Метаморфы (СИ) - Довженко Маргарита (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗
— Я был глуп. Тогда я не смог пойти против друзей, надеясь, что моё увлечение тобой растает как дым на следующий день. Но этого не произошло, как видишь. — Он заглянул мне в глаза, я робко улыбнулась ему. В его глазах снова плескалось тёплое летнее небо. Саймон наклонился и коснулся моих губ, его губы были сильнее, властнее, чем тогда, а поцелуй слаще. Он захватил меня полностью. Сквозь дымку сладостного счастья я услышала шум за дверью.
— Ирбис? Ты тут? — Раздался где-то рядом зычный мужской голос.
— Черт, — Саймон подскочил на месте, — Садись на кровать.
Я поднялась с пола и перебралась на кровать, он же, вмиг став из тёплого домашнего Саймона жёстким и собранным Ирбисом, вышел за дверь и закрыл её за собой. Изнывая от любопытства, я на цыпочках подошла ближе и прислушалась.
— Что с домом? — Это Саймон.
— Он наш. Слуги в камерах.
— Отлично. У меня есть артефакт, так что собирай людей, через минут десять будет выдвигаться.
— А эта… Сэлл?
— Она тут, я ей займусь. Сюда не подниматься никому, ясно?
Они закончили говорить, и я метнулась снова на кровать, изображая, что я тут и сидела. Саймон зашёл внутрь и закрыл дверь. У него был озабоченный вид.
— Уже уходите?
Как бы я не хотела, в моем голосе слышала какая-то детская обида. Он снова собирался бросить меня…
— Не переживай, — он подошёл ближе, погладив по щеке, — я обязательно за тобой вернусь.
— Зачем тебе артефакт? — Саймон нахмурился. — Да, я подслушивала. Ты вообще-то ворвался в мой дом и устроил тут черте что. Кстати, как ты это сделал?
Кажется, его это повеселило: и моё признание в подслушивании, и все остальное.
— А ты не догадываешься?
Я развела руками:
— Там везде охранные амулеты, любая бы ваша попытка сразу была замечена.
— Фокус в том, что нас было не пятеро, а шестеро.
— Что?..
— Не все метаморфы превращаются в зверей, есть те, кто в людей, и могут корректировать свою вторую ипостась. И ещё твой универсальный ключ.
Значит тот шум в спальне, пока я мылась, не показался мне, кто-то проник и забрал мой ключ. Ну что ж, я и правда была не готова к такому.
— Хитро…
— Тебе лучше сидеть тут тихо, пока мы пойдём по делам. Я сказал своим людям, чтобы они сюда не совались, но если и ты не будешь шуметь, никто не пойдет проверить, что за дела, ясно?
— Не указывай мне, что делать, — отмахнулась я от него, он развернул меня к себе.
— Я серьёзно. Я и так подставляю себя, прикрывая твою спину и то только из большой любви к тебе, а иначе бы ты была уже мертва.
— Вы были тут не случайно, да? — Вдруг мелькнула такая мысль, — тебе нужен был этот артефакт, вы искали его! Ты меня используешь?
— Да, то есть нет… — Саймон всплеснул руками. Я почувствовала, как начинает темнеть в глаза от злости, я только начала ему верить. — Да, мы искали артефакт и нам посоветовали поискать тут, но я то уж точно не мог предугадать нашу встречу тут. Так что не заводись.
Я протянула руку к ближайшей тумбочке и хмуро ухватилась на статуэтку кажется.
— Сокровище моё, прекрати это.
Статуэтка полетела над его головой. Он успел присесть. Одним рывком он, словно зверь, выпрыгнул на меня снизу, и не успела я опомниться, как он уже поставил меня посреди ванной, а сам, прикрываясь дверью, счастливо улыбался мне:
— Сиди тут, — он начал закрывать дверь, я схватила ближайшую склянку и зарядила в дверь.
— Не указывай мне! Я не твоя!
Саймон стер кровь с щеки оцарапанной осколком.
— Моя. Моя пленница. Так что не бузи, любимая.
Я зарычала и оглянулась в поисках чего-нибудь ещё.
— Щас я покажу тебе любимая. С любимыми так не обращаются! Не держат пленниками в собственном доме!
Я снова зарядила в него склянку, но в этот раз он вовремя прикрыл дверь.
— Попробуешь сбежать в окно, тебе несдобровать.
— Да как ты смеешь!
— Ах да, — Саймон закрыл дверь, но потом вернулся и задумчиво поглядел на меня и потом произнёс, — у тебя прекрасный вкус, дом просто потрясающий.
— Ах ты…
Я начала озираться в поисках баночки, но он уже закрыл дверь и судя по всему чем-то придвинул её. Выхода отсюда больше не было. Только через спальню… вот же… а я только подумала, что все может наладиться.
Глава 9. Поиски
Ирбис, оправляя одежду, вышел на крыльцо дома, позади него стояли трое его людей и нетерпеливо ожидали его приказаний. В голове у самого метаморфа спутанные мысли то и дело возвращались к маленькой, но очень хорошенькой девушке, что осталась недовольно рычать на него в ванной. Против его воли на губах у него скользнула довольная улыбка, он снова нашёл её и уж точно теперь она никуда от него не денется, даже если ему это будет стоить всего, что у него уже есть. Но дело есть дело.
— Начнём? — Барн, медведь, переминался с ноги на ногу в нетерпении.
— Да, — Ирбис вытащил из кармана артефакт и приложила его к своему лбу посылая изображение девушки, затем подбросил артефакт в воздух. Тот завис над его головой, мягко светясь, четыре пары мужских глаз неотрывно следили за ним. — Найти объект.
Артефакт остался стоять на месте, казалось, что он бездействует.
— Он точно работает?
— Работает, — успокоил Барна Ирбис, — Я его проверил.
— Господин, объект найден. — Откликнулся артефакт.
— Отлично, — Ирбис победно ухмыльнулся, наконец-то, она будет у них, — Гир, Ювий, Настраивайте портал.
Остальные два парня достали несколько камней из мешка и разложили их на земле, после того как все объекты заняли своё место над ними появилось голубоватое сияние — портал.
— Сонастройся с порталом, — приказал артефакту глава метаморфов, маленький шарик коснулся портала, затем оповестил хозяина.
— Господин, найдено два объекта, куда именно направить портал?
— Два? — Недоуменно переспросил Ирбис.
— Два? — Переспросили его подчинённые.
— Ближайший.
— Да, господин. — Артефакт коснулся портала и там вместо сияния появился совсем другой пейзаж, там был заснеженный лес.
— Идём, — Скомандовал Ирбис, первым шагая внутрь. Он был напряжён, как и его команда, ожидая засады. Но все было тихо, это просто был лес. Пустой и тихий лес, они стояли на опушке, с которой выдуло весь снег, так что виднелась только промёрзшая земля. — Ищите.
Четверо мужчин разбрелись по опушке, осматривая каждый кустик, хотя и с недоумением. Понимая, что за ними вряд ли бы спрятался даже ребёнок, не то что взрослая женщина. Сам Ирбис тоже не слишком понимал, зачем артефакт отправил их сюда, и уже собирался уточнить у него координаты, как вдруг за его спиной Ги крикнул:
— Эй, Ирбис, иди сюда, тут могила.
Могила? Остальные, как и Ирбис столпились перед неровным каменным надгробием. Там было выведено: «Здесь похоронена любимая дочь и мать Мариэнн Либрэ».
— Либрэ? — Гир покачал головой. — Имя совпадает, но Либрэ…
— Может девичья фамилия? — Предположил Барн, — Роцки — это фамилия Чарльза, она вышла за него замуж.
— Тогда бы её похоронили под её новой фамилией, — снова возразил Гир.
— Так, хватит, — прервал их спор Ирбис, — ищите что-нибудь ещё.
Сам он тоже отошёл от могилы, намереваясь покинуть опушку и побродить немного по округе. Снег мягко хрустел под его ногами, не мешая раздумьям. Его тревожило, что объект, на который указал артефакт был мёртв, впрочем, как и то, что объектов оказалось два? Похожи? Совпадение? У них одинаковые имена, но неужели ещё при этом одинаковая внешность? Близнецы? Нет, тогда бы имена были разными.
Под ноги что-то попалось и Саймон неловко взмахнул руками, едва не потеряв равновесие. Что это? Он наклонился, чтобы разглядеть то, что едва не послужило его падению. Игрушка? Под его ногами лежал глиняный свистунок. Подняв его, Ирбис отряхнул его. Тот был целым, только разве что грязным. Ирбис положил его в карман своей куртки и огляделся. Он был на каком-то пожарище. Вокруг лежали вещи, игрушки, разбитая посуда, истлевшие шторы. Подойдя ближе, он рассмотрел под снегом остовы дома, стены, завалившуюся набок крышу, печь, покрытую копотью, но целую. А вот и дверь, обгоревшая, повисла на нижней петле. Подойдя ближе, Ирбис переступил обугленный порожек и словно бы вошёл внутрь, представляя, как бы выглядел этот дом до пожара. Вот печь, Ирбис подошёл к ней, вот тут, наверное, стоял стол, лавки, а вот тут… Мужчина замер. Кровать. Это была определённо была она. В том углу, поближе к печи, совсем как в… Ирбис отмахнулся от этой мысли. Просто совпадение. Он даже специально подошёл к этому месту, когда вдруг заметил кое-что на полу. Наклонившись, он с трудом оторвал от земли обугленное одеяло, развернул его. Кое-где рисунок был уничтожен, там зияли обгоревшие дыры, но в некоторых местах виднелся узор — солнышки.