Тень и моё я (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (книги бесплатно txt) 📗
Нижнее платье было чёрным с вплетением серебряной нити, верхнее — просто чёрным. Ворот немного обнажал плечи, что смотрелось просто убойно.
Я надела нижнюю часть, служанка деловито осмотрела меня со всех сторон.
— Здесь всего лишь шов по спине пустить, — сказала она после примерки.
— А верхнее? — я хотела уже надеть его, но служанка уверенно сказала:
— Да с ним никаких проблем, шнуровку затянем потуже и всё.
Иголка деловито засновала в умелых руках служанки.
— Я всё не догадываюсь спросить, а как тебя зовут? — вообще-то этот вопрос я уже давно должна была задать, но…
— Нилина, — девушка на мгновение подняла глаза и улыбнулась.
— Таника, — представилась я в ответ.
Мы ещё раз примерили платье, теперь служанка затянула и корсет. Я прошлась по комнате.
— Ну, как? — мне всё нравилось, но вот девушка отчего-то глядела недовольно.
— Нужен жемчуг, — наконец-то озвучила свои претензии к моему внешнему виду Нилина.
Я посмотрела на своё отражение и согласилась. На шее ожерелье из перламутровых бус было бы к месту.
Накинув плащ, я решилась идти попрошайничать.
— Ваше Высочество, уделите мне пару минут? — я коротко стукнула в дверь.
— Для вас, всё что угодно, — Асториан был готов меня слушать.
— Мне нужен жемчуг, — не стала я ходить вокруг да около.
— Зачем? — в голосе не было удивления, а только вежливый интерес.
Скинув плащ, я продемонстрировала платье.
— Да, жемчуг не помешает. А ну-ка, пройдитесь.
Я сделала несколько шагов по комнате — принц внимательно наблюдал за кружевом.
— Попал Дэрг, — сделал свой вывод принц. Я польщённо улыбнулась.
Принц как-то обиженно вздохнул, бросая ещё один оценивающий взгляд на меня, и сказал:
— Вам принесут жемчуг.
Я поклонилась и покинула комнаты Асториана, снова закутавшись в плащ.
Нилина меня поджидала с нетерпением.
— Ну, что?
— Жемчуг будет.
— Тогда можно начинать готовиться к балу.
Да, дел ещё много, а опаздывать нельзя.
Я уже сидела перед зеркалом, когда в дверь постучали. Нилина пошла открывать.
Магистр Ллойт держал в руках большую шкатулку, которую и протянул служанке.
— Дайте хоть посмотреть, из-за чего Его Высочество гонял меня к ювелиру, — лекарь прошёл через комнату ко мне. Я встала, чтобы покрасоваться своим нарядом.
— Хм… смело… И да, жемчуг нужен.
Нилина протянула мне шкатулку, и я откинула крышку.
В моих руках было целое состояние. Не просто жемчуг, а самый редкий, к тому же в серебряной оправе. Три нити были соединены застёжкой в виде веточки с удлинёнными листьями. Изящно и безумно красиво. Кроме этого, в шкатулке лежали шпильки всё с тем же жемчугом.
— Спасибо, магистр.
— Благодарите Его Высочество, — лорд маг улыбнулся.
— Обязательно поблагодарю, — я уже даже предполагала, как это сделаю.
— Я за вами зайду. Полчаса хватит? — я посмотрела на Нилину, та кивнула головой.
— Да.
— Не буду вам мешать.
С причёской Нилина справилась быстро. Осторожно закрепила бархатную маску и подала мне плащ.
— Желаю приятно провести вечер.
— Спасибо, я постараюсь. Не зря же ты столько времени на меня потратила.
Едва служанка ушла, дверь в комнату снова открылась.
— Красивый жемчуг, — Асториан обошёл меня по кругу.
— Спасибо, Ваше Высочество.
— Я же говорю, что плачу по счетам.
— Это намёк?
— Это прямая просьба о следующем сеансе, — принц даже не смутился.
— Умеете вы уговаривать, — я улыбнулась, мои предположения сбылись.
За мной зашёл магистр, я надела, наконец-то, плащ, и мы отправились на поиски преступников и приключений.
Насчёт женщины у меня были конкретные подозрения, поэтому я сразу сказала магистру, чтобы он, в свою очередь, поделился информацией со следователем, естественно, в виде предположения. Дальше пусть работает Тайная канцелярия, я и так неплохо потрудилась на благо короны. А ещё и самое ответственное задание впереди. Лорд маг до дворца со мной не поехал, чтобы не светить мою маску, поэтому в двери я входила в гордом одиночестве. Защита слабенько тренькнула, принимая моё приглашение, и я зашла внутрь.
Оставила слуге плащ и уверенно двинулась в бальный зал. Маска полностью скрывала лицо, поэтому за свою тайну я не переживала.
Мой наряд понравился очень многим мужчинам. Нехватки кавалеров танцах я не испытывала. Поэтому первую половину вечера я посвятила бездумному развлечению. Глядишь, за это время и лорд следователь успеет много чего узнать.
Передохнув немного на балконе, я решилась: пора искать свою жертву. Всё-таки задание непростое. Подхватив с подноса любезно предложенное слугой вино, я отодвинула маску, сделала пару глотков и отставила бокал. Всё, больше оттягивать не имеет смысла. Я оглядела зал в поисках высоких мужских фигур. Подходящих было целых шесть, и я начала обход.
Первый — мимо, второй — тоже не то, третий — снова мимо цели. Да что же такое? Я переместилась ближе к четвёртому, дёрнула носом и разочарованно выдохнула — мне опять не повезло. А вот теперь сердце зачастило. Я немного постояла, закрыв глаза, и двинулась в сторону очередного претендента.
Стоящий с хрупкой миниатюрной женщиной мужчина лордом следователем не являлся, и я обречённо потопала к последнему. Каково же было моё удивление, когда и последний оказался без нужного запаха. Я беспомощно заозиралась, и тут над моим ухом прозвучал знакомый голос:
— Кого-то потеряли?
Глава 16
Я медленно повернула голову, окинула стоящего рядом мужчину оценивающим взглядом и произнесла:
— А вы уверены, что подходите на роль моей пропажи? — пришлось снова изменять голос.
— Теперь да, леди Тень, — Дэрганион поклонился.
Сделав вид, что испугалась разоблачения, я отступила на пару шагов назад.
— Ну, что же вы? Не стоит меня бояться, — на лице лорда появилась покровительственная улыбка.
— Бояться? Это не про меня, — я расправила плечи и выпятила грудь.
— Ну да, это я заметил и в первый раз, — снисходительно согласился Дэрг.
— Как вы меня выследили?
— Легко, вы единственная женщина в зале, которая на балу думает о том, где достать коллекционное оружие.
— Вы! — я обвиняюще ткнула пальцем в грудь лорда О'Вейл. Как же, мне только что в открытую признались, что считали мысли.
— Начальник Тайной канцелярии Его Величества лорд Дэрганион О'Вейл.
— Ох, — я пискнула, надеюсь, получилось правдоподобно.
— А кто же прячется под второй маской?
— Вам это знать не для чего, — заиграла музыка, и я спросила:
— Вы меня будете приглашать на танец, или дальше запугивать продолжите?
— Я совмещу, — лорд следователь галантно протянул мне руку, и я незамедлительно её приняла.
Теперь отступать некуда. Нужно выжимать из ситуации всё возможное.
Лорд следователь вёл меня в танце вежливо и отстранённо, меня это не устраивало. Поэтому, когда мы очередной раз менялись местами, обходя друг друга по кругу, я сделала вид, что оступилась на каблуке и рухнула на Дэрга. Он, как и предполагалось, подхватил меня, на мгновение прижав к груди.
— Извините, пол скользкий, — я недовольно буркнула извинения.
— Ничего, мне даже было приятно.
Я отвечать не стала, сосредоточившись на танце. Сделав ещё два поворота, при смене рук, я «промахнулась» и зацепила шею лорда.
— Ой, — я прижала руки к щекам.
— Не переживайте, никто не видел, — Дэрг взял мою ладонь и потянул на себя, пытаясь изобразить следующий элемент танца. Я легко откликнулась на усилие лорда и снова оказалась на его груди.
— Вы меня нервируете, я постоянно сбиваюсь, — в моём голосе было негодование.
— Тогда, может, вам стоит немного успокоиться?
— Интересно, как?
— Давайте я возьму вам вина и провожу на балкон?
— Ведите.
Не знаю, какие мысли по моему поводу были у Дэрганиона, но для меня поход на балкон был уже достижением. Аккуратно обходя гостей, мы добрались до желанного места.