Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗

Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) - Джейс Кэмерон (книги хорошего качества txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я смотрела, как он отворачивается, словно завороженный и делает шаг вперед.

— Ангел, — позвала я его. — Мы ведь не донесем мешок Леди Шалот, да?

— Я так не думаю, — ответил он, вцепившись руками в перила.

— Но что все это значит? — спросила я. — Почему вселенная не помогает мне сдержать обещание?

— Я больше не считаю, что все дело было в одном лишь только обещании, — сказал Ангел. — Думаю, Серена дала тебе этот мешок по совершенно другой причине.

— Какой еще причине? — А потом я поняла, насколько глуп мой вопрос. Мне через силу удалось вымолвить, — Серена и Лунная Девушка дали нам мешок, чтоб спасти наши жизни.

— Очевидно, чтобы помочь выжить нам в Башне Сказок, — согласился Ангел. — Что осталось внутри?

- Нож, — посмотрела я. — Деревяшка, хлебные крошки и бобы.

— Не упускай их из виду, — Ангел снова начал восхождение. — Я верю, что очень скоро все это сможет нам понадобиться.

Глава 29

Дневник Королевы

Каждый день, когда ночь укрывала нас своим покрывалом, мы засыпали на ступенях, и продолжали наше восхождение, когда солнце будило нас легкими лучами, словно поцелуями. Очень невесомыми, ведь деревья надежно защищали башню. Знаю, что говорила о семи днях, но теперь, когда я вспоминаю все заново, вынуждена признаться, что не помню, сколько их было на самом деле. Отчетливо помню тот день, когда мы уперлись в тупик.

— Ну и как же нам подниматься дальше? — задыхаясь, спросила я у Ангела.

— Сама посмотри, — сказал он. — Здесь есть потолок.

— Как я и говорила, это была ловушка, — я села на ступень. — Нас послали сюда умирать.

— Это странно, — произнес Ангел.

— Ничего странного. Нас одурачили.

— Я имею в виду, вот это странно, — Ангел показал на окно рядом с нами. — Это окно гораздо больше, нежели все предыдущие.

— И? — Это была правда, вот только смысла я не видела. Должно быть, всему виной было отвратительное настроение. И это только мешало.

— Не знаю. Я просто заметил, вот и все, — ответил он. — А еще деревья за окном, заканчиваются на этот этаже.

— Ну, естественно, Ангел. Это конец башни.

— Башни не заканчиваются потолком, Кармилла. Остроконечной башенкой или комнатой на самой вершине.

Я остановилась, как вкопанная.

— Значит, это препятствие, а не тупик.

— Мне нравится твой оптимизм, — хохотнул он.

Я хихикнула в ответ, понимая иронию всей ситуации.

— Так как нам прорваться сквозь препятствие? Я ума не приложу.

— А нам и не придется, — он показал на рисунок на стене. — Здесь мы найдем объяснение.

Мы оба изучили рисунок, в котором говорилось, как пройти сквозь препятствие.

— Это единственный выход, — он показал на окно. — Поэтому оно шире, чем остальные.

— Нам придется взобраться на верхушку дерева? Но ведь оно дальше не растет.

— Нам очень пригодятся бобы.

— Бобы из моего мешка?

— На рисунке, мальчишка в зеленом убегает от великана, — Ангел прищурился. — Затем, он сажает что-то в землю и вырастает дерево. Мальчишка взбирается на дерево и убегает от великана.

— Ты уверен, что это бобы?

- Не уверен, как в нашем случае посадить бобы на верхушке дерева, но мы должны попробовать.

Так и сделали. Ангел бросил на верхушку дерева несколько бобов, которые тотчас выросли прямо у нас на глазах. Он забрался на подоконник, а я последовала за ним.

— Напомни мне, рассказать нашему Избранному Ребенку обо всех наших приключениях, которые нам только довелось пережить, — сказал он.

Я вспыхнула, понимая, что у нас еще не было близости с Ангелом. Но я была благодарна за то, с какой легкостью ему удавалось найти выход из положения.

Мы взобрались на дерево, стараясь не смотреть вниз и вперив взгляд в ближайшее окно на башне. Добравшись до желанного окна, нам пришлось разрезать веревку, которой был опутан засов на окне. Конечно же, не говоря ни слова, я сунула руку в мешок и вынула нож. Ангел воспользовался им и, открыв окно, запрыгнул в башню. Внутри были точно такие же ступени и…. они снова вели в никуда.

— Знаешь что? — произнес Ангел. — Я очень хорошо себя чувствую.

— Почему? — удивилась я.

- Потому что в твоем мешке осталось всего два предмета. А это значит, что Леди Шалот близко.

Глава 30

Дневник Королевы

И восхождение продолжилось. На этот раз я придумывала множество способов для применения двух оставшихся артефактов: деревяшке и хлебным крошкам.

— Уже прошло немало времени, а они нам так и не понадобились, Ангел.

— Знаю, — сказал он. — Мне интересно, мы когда-нибудь дойдем до вершины башни.

Но прошло лишь несколько часов и перед нами возникло новое препятствие. Оно началось с вопроса Ангела.

— Кармилла, — рассеянно произнес он. — Ты, случайно, не помнишь, куда мы идем?

Я слишком устала, чтобы ответить, но все же вымолвила:

— Что ты имеешь в виду?

— Я понял, что не… — он колебался и остановился. — Я не знаю, куда мы идем.

— Да что с тобой такое? — спросила я. — Конечно же, знаешь. Мы… — И вот тогда я поняла, что произошло. Никто из нас не помнил.

— Ответ вертится на языке, но я не могу сказать, — сказал Ангел. — Не могу вспомнить, зачем мы взбираемся на эту башню.

Также как и я.

Запаниковав, мы сели на ступени. Это было необъяснимое чувство. Даже сейчас, я едва могу выразить это словами. Мы два путешественника, отправившиеся в длительное путешествие и позабывшие зачем.

- Ангел, мне страшно.

— Как ты можешь бояться того, чего не помнишь?

— Неизвестность пугает, — ответила я. — Я боюсь того, кто я такая. Кто ты такой? Почему мы не помним того зачем забрались на эту башню?

— С чего ты взяла, что мы взбираемся на нее? Быть можем, мы спускаемся.

- Думаю, ты прав, — я села на ступеньки, снова запутавшись. — А этот мешок. Ты знаешь, на кой черт я его несу?

- Не знаю, я умираю от жажды.

— Это плохо. Кажется, у нас нет воды. Что нам делать?

— Поискать воду, конечно же, — ответил он. — Вся беда в том, где нам искать воду. Я имею в виду, мы же поднимаемся на… где мы? Это башня?

- Похоже на то, — ответила я, благодарная за следующую мысль. — По — крайней мере, мы здесь с тобой вдвоем, Ангел.

— Ты права, но это странно. Почему мы помним свои имена, отношения между нами, но не помним, где мы?

— Как думаешь, сколько мы здесь уже? — спросила я.

- Не могу сказать.

— Ты хоть помнишь, где мы?

— Я помню все до того момента, как ты продала свою душу Судьбе.

— Я тоже, — вздохнула я. — А дальше ничего. Что нам делать?

— Я ничего не буду делать, пока не утолю, сперва, свою жажду. Почему здесь нет воды? — спросил он. — И что за тихий звук, напоминающий женское пение?

— Думаю, он исходит сверху. Как думаешь, нам стоит пойти на голос?

И так мы провели половину дня, застряв посреди башни, пытаясь вспомнить. Перед закатом ко мне вернулись воспоминания. Я рассказала Ангелу о причине, по которой мы взбираемся на башню. Ангел не вспомнил, но поверил мне на слово. Затем, когда мы снова начали подниматься, он спросил:

— Что если ты опять забудешь, Кармилла?

— Не знаю, — ответила я. — Тогда ты напомни мне обо всем, что я тебе рассказала.

- Что если мы оба забудем?

Я попыталась придумать решение. Ангел вынул хлебные крошки, которые ранее подобрал на ступенях.

— Зачем у меня в кармане хлебные крошки?

Я рассказала ему о том, что он сам положил их туда.

- У меня в мешке тоже есть хлебные крошки.

— Если верить твоим словам, что все в этом мешке для того, чтобы помочь нам, тогда и эти крошки могут быть полезны, — сказал он.

— Что ты предлагаешь? — спросила я. — Разбросать их по ступеням, чтобы потом найти обратную дорогу?

— Думаю, хлебные крошки не предназначены для того, чтобы их просто разбросали по ступеням. Ты неверно все истолковываешь, — сказал он. — Думаю, их нужно использовать несколько иначе.

Перейти на страницу:

Джейс Кэмерон читать все книги автора по порядку

Джейс Кэмерон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП), автор: Джейс Кэмерон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*