Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗

Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина (онлайн книги бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что такое еда фейри?

Это была тема, о которой я читала, но ответов на этот счёт было мало.

— Еда, которую фейри готовят с помощью магии, примешанной к процессу.

— Тогда в кафе?..

— Нет. Ты должна готовить это с осторожностью, и я не готовлю еду фейри для людей. Я никогда этого не хотела. Как бы то ни было, я подверглась воздействию магии фейри настолько, что, в конце концов, превратилась в одну из них в один из четырех дней силы: весеннего равноденствия, летнего солнцестояния, осеннего равноденствия и зимнего солнцестояния. Когда ты будешь достаточно близка к превращению, это произойдёт примерно в один из таких дней.

— Итак, теперь ты фейри. Но почему? — спросила я.

— Численность населения. Фейри сложно размножаться, и обычно они выбирают подменышей, жизнь которых улучшиться. Люди, у которых нет семей, мало связей с людьми, которые бы скучали по ним, обычно несчастные в своём нынешнем положении. Моя семья уже умерла, когда я была изменена. Вот как это обычно делалось, до сих пор.

— Что ты имеешь в виду до сих пор? — спросила я.

— Тея, ты начинаешь видеть их точно так же, как я видела до моего превращения.

Меня сильно затошнило. Моё дыхание вырывалось короткими рывками. Голова закружилась, когда я встала.

— Я собираюсь измениться? Разве это нельзя отменить?

Хизер покачала головой, на её лице ясно читалось горе.

— Прости, ты не можешь это отменить. В день зимнего солнцестояния ты изменишься.

— Стану фейри.

Я вцепилась в одеяло, пытаясь хоть как-то утешиться, пока всё это переваривалось в моём сознании.

— Станешь фейри, — согласилась она. — Но я буду здесь, с тобой. Я обещаю.

ГЛАВА 12

ДЕВИН

Долбанная Джорджина.

Лёд царапал стены моего офиса после разговора с Хизер. К счастью, сейчас Тея была на её попечении и Хизер смогла официально раскрыть фейри. Как бы ни казалось невероятным, что подменыш уже зашёл так далеко, очевидно, пришло время Теи узнать об этом.

А вот тот факт, что Кэндис была похищена, уже был совершенно иным вопросом. Взмахнув рукой, я стряхнул лёд со стен и прогнал раздражение из голоса. Пришло время разобраться с Летним Двором.

Телефон прозвонил несколько раз, прежде чем она сняла трубку.

— Что такое? Я занята, — огрызнулась она.

— И тебе привет, Леди Джорджина. Что ты сделала с пропавшей девушкой?

— Что ты имеешь в виду? — спросила Джорджина, изображая невинность.

— Подменыш, которого ты представила.

— Она не пропала, она со мной.

— Джорджина, в этом году не она подменыш. Я ещё не начал менять её.

— Ты что? — Джорджина пришла в ярость. — Я уже стерла её присутствие! Сейчас она со мной. Что ты имеешь в виду, ты не начал её изменение?

Я ущипнул себя за переносицу, а затем схватил ключи и вышел из офиса.

— Ты получила электронное письмо, которое я отправил сразу же на следующий день после вечеринки?

Последовала пауза.

— Я его не читала.

— Джорджина.

— Это одно и то же чертово электронное письмо каждый год!

— Ты заперла не ту девушку в своём подвале, не так ли?

— Это не ошибочная девушка; это та девушка, которую мы все одобрили на прошлой встрече. Тащи свою задницу сюда и исправь это, Лорд Зимы!

Она закончила разговор.

Я проклинал Леди Лета, пока шёл к своей машине. Сиэтл был разделен на округа, где Дворы могли расширять свою власть, не накладываясь друг на друга. В противном случае конфликтующие натуры стали бы маслом и водой, вызывая чрезмерную агрессию между нами, когда нам нужно было оставаться едиными, чтобы защитить себя от диких фейри. Тёмные, безумные, которые не принадлежат Дворам, но которые жаждут отнять их у нас.

И теперь, вместо того, чтобы оставаться в своём собственном пространстве и заниматься делами своего Двора, мне пришлось ступить в её яростное представительство и навести порядок.

Въехав на территорию Летнего Двора, я припарковался у нелепого дома Джорджины, похожего на замок, и вошёл внутрь. Два идиота из Летнего Двора, казалось, были шокированы при виде меня. Вероятно, они должны были стоять на страже снаружи, но вместо этого прятались внутри, чтобы согреться. Выглядели они слегка пьяными.

Я не мог винить их; уверен, что холод был для них таким же неудобным, как жаркое солнце для любого из моего Двора.

— Лорд Девин, — один из них склонил голову. — Мы вас не ждали.

— Я в курсе. В сторону.

Особняк был богато украшен, ни одной пылинки на девственно белом мраморе. Огонь ревел в каждой комнате, отражая как можно больше снежного холода. Великолепные фейри растянулись на предметах мебели, распевая и выпивая, и вообще во всём вели себя как Летний Двор. Уголок моего рта дёрнулся. Я раздувал вокруг себя свой зимний холод, как пронизывающий ветер, заставляя многих из них дрожать, пока я проходил мимо.

Дверь в подвал охранялась лучше, чем вход. Я узнал большого фейри.

— Самсон, — кивнул я.

Он был одним из наиболее способных последователей Джорджины, на которого она сильно полагалась, поддерживая порядок среди своих фейри. Что-то повредило кончик одного из крыльев, которые он обычно с гордостью демонстрировал. Что-то искорежило его часть. Я приподнял бровь, глядя на него, но он не дал ответа, что могло нанести ему такой ущерб.

— Лорд Девин, — он склонил голову. — Леди Джорджина разбирается с нашей текущей ситуацией.

Он открыл дверь, и я спустился в отделанный подвал с прохладными голубыми стенами и более скромной мебелью, чем та, что была наверху. Войдя в подвал, я сразу же увидел Джорджину и пару её фейри, которые приглушенно разговаривали за дверью.

— Привет, Джорджина, — сказал я. — Всегда приятно находиться в твоём блистательном присутствии.

— Девин. По-прежнему ублюдок, как погляжу, — она бросила острый взгляд.

Она была великолепна в элегантном деловом костюме. Её рубиновые глаза метнули в меня кинжалы, когда я приблизился, а её ещё более рыжие волосы были собраны в гладкий пучок, напомнив мне о Тее. Мне было интересно, как выглядели её волосы, когда она их распускала.

— Почему ты ухмыляешься, как идиот? — она прищурилась, глядя на меня.

Испугавшись, что блуждающие мысли о подменыше приведут к тому, что выражение моего лица изменится, я переключил внимание, чтобы польстить Леди Лета.

В основном потому, что я знал, что это её раздражает.

— Видеть тебя это всегда повод для радости, Джорджина.

Она подняла подбородок, свысока глядя на меня, несмотря на то, что была намного ниже ростом.

— Радости не будет после того, как я закончу с тобой. Ты по-королевски испоганил мои планы.

— Да? — пробубнил я.

— Что случилось с изменением девушки, которую я выбрала? — зашипела она.

— Всё было именно так, как я сообщил тебе, Артемис и Никола. Я ошибочно принял другую персону за кандидата и изменил самого сильного человека в галерее, — сказал я. — Что касается поменянного подменыша, я предложил встретиться по этому вопросу позже.

— Что ты имеешь в виду под ‘сильный кандидат’? Я этого готовила два года!

К тому времени, как она дошла до последних двух слов, она уже кричала, её лицо покраснело.

— Разве ты не прочитала моё сообщение? — спросил я, чувствуя лёгкую пульсацию в висках.

Она напряглась, всё больше защищаясь.

— Я предположила, что это было просто сообщение о подтверждении твоего участия в изменении.

С тяжёлым вздохом я подавил своё раздражение.

— Тогда, похоже, мы оба допустили ошибку в этом году, потому что женщина в той комнате — не наш подменыш.

— Это просто нелепо! — закипела она. — Тогда иди и исправляй свою ошибку!

— Терпение, Леди Лета, — настаивал я. — Я ничего не буду делать, не поговорив с остальными. У нас есть установленный прецедент — один подменыш в год, и поскольку я являюсь тем, кто совершает акт изменения на пороге солнцестояния моего Двора, тебе придётся набраться терпения, пока мы разберёмся с этим.

Перейти на страницу:

Блэкберри Сабрина читать все книги автора по порядку

Блэкберри Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гадкие, лживые фейри (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гадкие, лживые фейри (ЛП), автор: Блэкберри Сабрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*