Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн .txt) 📗

Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Оковы для ари (СИ) - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я ожидала какого угодно приёма, но только не такого. Это что ещё за полное игнорирование? Я ведь не невидимка.

Огорошенная поведением Ледяного, абсолютно сбитая с толку, осталась стоять на месте. Растерянно мазнула по ковру туфелькой, приглаживая вытканные на нём узоры. Ощупала тело, проверяя на возможные изменения. Ну вот, опять, кажется, похудела. Два месяца объеданий насмарку, придётся заново объёмы наращивать. Волосы как будто стали гуще и длиннее, золотистой пелериной окутывали плечи.

Я уже успела отвыкнуть от юной версии себя, как и от средневековых антуражей. Просторная комната утопала в полумраке. Витражи в окнах приглушали солнечный свет, добавляя помещению, как незавершённой картине, разноцветных штрихов.

Если судить по обстановке, это был будуар или дамская гостиная. Роскошная такая, достойная императрицы. Затканные гобеленами стены, мраморные камины, мебель из тёмного с перламутровыми вставками дерева.

Впрочем, не о вставках сейчас нужно думать.

— Эй, Герхильд! — позвала громко, начиная распаляться от драконьего игнора. Далеко Его Непонятность не ушёл, я слышала шаги в соседней комнате и ломала голову, чего он там ходит.

Может, при виде меня испытал острое желание стать вдовцом, вот и убрался от греха подальше? Успокаиваться.

Возвращение тальдена прервало ход моих тревожных мыслей. По-прежнему не произнося ни слова, дракон пересёк комнату, заставляя одновременно и желать, чтобы оказался рядом, и испуганно от него пятиться. В руках Ледяного темнела шкатулка, на которую я поглядывала не без опаски. Благо в маленьком ларце обнаружились не кинжал и не яд, а всего лишь колечко с мутным камнем. Завладев моею рукою, Скальде надел украшение на безымянный палец.

Наверное, от того, что был так близко и держал меня за руку, я почувствовала лёгкое головокружение. Или из-за действия колечка, ярко засиявшего, а спустя мгновение камень в серебряной оправе снова стал тусклой стекляшкой.

— Фьярра рассказала про заклятие, которое использовала морканта, чтобы ты овладела нашим языком, а она твоим. Позже Хордис наложит его на тебя. А пока носи это, — мимолётное прикосновение сильных пальцев досталось незатейливому украшению. — Иначе мы не сможем понимать друг друга.

Жаль, не существовало бижутерии, способной вернуть супругам понимание иного рода и уничтожить между ними пропасть. Она появилась из-за моей лжи и его неприятия обмана. Я поняла это по тому, как Скальде поспешно отстранился, будто от какой-то чужачки. Отошёл в сторону, лишь бы оказаться подальше от презренной обманщицы, которой наверняка меня считал.

— Извини, что оторвал тебя от мужа, — прозвучало безэмоционально и глухо.

Что ж, дерзай, Королёва. Ты ведь к этому и готовилась.

— Оторвал от развода с ним, если быть точной, — заметила, призывая на помощь всю свою выдержку.

Я и правда была готова к скандалу. К выяснению отношений. Была готова к упрёкам, возможно даже, угрозам. Но не к ледяному спокойствию, с которым он на меня смотрел. Не к безразличию в голосе. Только от одного этого голоса в иные моменты я готова была гореть.

Сейчас же он охлаждал не хуже кондиционера в жаркий день. Или морозильной камеры, в которую не понятно с какого перепугу я решила залезть.

— Можешь быть спокойна, Аня. Следующие девять месяцев ты ни в чём не будешь нуждаться. Для всех ты по-прежнему будущая императрица. С тобой будут обращаться, как с ари правителя.

— Постой-ка… — зацепилась за царапнувшую слух фразу. Впрочем, каждое его слово, произнесённое с ледяной отрешённостью, царапало, ранило, протыкало, как самым острым кинжалом. — Почему именно девять?

— Может, дольше, — безразлично пожал плечами Герхильд.

Наверное, я просто успела забыть, каким он порой бывает подмороженным.

— Но чем раньше начнём, тем раньше всё это закончится. И для тебя, и для меня тоже.

Ан нет, отмороженным. Отмороженным отморозком — вот это про тальдена.

— Начнётся и закончится что? — переспросила, хоть уже успела понять, к чему этот дракон драконский клонит.

— Осматривавшие тебя… Фьярру, лекари, сказали, что тело готово.

Вот только я, в отличие от тела, была совершенно не готова. К такому приёму.

— А? — это от крайней степени обалдения.

А кто бы на моём месте не обалдел от заявлений про тело и девять месяцев.

— Пойдём, Фьярра.

Опомниться не успела, как Герхильд оказался рядом. Сцапал за руку и как котомку с чем-то очень для него важным — чёртовой ледяной магией, потащил за собой.

— Ну то есть Аня, — поправился, правда, с опозданием, и крепче сжал мою ладонь.

— Во-первых, мне больно. Во-вторых, куда ты меня тащишь? — попыталась остановиться и вырваться из стального захвата.

Размечталась. Меня бесцеремонно дёрнули за руку, и хрупкое тело Фьярры невесомой пушинкой заскользило за магом.

— Скальде!

— Не хочешь в спальне? Можем и здесь. — Обернувшись, усмехнулся жёстко: — Мне в общем-то без разницы, где ты зачнёшь ребёнка. Которому передашь мою силу и навсегда уберёшься из моей жизни.

А вот теперь мне очень хотелось проснуться.

От откровений тальдена и от не менее откровенной издёвки, сквозящей в его голосе, я окончательно впала в прострацию. Выпала из неё, только когда оказалась в спальне. А в следующую секунду выпала и из драконьих объятий, когда меня подобно пластиковому воланчику, подаваемому бездушной ракеткой, отправили в полёт аж до самой кровати. То есть попросту грубо на неё зашвырнули. Тревожно качнулся балдахин, ниспадавший складками аж до самого пола. Алый, в золотой цветочек. И я уже тоже была алой, правда, без цветочков — на щеках полыхал румянец.

Обиды и гнева с примесью опасения.

Неужели и правда возьмёт силой?

— Только попробуй, — прошипела, заметив, как тальден, недобро щурясь, с самым решительным видом потянулся к шнуровке на брюках.

Встреть он меня не как самая последняя сволочь, а как соскучившийся по жене муж, и я бы порадовалась стриптизу в исполнении Его Льдистости. А так только ещё больше разозлилась. Почувствовала, как покрываюсь мурашками. От страха. От холода, что источал Скальде. От стужи, что царила в моей душе.

В ответ на моё шипение Герхильд криво ухмыльнулся и продолжил, не заморачиваясь снятием камзола, ослаблять тесёмки на бёдрах. Видимо решил, что полностью обнажаться не обязательно. Зачем тратить время, когда можно просто приспустить штаны и оприходовать свою ари.

Ах ты ж, чудовище сталеглазое.

— Повторяю, даже не думай, — добавила в голос угрозы.

Но он, предатель, так не вовремя дрогнул и взлетел на октаву выше, отчего запланированное рычание прозвучало комариным писком.

— Поверь, Аня, если бы был другой способ забрать то, что ты у меня украла, я бы им воспользовался. Мне это тоже неприятно.

Ах тебе ещё и неприятно? Через силу, бедненький, себя заставляешь.

Да чтоб у тебя начался продолжительный период нестояния!

— Это я у тебя украла? Да я спасла вас, Ваша Бессовестность и Ваше Гадство!

— Я не просил тебя о спасении! — а вот у дракона с рычанием был полный порядок. — Достаточно было просто быть со мной откровенной!

Нет бы поинтересоваться, почему обманывала. А он сразу за штаны хватается.

Раскалённые иглы вонзились в виски. Перед глазами потемнело, а когда картинке окружающего мира добавили чёткость, я поняла, что в порыве злости лишилась туфли. Жаль, увернулась драконья морда, и туфелька поцеловалась с разгуливающей по райскому саду девой, вытканной на гобелене.

— А ты спросил, почему не была с тобой откровенной? Или после всего, что между нами было, на что я ради тебя решилась(!), я не достойна даже одного короткого разговора? Ваша Сволочность! — припечатала раздражённо.

Раз уж дала волю чувствам, не буду себе ни в чём не отказывать.

— Разговаривать? — переспросил вкрадчиво, заставляя ёжиться от обманчиво мягких ноток в по-прежнему ледяном голосе. — О чём? — сталь в глазах дракона сменилась чёрным омутом, смертельно опасным и бездонным. — О твоей лжи? Или о двойнике Крейна? А может, о самом Крейне, за которым по пятам ходила. Потому что он так похож на твоего мужа! До последнего провоцировала, пока не попытался с тобой порезвиться.

Перейти на страницу:

Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку

Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оковы для ари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оковы для ари (СИ), автор: Чернованова Валерия М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*