно и навсегда - у них же тут навсегда, мамочки, но вдруг это не так страшно?

После был торжественный ужин, и даже немного танцев, а потом дамы вывели Лику из-за стола, и повели в приготовленные для них с Жанно покои.

- Мы поможем вам сейчас с платьем, госпожа графиня, - с поклоном сказала та самая Онорина.

- Думаете, господин граф с ним не справится? - усмехнулась Лика, и все почему-то смутились.

Чего смущаться-то? Тем более теперь, когда их поженили? Но они всё равно взялись разбирать то, что сами перед этим наворотили, и оставили Лику в одной тонкой сорочке, обильно украшенной кружевом.

Когда появился Жанно, дамы с усмешечками исчезли.

- Вот так, роза, кто бы мог подумать? Но теперь ты - моя, ты навсегда моя роза, и это, пожалуй, лучшее, что со мной было, - он взял её за обе руки и улыбался.

- Нетушки, это ты - мой, понял, дикий кот? Только мой и ничей больше! - Лика потянулась и обняла его.

- Меня это устраивает, - он легко коснулся её губ, и принялся расстёгивать многочисленные пуговицы.

- Тебя никто не раздел? - хихикнула она.

- Попробовали бы, - подмигнул он.

Лика принялась помогать - расстёгивать, развязывать, стягивать.

- Ты откуда взял нормальную одежду? Мне-то нашли в здешних закромах, а у тебя -прямо твоя.

- А я с Марселем на пару слетал домой.

- Я тоже хочу к тебе домой.

- Это уже теперь - к нам домой, - поправил он.

- Да-да, к нам домой.

Точно, у него же ещё и дом в столице. Определённо не однокомнатная хрущёвка!

Когда всё было развязано, распутано, отстёгнуто и снято, Жанно стащил с Лики красивую сорочку, отбросил и нежно притянул Лику к себе.

- Навсегда вместе. Веришь, роза?

- Сам-то веришь? - усмехнулась она, смягчив сомнение поцелуем.

- Очень этого хочу. С кем, если не с тобой?

- Это точно. С кем, если не с тобой? С тобой хотя бы не так страшно пробовать.

- Ты же бесстрашная, роза? - смеялся он.

- Мне проще в бою, правда, - вздохнула Лика.

Вроде и всё, как надо, но ей отчего-то не по себе.

- Представь, мне тоже проще в бою, - сказал Жанно. - Там всё делается само собой, что ли. Я всегда считал, что женюсь лет в сорок на подходящей девице исключительно для продолжения рода. Но судьба подсунула мне тебя.

- Я тоже думала, что выйду замуж лет в тридцать. Когда у меня уже будет хорошая работа и своя квартира. Чтобы не остаться с чистой шеей, если вдруг что. Но судьба подсунула мне тебя. И если ты не будешь слушать меня и не захочешь договариваться, я ж могу разозлиться и озвереть.

- Роза моя, я тоже небезопасен в гневе. Нам обоим придется договариваться.

- Тогда будем пробовать. Так-то не попробуешь - не узнаешь.

- Очень точно, роза моего сердца. Моя любимая Лика.

Господи, как круто - «моя любимая Лика»...

А дальше были уже только сумасшедшие поцелуи, нежные прикосновения, ласка, сила, страсть - и ночь.

Всё же, день начался давно, а завтра будет новый, потому что жизнь продолжается.

Утром Лика проснулась первой, попыталась повернуться и выползти из-под руки теперь уже мужа, но он тоже проснулся и, как водится, прямо сразу никуда её не выпустил.

- Розочка Лика.

- Кот Жанно.

- Видишь, всё не так страшно, как ты думала.

- Пока, - улыбнулась Лика. - Но вчера мы вроде оба были готовы договариваться, если что?

- Точно, - улыбнулся он.

Дотянулся до валявшейся в куче вещей на лавке рядом своей поясной сумки, вытащил оттуда мешочек, а из мешочка какие-то невероятные жемчужные бусы. Ниток в пять, не меньше. И застегнул у неё на шее.

- Это что? - не поняла она.

- Это, роза, подарок, - он снова ржал. - Тебе не так часто дарят подарки, что ты не знаешь, что это такое?

- Почему, знаю, - она всё пыталась разглядеть и посчитать, не выходило. - Но откуда это у тебя? Мы же, ну, не собирались жениться вчера.

- Знаешь, давным-давно, когда я служил на море у одного выдающегося человека, однажды мы взяли неплохую добычу. И мне достался сундук со всякой всячиной, в том числе там были и эти жемчужные бусы. Я хотел их продать - зачем мне это, лучше б оружие какое - но тот самый выдающийся человек посмеялся и сказал - припрячь, вот женишься, и наутро после свадьбы подаришь жене, как так - приличный муж не подарит жене наутро после свадьбы жемчужные бусы? Я, помнится, сказал, что в ближайшее время жениться не собираюсь, но он возразил - вещь лежит, есть не просит, а когда окажется нужна - то вот она. Так и вышло, роза моя. Если нам доведётся встретиться - я ему непременно расскажу, что всё так и вышло, как он говорил.

Ну нельзя же его, такого, не обхватить крепко-крепко и не целовать!

В дверь застучались. Жанно нахмурился, встал, надел рубаху и поинтересовался, кого там несёт. Несло, судя по всему, Лионеля, но шорохи и перетаптывания говорили о том, что не только его. Тогда Жанно сначала выудил рубаху Лики и помог её надеть, а потом вытащил её саму из постели и посадил на лавку - в кучу одежды, и сказал - тут и сиди, пока. И ещё подушки скинул куда-то туда же, а потом уже пошёл открывать дверь.

Да, там был Лионель, и, кажется, кто-то из его братьев, и Марго, и ещё много кто. Все ржали и спрашивали - не поубивали ли ночью друг друга два боевых мага?

Жанно преувеличенно вежливым жестом пригласил их войти, и их набилось в комнату до фига. А потом ещё одним небрежным движением руки поджёг обе простыни - и ту, на которой спали, и ту, что была сверху. Лика не удержалась и тоже со смехом добавила искр от себя. Пламя красиво сожрало постельное бельё и утихло само собой.

- Хитрецы, - рассмеялся Лионель. - Но я вижу, что с вами всё хорошо, - а ещё он, кажется, разглядел на Ликиной шее те самые жемчужные бусы - когда на тебе только рубаха с огромным декольте и те бусы, то сложно не разглядеть - и улыбнулся, похоже, он был в курсе истории.

- С нами всё отлично, - важно сообщила Лика.

4.16 Антуанетта. (не) как в балладе

Антуанетта вдруг получила много времени для раздумий, и не только для раздумий.

Анжелика куда-то отправилась вместе со своим новым женихом и его преосвященством. Они не рассказали никаких деталей, его величеству - в том числе, просто отговорились делом, не терпящим отлагательств. Главным в доме был оставлен герцог де Лок, мужчина достойный, но получивший когда-то серьёзное ранение, оставившее после себя хромоту. Верхом он ездил, как ни в чём не бывало, а ходил с трудом. Поэтому он практически не покидал покоев его величества.

Перейти на страницу:

Кальк Салма читать все книги автора по порядку

Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Анжелика и принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Анжелика и принц (СИ), автор: Кальк Салма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*