Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор) (СИ) - "Северная Изольда" (книги бесплатно без TXT) 📗
Толпа гостей обозначила собой границы: все встали в своеобразный огромный овал, который огораживал свободную площадку. Вдали, у самой стены, расписанной какими-то сюжетами из истории, на возвышении располагался императорский престол, рядом с ним еще один, но поменьше. В трех шагах от него стояло тронное кресло, но не на возвышении, а ниже тех двух, чуть ближе к гостям. К нему вела широкая красная дорожка, окаймленная по краям золотой бахромой.
— Наверное, тут вся империя собралась. — Пробормотал Дэйв, а Миша лишь молча с ним согласиться. Людей было столько, словно сегодня будет великий потом, а это помещение — ковчег.
И все здесь было до того новым и невероятным, словно не с ней и не про не, потому девушка во все глаза рассматривала гостей, впитывая в себя эмоции настоящего.
Тут было так много прекрасных женщин в роскошных платьях, соотвествующих последнему писку моды, которые достойны носить лишь королевы. Одна такая леди, которую Миша долго рассматривала, поймала ее взгляд и послала ей воздушный поцелуй, кокетливо улыбаясь. Михаэль залилась краской и поспешно отвернулась.
— Ты ей понравился, парень. — Вздохнул Сид, подпирая щеку рукой. — Повезло.
— Я не заинтересован. — Обнадежила его Миша, продолжая оглядываться по сторонам, но на этот раз с большей аккуратностью.
— Вот смотри. — Дернул ее внезапно за рукав Дэйв. — Вот этот. — Он указал на здорового мужика с пышными усами, который расположился в первых рядах приглашенных в самом низу. — Это полковник Страйдер. Он прошел Саулинскую войну. Его награждал сам император. А этот. — Он кивнул в сторону высокого статного воина в сером кителе и с орденами на груди. — Сильвер Генджи, он майор. Говорят, служит уже в течение ста сорока лет.
— Стоп. — Недоуменно остановила его Миша. — Но ему на вид сорок, не больше.
— Конечно, ведь он не человек. — Усмехнулся Дэйв.
— Не… человек?
— Народ Дарьяны. — Ответил Дэйв с гордостью в голосе. Да, парень много чего знал, и сейчас это было Мише на руку. К тому же, Дэйв и сам был рад устроить ей экскурсию.
— А это кто?
— Итри Ленц, он Сидх. Один из Верховных советников императора.
— А вон тот.
— Грегори Гунн — нефилим. С ним его жена Хлоя.
— Немыслимо… — Прошептала девушка, неверя качая головой. — Скажи, Дэйв, почему здесь так много народностей? Я думал, здесь будут лишь люди.
— Ты забываешь, почему все тут собрались. Это Церемония Обретения. Пришли представители всех народов, которые участвовали в Великой войне, тысячу лет назад. И каждый, кто сюда пришел, преследует свои собственные цели. Понимаешь, здесь каждый из них может сейчас обрести себе раба. Причем не простого раба, а из народа тени. Это почти так же ценно, как получить за даром множество полномочий.
— Это как джин и желания?
— Джин?! Ха! Ну, почти так. С различием только, что желаний у тебя не три, а неопределенное количество. — Обычно тусклые глаза парня теперь горели. — Так просто и не объяснишь. Темные — это… всё. Сила. Власть. Положение. Ты обретаешь всё, о чем мечтал, но что было недоступно, получая такого слугу в свое безграничное пользование. Все присутствующие тешат себя надеждой стать обладателем такой мощи.
— То есть это своеобразная лотерея? Рулетка, да?
— Точно, похоже на то. — Кивнул Дэйв, увлеченно осматривая зал.
Теперь Миша была согласна со старшим сержантом — место ужасное. Они прикрыли нарядной мишурой суть этой Церемонии, с которой вообще стало трудно мириться. Открытый аукцион, рынок, казино.
— А что насчет тех, кому все же посчастливится оказаться владельцем темного? — Спросила девушка через пару минут.
— Ну, это, прежде всего, большая шишка. То есть тот, кто имеет высокое звание. Я знаю, что самое низкое звание у человека, получившего темного, было подполковник. Обычно это влиятельные личности, приближенные к императору. Те, кто получает такого слугу, автоматически становиться членом совета двенадцати. То есть от него зависит судьба страны.
— Похоже на игру фортуны.
— Так оно и есть. Собственно, — это выбор судьбы. Именно потому это такое захватывающее зрелище. Именно поэтому сюда стекаются военные со всей империи, некоторые посмотреть, некоторые попытать счастья.
— А у императора был когда-нибудь слуга — темный?
— Нет. Действительно странно, но такого ни разу не было.
— А как вообще так получается, что темные не могут нарушить приказа своего хозяина?
— Это все проклятье. Сам не знаю, как это работает, думаю, сегодня мы это увидим.
— А как же так происходит, что слуга теряет хозяина? Почему ему назначают каждый раз другого, нового?
— Хозяин должен умереть своей смертью. Слуга тут ничего не может поделать. Против естественной смерти даже он бессилен. То есть обычно это старость, или какая-нибудь неизлечимая болезнь.
— А как же преданность? Она есть? — Методично засыпала его вопросами девушка.
— Преданность? А как ты думаешь? Мы же их враги.
— И тем не менее они обязаны выполнять каждое желание своего ненавистного господина.
— На их беду, да. Они не могут навредить своему хозяину или ослушаться его. Проклятье, оно на то и проклятье…
— Звучит довольно… печально.
— Нет. — Покачал головой Дэйв. — Ты просто не понимаешь, сколько людей они убили. Просто уничтожили за раз в той битве. Они заслужили это.
— Не знаю, скольких нужно порешить, чтобы заслужить подобное. — Тихо пробормотала Миша, наблюдая за суетой пестрого моря внизу.
Однако это не продолжалось долго, в один момент, когда обстановка накалилась добела, все смолкли как по команде. Раздалась торжественная музыка, а люди, кто сидел — встали, направляя взгляд в одну сторону. Туда же посмотрела и Михаэль.
Перед людьми предстал статный мужчина, на вид лет двадцати пяти-шести. Он выглядел очень молодо, однако весь внешний вид говорил о его власти и собственном статусе. Император.
Облаченный в сложное парадное облачение красного цвета, он вел за руку молодую женщину. Все присутствующие почтительно склонились, а курсанты облепили перила, обвиснув на балкончиках с раскрытыми ртами.
Медленно прошествовав по красной дорожке, царственная пара заняла свои места на возвышении. Трон для императора и…
— Я не знала, что у императора есть жена. — Обратилась Миша к Дэйву.
— Это его фаворитка. Он еще не собирается жениться, хотя все говорят, что давно пора… — Ответил парень, напряженно следя за событиями, которые стремительно набирали обороты. — А вот и она.
Миша подалась вперед. Внизу, по ковровой дорожке шла пожилая женщина в длинном белом балахоне, позади нее семенили еще две молоденькие девушки, покорно склонив головы.
— Оракул?
— Она самая. — Кивнул Дэйв.
— Не такая уж она и старая. Выглядит очень даже неплохо для своих… сколько ей там. Значит, эта женщина будет называть имена тех счастливчиков, которые теперь получат в распоряжение новую бесценную собственность.
Пройдя к своему месту, жрица медленно опустилась в свое тронное кресло, а девушки служительницы расположились по бокам от нее. Оракул выглядела как самый обычный человек. Кое-где ее лицо тронуло время, покрывая мелкими морщинами, но в остальном она была очень хорошо сложена и держалась с достоинством королевы. Распущенные черные волосы с проседью покрывали плечи, а темные глаза, заключившие в себе мудрость и знание этого мира и его законов, смотрели строго перед собой. И в этих глазах не было ни злости, ни радости, а лишь какое-то снисхождение, доброта и истина.
— Вот они! — Восторженно прошипел Дэйв, дергая волнительно рукав Миши.
Девушка стремительно стала обегать глазами помещение, ожидая увидеть тех самых легендарных рабов. Каково же было ее удивление, когда вместо грязных, оборванных забитых существ в цепях или же могущественных чудовищ, закованных в клетки, вышли статные мужчины, чья аура силы и благородной ярости отпугивала настолько же, насколько привлекала, вселяя некое подобие уважения, которое граничит с трепетом.