Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 (СИ) - Ручей Наталья (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 (СИ) - Ручей Наталья (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 (СИ) - Ручей Наталья (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, к его счастью, четвертая полянка показалась ему вполне приятной, и так как он достаточно быстро расстелил скатерть и в первую очередь достал еду, приготовленную для зверьков, ему все простили.

— Шикарное платье, — оценила я обновку Хельги.

Нет, я платье сразу заметила — короткое, как и нравится Хельге, ярко-зеленое, но как-то мы заболтались по пути, а теперь, когда с удобствами сели, и когда вроде бы настало время перейти к поздравлениям, но никто не переходил…

— Специально по твоему случаю купила, — расцвела Хельга. Естественно, она и без меня знала, что платье не только красивое, но и идет ей, но всегда приятно, когда это замечает кто-то другой. — Все мне в нем нравится, кроме воротничка. Он как будто немного душит. К чему в летних платьях воротнички, ты не знаешь?

— Новое платье? — только что обратил внимание Мартин, и раз уж заметил, выдал мужскую оценку: — Красивый воротник. И раз он здесь, значит, нужен.

— Да? — Хельга перестала дергать раздражающий ее воротник, видимо, решив к нему привыкать. — А зачем?

— Раз есть — значит, нужен, — доходчиво пояснил Мартин. — Стали бы вам портные зря материал тратить.

— Мужчины! — рассмеялись мы с Хельгой.

— Так, ладно, — все еще хихикая, она поднялась и взяла в руки бокал с только что разлитым красным вином, — перейдем от обсуждения меня к имениннице. Керрая, теперь, когда мы видим столь щедрое угощение, настало время дарить подарки, и…

Громкий хруст веток перебил ее речь. Оглянувшись на звук, но ничего не заметив, я начала лихорадочно соображать, что лучше сделать — бежать сразу и налегке или сначала собрать корзинки, а уже потом попытаться сбежать. Но заметив, что ни зверьки, ни друзья опасности не разделили, уточнила дальнейшие планы у них:

— Это скалго или мы остаемся?

— Не скалго.

— А кто?

— Тот, кого хочется видеть еще меньше, — скривилась Хельга.

— Зря стараешься, — раздался из кустарников звонкий женский голос, а спустя пару секунд на поляну шагнула Альва, бывшая любовница лэрда. — Все равно подойду.

— Зачем? — удивилась я, недоуменно глядя на красивую темноволосую женщину в коротком красном платье. — Я тебя точно не приглашала.

— А мне не нужно приглашение, чтобы чувствовать себя вольно на территории своего клана, — женщина изобразила оскал, думая меня напугать. — Это тебе, человеку, надо оглядываться.

— Это и мой клан тоже, — напомнила я.

— И кто так считает помимо тебя? — рассмеялась Альва, и махнула рукой на моих друзей. — Спроси у них, если не веришь. Ты — прихоть лэрда, не более!

С большим трудом я удержалась от того, чтобы действительно не оглянуться. Нет, нельзя, тогда бы Альва порадовалась, что легко достигла цели своими ядовитыми «шпильками», а как по мне, она и так слишком много сегодня смеется.

— Даже если и так, — я изобразила беспечную улыбку, и тем самым оборвала смех Альвы.

— Чему ты радуешься?! — взвилась она.

Странный разговор. Странное явление Альвы спустя почти год — я думала, мы встретимся с ней гораздо раньше, но как-то нам удавалось избегать ненужных встреч. Эта же явно была подстроена — ею или кем-то другим? Пока не было времени, чтобы подумать над этим, да и не хотелось, если признаться. Слова Альвы задели. Я не знала, что они значили для нее, какой смысл она вкладывала в них, но они задели. А еще я машинально отметила странное поведение друзей — они не вмешивались, и это правильно, пока сила не применялась, я не нуждалась в защите. Но с другой стороны, они ведь друзья, а просто сидят и слушают…

— Ты его прихоть! — крикнула Альва в бешенстве, и я даже удивилась, что с ее накрашенных губ не капнула слюна. — Ты слышишь меня? Просто прихоть!

— Даже если и так, — повторила я, пожав плечами, и постаралась улыбнуться так искренне, как только могла. — Я — его настоящая прихоть. А ты уже в прошлом.

— Ты… — задохнулась возмущением женщина, а в следующее мгновенье бросилась на меня.

Последнее, что я увидела, прежде чем машинально зажмуриться и выставить перед собой в защите руки — как меняется ее лицо из человеческого в звериное, и как вместо белых зубов с жадным скрипом сжимаются сильные челюсти. А потом крик, удар, звук падения, и моим глазам предстала удивительная картина — на земле белая скатерть, уставленная разносолами, и… пустота. Ни Альвы, ни Мартина, ни Хельги, ни зверьков. Никого, кроме меня.

Прислушалась — тихо, даже не стонет никто, а ведь я отчетливо помнила звуки борьбы и падения. Покрутилась на месте — безрезультатно. Прошлась в одну сторону, заглядывая под густые кусты, в другую — никого не обнаружила.

— Эй! — внезапное эхо подхватило крик, и с разных сторон ко мне вернулся отзвук моего голоса. — Выходите! Ну, хватит прятаться, в самом деле! Мартин! Хельга! Этан! Кайл!

Тишина. Птицы, насекомые, я даже шелест крыльев пролетающей мимо бабочки уловила, но мои друзья себя никак не выдали.

— Да где вы все? — я всерьез начала волноваться, а вместе со мной и эхо. — Это уже не смешно! Слышите? Мартин! Хельга! Этан! Кайл!

— И вот скажи мне, дорогая подруга, — к моему облегчению, справа раздался не только треск веток, но и голос Хельги, — почему первым ты зовешь Мартина, а не меня? Ты что, за него больше переживаешь?

— Святые львы… — увидев, в каком состоянии девушка, пробормотала я.

— Понятно, — она притворно вздохнула, — мое новое платье, которое я купила специально на твой день рождения, безвозвратно утрачено?

— Не совсем. Оно как бы есть, — порадовала я, но тут же немного расстроила. — Но его как бы нет.

— Хочешь сказать, те ошметки, что я на себе вижу, мне просто мерещатся?

— Ошметки есть! — Я поспешила на помощь подруге, потому что она мало того, что шла в ободранном платье, так еще и заметно хромала. — И воротник остался.

— Я, кажется, поняла, для чего в летнем платье такой воротник, — проворчала девушка, со стоном опускаясь на скатерть. — У меня такое чувство, что все, что осталось от платья, сейчас только на воротнике и держится!

— А я сразу сказал, что он там нужен, — из ближайших кустов на полянку вышел Мартин, и хотя пребывал он в куда более плачевном состоянии, чем Хельга, но заметив у него на плечах своих зверьков, я с улыбкой облегченно выдохнула. — А вы смеялись! Керрая, давай, угощай нас, болезных, и всячески балуй после пережитого!

Мартин устало лег на край скатерти и положил голову на ободранные колени Хельги. Подхватив зверьков, которые вынуждены были перебираться с насиженного места, а то, мол, с ними, колючими, лежать неудобно, я нетерпеливо поинтересовалась:

— А что с вами было-то? С чего вы такие… подпаленные?

— Это ты нам расскажи, — стараясь хоть как-то подправить Мартину прическу, предложила Хельга.

Судя по горестному вздоху парня, надежды на то, что у нее получится, не было не только у меня. Мартин, конечно, себя со стороны видеть не мог, но, наверное, когда твои волосы были пушистыми и густыми, и вдруг встали дыбом, это ощущается.

— А что я? — удивилась я, но под настойчивыми взглядами всех собравшихся, даже тех, что отъедались после перенесенных испытаний, но отвлекались послушать, вдалась в подробности. — Мне показалось, что Альва собирается обернуться в звериную сущность и напасть на меня, и я… моргнула. Когда открыла глаза, вас уже не было.

Физически я слабее любого оборотня, даже того мальчишки, что приходил утром, так что все и без слов понятно: бежать — только зверя дразнить, драться бессмысленно, и я зажмурилась. Но признаваться в том, что я испугалась, у меня желания не было, и я понадеялась на тактичность друзей. Поймут и…

— Долго же ты… моргала, — усмехнулся Мартин.

— За это время столько всего произошло, — поддержала Хельга.

Нет, зря я надеялась на их тактичность! Даже ежик и дикобраз, жуя яблочки, подхихикивали.

— Ладно, — разлив вино, а то прошлое расплескалось, я подала по бокалу друзьям, нарезала сочное яблочко питомцам, уселась поудобней, и миролюбиво улыбнувшись, предложила. — Теперь ваша очередь рассказывать!

Перейти на страницу:

Ручей Наталья читать все книги автора по порядку

Ручей Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 (СИ), автор: Ручей Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*