Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (электронная книга .txt) 📗

Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (электронная книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) - Мэйз Евгения (электронная книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

То есть все сказанное здесь и сейчас, во все прошлые минуты, никуда не уходило за пределы помещения, не отражалось от стен, отзвук не тревожил предметы неощутимой, но всегда имеющейся вибрацией. Все слова рассыпались и пропадали, разбиваясь на звуки, тут же затухая, со стороны могло показаться, что в кабинете царит гробовая тишина.

Любопытно, раньше я не замечала в этом кабинете подобных мер предосторожности. Возможно потому что Сулдемир никого не опасался или ему нечего было скрывать от своего друга. Сейчас, все изменилось.

— Король убит — это горе для всей страны, но слава Богам никакой смуты не намечается, у нас есть законный наследник.

Быстро он сменил одного короля на другого и пусть Эдвинсент хорошо знаком мне, числится в университетских приятелях и не слывет самодуром, но тем не менее слышать эту скорое принятие новой власти от Сулдемира было дико.

Вот и думай о том, как все сильно любили короля. Ладно, никто не любит начальство, а он по сути был таковым. О любви народа к правителю можно говорить только в контексте простых жителей, те кто приближен к монархам, как правило не просто наслышан о их недостатках, некоторые им пришлось испытать на собственной шкуре.

— Я сомневаюсь в том, что произошедшее дело рук Триста, но и сбрасывать со щита малый процент вероятности тоже не могу. В этой ситуации, разумно будет держаться от этого знакомства стороной и ограничиться официальными формулировками о характере всех прошлых с ним взаимоотношений. Предположу, что Его Высочество не стал рассказывать Патмуру всех тайн в которые был посвящен, какие-то он мог просто не знать, он не стал заранее обелять кого-то, оставив тому возможность подозревать всех и каждого, действовать не предвзято. Перед ним лежит большой фронт работ. Оставь это ему, тому кто получает за это свое законное жалование.

Я кивнула, очень хорошо понимая описываемое Сулом происходящее. Уходя из дома, я еще с час не могла успокоиться, обсуждая с Эль возможных кандидатов на «вакантное» место предполагаемого убийцы. Это было трудно, над этим можно было ломать голову часами, занятие ни на один вечер. К сожалению, я — не Трист и не обладаю его знаниями о подноготной всех тех, кто был среди приглашенных, нет у меня натренированной способности решать загадки, распутывать хитросплетения намерений, сопоставляя одно с другим в мгновение ока. Этой ночью при дворе было много сомнительных личностей, если говорить об их прошлом, репутации, амбициях и незаурядном уме.

— К сожалению, успокоить себя и тебя тем, что нашей семьи нет в списке тех, кто мог участвовать в заговоре, я не могу. Объясняю тебе все это, чтобы ты увидела ситуацию со стороны и представила масштаб происходящего. Не привлекай ненужного внимания ни к себе, ни к своей семье, ни к драконам.

На этом он замолчал, предлагая остальное додумать самостоятельно. Я вроде как не совсем дура, хотя задатки как оказалось имеются.

Драконы хоть и были при дворе, приглашенные Эдвинсентом, но официальной делегацией не являлись. Достаточно того, что они уже втянуты в историю с ангелами, не хватало только засветиться (хотя, чего уж там это все равно случится) с убийством. На мгновение проскочила мелкая мысль, что я была бы совершенно не против неприятностей у Рэндалла. Он ведьь подставил меня перед Сфайратом, а я вновь проявила никому ненужное благородство вкупе с достоинством — не сдала его.

— Я и в самом деле не собираюсь лезть к Тристу, хватает своих проблем и забот.

— Каких?

Я не хочу говорить ему, что собираюсь зайти в Храм к служителям, а также в академическую библиотеку, я ведь думала о том, чтобы расспросить обо всем Триста, если надо загонять его по паркету, вывести из себя, чтобы только он рассказал мне все, что знает о моей матери. В том, что он владеет этой информацией я даже не сомневалась, я расслабилась и теперь жалею об этом, но вчера меня волновали ангелы, и сейчас тревожат, но пока терпимо.

— Займусь предстоящим замужеством, как ты и подсказал. С домом надо что-то решать, пока все не растащили. Да и в том мире с квартирой не все в порядке, хозяин не примет ее в том виде, в каком она сейчас.

— Стражу для охраны твоих руин выделили, не волнуйся. Да там и брать нечего.

Я усмехнулась: посмотрим, что там осталось и как на самом деле выглядит это «нечего».

— Реши все свои дела с людьми. Ты ведь все еще работаешь на своего дракона?

Сулдемир поднялся, пройдясь к окну, он толкнул его ставни, опершись ладонями о подоконник. Холодный ветер ворвался в помещение, тут же сковав тело холодом, но это было приятно, обилие цветочных ароматов и запаха тепличной зелени раздражало, а мне очень хотелось ясности мыслей. Домой, как никак возвращаться, а там меня еще ждет неприятный разговор.

— Да, — просто ответила я, решив не упоминать о четырехлетнем контракте.

Эта информация подождет лучших времен.

— Хорошо, побудь там. Вот тебе и задание по силам: надо узнать все о разорении их погостов, наведаться в эти места и послушать, что говорят и что видели местные жители. Если это будет необходимо возьми с собой ребят и почистите им воспоминания. Меня не забывай держать в курсе и свою группу. Я все также ждут от тебя письменных отчетов.

Снова эта писанина.

— А где Эон? Почему ты говоришь держать в курсе тебя, ребят, но не говоришь ничего о нем?

Я поднялась, решив, что неплохо бы размяться, глядя в спину эльфа, ожидая от него ответа, тот неожиданно выпрямился, застыв у окна каменным изваянием. Он кого-то увидел там?

— Я дал ему неделю отпуска, и он отправился домой вчера вечером. Ты уже соскучилась по нему? Пока докладывай обо всем Корлафу.

— И он не прибыл на зов? Ребята пытались «докричаться», он смог быть дома в такой…

Я замолчала, если его не было, значит смог и ни к чему эти обличительные, удивленные вопросы.

— Видимо смог, — отзеркалил он мои мысли, Сул оглянулся на меня, — на связь он пока не выходил, когда вернется, тогда и потребуем от него объяснений. Ступай.

Я обернулась, уже подойдя к двери, взявшись за ручку.

— Omentajᾃ, хотела просить вас.

— Продолжай.

Поведение Сулдемира теперь отличалось от того, что было вначале. Он так и не отошел от окна, продолжая стоять там, неподвижный и обдуваемый ветром.

— Хотела просить о помощи, отправить меня домой, во Влар-Дару.

— Хорошо.

— Тогда я зайду, скажем через час или полтора?

— Куда ты собралась?

— В храм Асоннэ.

* * *

Вэлиан закрыла за собой тяжелую дверь, которая несмотря на сквозняк затворилась бесшумно и мягко. Она взглянула на скользнувшие по запястью часы, поправляя их и вглядываясь в циферблат. Она просидела здесь без малого два часа, как быстро летит время, как неспешно лилась беседа и что собственно говоря они такого сказали друг другу? Все вполне могло уместиться в сорок минут, но нет же все растянулось до полудня и даже больше.

Она оглянулась, отмечая пустынные коридоры, по которым в обыкновение прежнего никто не сновал, не спешил выполнять поручения, не расхаживал чинно в ожидание аудиенции, выражая свое неудовольствие долгим ожиданием, не слышно было голосов, шелеста шелл[3] и стука каблуков, только ее шаги вместе со скрипом песка. Она никогда не понимала зачем им посыпают гранитные плиты. Это делают намеренно, а как еще это объяснить? Только халатностью слуг, что и не убирают здесь в течение дня, зная какое количество народу проходит с улицы и обратно.

Кругом пустота, безмолвие и мрачная обстановка коридоров с затемненными углами и нишами, в которых гуляют мрачные тени. На этот раз просто тени, а не притаившиеся в них эльфы.

Вэл на всякий случай пригляделась повнимательнее, напрягая взгляд. Ничего. Но не зря же Сулдемир накинул столько защитных заклинаний на свой кабинет, чего-то он все-таки опасался.

Тогда другой вопрос, по какому случаю фальсграф[4] распорядился приглушить освещение в этой части дворца? Сейчас не те времена для веселого мерцания свечей, однако тут не свечи, а магические светильники, их свет можно было бы и убавить, а не погружать все помещение в сумрак. Особенно темно благодаря растениям, что устремили свои широкие листья к потолку, практически закрыв ими всю стеклянную крышу.

Перейти на страницу:

Мэйз Евгения читать все книги автора по порядку

Мэйз Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарь для дракона. Книга 2 (СИ), автор: Мэйз Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*