Хранитель (СИ) - Волхова Ульяна "Люлёк" (читать книги полностью без сокращений .txt) 📗
— Алена.
— Здравствуй, Влад.
— Здорово выглядишь. Я сразу и не узнал.
— Спасибо. Ты тоже замечательно.
Так, а кикимора «благородных» кровей так глазами и пожирает.
— Алена, очень рад тебя видеть, не ожидал, правда. Не составишь мне честь быть моим партнером по танцам?
— Ну, что ж вы, господин боевой маг, бегством спасаемся? — улыбаемся и киваем в сторону несравненной леди Селии.
— Как можно-с? Просто тактическое отступление. Аленка, я серьезно: позволь пригласить.
— Влад, я здесь по делам и не планировала долго оставаться.
— Бессердечная! Не можешь и танца подарить другу…
— Влад, я… Я не умею танцевать.
Не совсем так. Как любую девочку из состоятельной семьи, этому искусству научить меня пытались. Но полное отсутствие интереса к танцам вкупе с детской неуклюжестью, затем длительное пребывание на территории, где многие наши привычные вещи считаются чуть-ли не варварством, сделали свое дело. Даже, не так. Танцы стали одной из многих вещей, где теорию я знала великолепно, вот только практика оставляла желать лучшего. Но не объяснять же это всем, поэтому я часто просто признавалась в своем не умении и позволяла строить какие угодно догадки.
— Ален, ты шутишь. — не поверил Влад.
— Если бы… Но поверь, ты разговариваешь с человеком, у которого две ноги левые!
— М-да. Нужно это как-то исправлять. Танцуешь со мной.
— Не жалко меня, народ пожалей. Ему-то по что страдать? Вот точно у кого-то живот лопнет или разрыв сердца случится.
— Ничего, здесь присутствуют неплохие целители…
— Влад!
— Алена, и не спорь.
Сказал как отрезал. И стоит улыбается, сейчас вообще рассмеется. Вот гад!
Так, спокойно только спокойно. Разворачиваемся на каблуках(маленькие, но есть!) и уходим… Куда? Я ж к Эдмунду собиралась. Гоблин, я ж не туда развернулась. Ладно, поворот. Рассмеялся паразит. Спокойствие, только спокойствие. Эдмунд, держись! Я скоро буду!
Во время, однако, я явилась. Эдмунд трясется весь, ничего счас что-нибудь вспомним страшно нервно-смешное из детства. Пусть посмеется над чужими ляпами, с его самооценкой полезно будет. Авось, отойдет…
Не помогло, кажется, парня контузило. А нет, оклемался. Поскорее это представление гоблинское началось, а то я тут сама с кондратом познакомлюсь.
И Селия эта пялится. Как хорошо, что она практикует бытовую магию, а не боевую или стихийную: страшно предположить, чтобы со мною было. Зря всматриваешься, Красавица моя, сегодня я сама на себя не похожа. Да и не думаю, что ваше великолепие вспомнит невзрачную студентку из ситуации двухлетней давности.
Ой, кажется, леди всматривалась не зря: заклинания, значит, практикуем. Нет, я конечно, могу отойти с траектории, но жутко хочется результат увидеть. Кряк! Каблук! Не мой!
— Леди Селия, какая неприятность! Я надеюсь, что у вас есть запасная обувь, иначе вы так разочаруете ваших кавалеров. Они так мечтали о танцах с вами!
Какой взгляд! Сколько эмоций! Ой, только не надо зачаровывать мое платье. Не надо!
Леди Селия, цвет грязи вам так к лицу. Он так подчеркивает вашу истинную сущность. А эта длина… Она бесподобна. Я всегда говорила: у вас изумительные ноги.
Что уже уходите? Так рано? Какая жалость!
— Алена, стесняюсь спросить, а что здесь у вас произошло? И что эта за оборванка вылетевшая отсюда? — спросила подошедшая Марисоль.
— Леди Селия. — обескураженно прохрипел Эдмунд.
— Кто?
— Марисоль, ты не узнала саму леди Селию? Да, справочник королевских фамилий штудировать тебе и штудировать. А произошло здесь наказание за скверный характер!
— Ребята, у вас с головами все хорошо? Она маг-бытовик и себя в порядок приведет за пару минут, а потом мстить будет. Как на сцене выступать будете? — разволновалась Марисоль.
— Ну, если приведет в себя в порядок за пару минут, то она гений. Но потенциал-то у нее слабоват магию деда переплюнуть. В ее случае, только мыло, мочалка да новое тряпье поможет. А это часа на два, как раз мы с Эдмундом смотаться успеем.
— Секундочку, это что магия Никанора Власовича была? Но как? — глаза Марисоль медленно, но верно перемещались на лоб.
— Понимаешь, еще когда в эльфийской школе училась, я много чего видела, и шутки такие были, что Селии и в голову не придет, вот и зачаровал мне дед оберег-отразитель на бытовую агрессивно направленную магию низшего порядка. Но при отражении образовывался двойной поток: силы напавшего и дедовы. Снять очень проблематично! А наша леди очень пакость хотела сделать — и нарвалась.
А что? Я ничего!
Ух, сбор гостей закончился, и радушные хозяева приглашают в бальный зал. Я с Эдмундом поднимаюсь на помост. Эдмунд бледноват, но в целом выглядит неплохо. А я боюсь, но держусь. Эх, была не была!
— Дамы и господа! Леди и джентльмены! Позвольте вам представить эту пару юных хранителей, которые любезно согласились нас развлечь перед началом бала. Госпожа Алена Земская и Господин Эдмунд Милорский. — представила нас господа Ровена.
Так, теперь моя партия.
— Все вы знаете про ежегодную ярмарку чудес. В этом году участвовать от хранителей решили мы, выпускники. Наверняка, вы удивлены и думаете, чем мы можем вас поразить, но позвольте нам чуть приоткрыть завес тайны и продемонстрировать способности господина Милорского, — кивок в сторону Эдмунда. — но для этого нам понадобится ваша помощь. Я по колебанию магического фона попытаюсь определить, есть ли на ком-то из вас артефакты. Господин Милорский же попытается определить материал из которого был сделан предмет, а также попытается указать приблизительно когда и где это произошло. Но все это Эдмунд выполнит с закрытыми глазами. Госпожа Ровена, завяжите, пожалуйста, глаза моему напарнику. Спасибо. Все готовы? Тогда вперед!
И понеслось! Эдмунд стоял на сцене, а ходила между гостями пытаясь отыскать малейшее колебание фона.
— У вас зачарованы запонки, судя по всему противоаллергические. — мило улыбаюсь седому господину в синем смокинге.
— Платина, работа гномов 30 летней давности. Судя по качеству металла изделие было выковано в Эллийских горах. — добавил Эдмунд.
— У вас мадам, серьги. Легкая бытовая магия. — не говорить же напрямую, что мадам морщины маскирует.
— Жемчуг из грота русалок, а обработка эльфийская. Настоящий антиквариат!
Так долго было, пока я не наткнулась на кое-что интересное.
— Леди, позвольте ваше кольцо. — подошла я к болезненного вида даме.
— Зачем? Это подарок моего племянника, и оно не является артефактом. — леди возражала, но кольцо мне отдала.
— Очень красивое. Как часто вы его носите?
— Мой племянник, то единственное, что осталось от моей семьи. Сейчас он далеко, а кольцо я ношу часто, оно напоминает о нем. — ничего не подозревающая дама нежно улыбнулась.
— А со здоровьем все хорошо? Ухудшений не наблюдалось?
— Последние месяцы чувствую легкое недомогание, но это пустяки. Возраст. Но почему это так вас интересует.
— Если я не ошибаюсь. Поверьте, я хочу ошибиться! Это кольцо несет очень мощный агрессивно направленный заряд. И если я правильно расшифровала излучение, то вы должны были ощущать внезапные приступы головной боли, усталости, сонливости. Воздействие кольца должно постепенно приводить к замедлению функций организма. И как возможный результат смерти. Но, но я могу и ошибиться!
Леди отшатнулась от меня как от прокаженной, а госпожа Ровена подозвала целителей, которые практически сразу подтвердили мои слова, а кольцо изъяли и поместили в магический вакуум. Даму же моментально отправили в госпиталь. В зале воцарилось гробовое молчание, а я решила закругляться. Все равно настроение уже не то.
— Наверное, на этом следует закончить.
Послышался возмущенный шепот.
— Но я и мои напарники выступим на ярмарке и, несомненно, расскажем и покажем еще много интересного. Поэтому мы планируем на исследование артефактов уделить 20–25 минут, не больше.
Возмущение возрастало.