Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сообщница артефакта (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Сообщница артефакта (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сообщница артефакта (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не смешно. У меня стойкое ощущение, что все не так, как должно быть. И еще вот это…

Он разжал кулак и показал Леви зуб.

— Этого здесь быть не должно, и я не знаю, откуда оно взялось.

Глава 7. Ты у меня одна…

Гугл явно работал на ФБР. Он не выдавал никаких подробностей, только общие фразы и фэнтези-книжки. Можно подумать, никто и никогда не контактировал с Новым миром или не обмолвился ни словом об этом. Хотя ведьмы и маги должны были изо всех сил скрывать свою принадлежность к другому народу. Вон, бабуля, например. Сколько Алиса себя помнила, рассказов о Ностра-Дамнии от старушки она не слышала. А ведь бабуле было чем похвастаться! Но нет. Она вела себя как нормальная, работящая женщина всю свою жизнь, только под конец призналась маме, чтобы подготовить ее к наследству.

Алиса в очередной раз психанула, захлопнув крышку ноутбука. Дима поднял глаза от телефона и удивился:

— Ты зачем ломаешь комп?

— Да ну нафиг, ничего не найти!

Мало мяукнул с подушки:

— Неужели совсем ничего? Ваши глашатаи плохо разносят информацию!

— А ты вообще молчи! — огрызнулась Алиса. — Все из-за тебя! Жила я мирно уже целых три месяца, а ты появился — и все в тартарары!

— Сеньорита, разве лучше жить в неведение? — кот лизнул лапку и принялся тереть ухо. Алиса шумно выдохнула и согласилась с ним:

— В этом ты прав. Не лучше. Но легче, раз уж я здесь, а не там.

— Ты опять говоришь загадками, — покачал головой Дима. — Смотри, что тут есть!

Он передал ей телефон. Алиса вчиталась в строчки и не поверила своим глазам. В блоге, очевидно, эзотерического содержания девушка писала, что своими глазами видела под одним из мостов в своем городе разноцветную паутину, которая блестела и переливалась сама по себе. Никто другой ее не замечал, а она побоялась пройти под мостом. Вторая отвечала ей, что в Москве такая паутина есть под каждым мостом, ведет она в другие миры, каждый раз в разные, и можно возвращаться таким же способом.

Она прочитала все это вслух, и Мало презрительно ответил:

— Конечно, когда не знаешь, куда перенестись, попадаешь куда угодно, только не туда, куда надо!

Дима кашлянул:

— Ты тоже… Сам-то понял, что сказал?

— Отстань от него, — хмыкнула Алиса. — Что взять с кота?

— Я не кот! — вскочил на все четыре лапы Мало и вздыбил шерсть на загривке. — Я перевертыш!

— Ладно, ладно, — Алиса примирительно погладила его по спине, и кот почти сразу успокоился, прилег рядом, заурчал под ее ладонью.

— Надо что-то сделать с его перевертываниями, — проворчал Дима. — А то у меня инфаркт будет скоро.

Алиса кивнула, продолжая гладить Мало по шелковистой короткой шерсти. За два часа после прихода Димы бастард-перевертыш обернулся три раза. Он действительно не мог контролировать процесс и очень страдал от этого. Надо было срочно принимать меры. Но Мало сам не знал, какие. Он оказался в Старом мире впервые, а на вопрос почему отвечать решительно отказался, бурча себе под нос какие-то непонятные ругательства.

— Может, ему надо прочитать заклинание? — предложил Дима. — Ну, или что там у вас, магов, в ходу?

— Я неопытный маг, — усмехнулась Алиса. — Бабуля бы помогла, так ее нет. Она была, так сказать, продвинутым юзером…

— А разве ведьмы не пишут большие семейные колдовские книги? На страницах из человеческой кожи?

Алиса уставилась на него, чувствуя, как яичница ворочается в желудке, собираясь выйти погулять, прижала ладонь ко рту и попросила невнятно:

— Не надо про такие ужасы!

— Не буду! — испугался Дима. — Эй, ты чего такая бледная?

— Как представила… Нет, бабуля никогда не писала никаких книг. По крайней мере, на моей памяти. Хотя…

Книга не книга, а вот тетрадка у бабули была. В черном переплете с надписью «Общая тетрадь», толстенькая и немного лохматая по обрезу. Иногда Алиса видела старушку что-то вписывающей на страничку этой тетрадки, но всегда думала, что там рецепты вкусных пирогов. А вдруг там формулы и заклинания? Где бабуля держала эту тетрадь?

После недолгих раздумий Алиса встала и подошла к полке с книгами. Другого места для записок пожилой ведьмы в квартире нет. Томики с выцветшими переплетами теснились под стеклом, покрытым пылью. Эх, надо бы, наверное, протереть, но не сейчас… Потом. Сначала Мало с его проблемой. Вот шесть томов «Большой медицинской энциклопедии», которые Алиса обожала листать в детстве. Вот бабулина самая главная ценность — русский перевод средневекового трактата «О свойствах трав». Переплетенная подшивка журнала «Здоровье» за семьдесят пятый год, рядом такие же за семьдесят шестой и седьмой… А вот между ними как раз и воткнута общая тетрадка!

— Ура! Я нашла! — Алиса отодвинула стекло, вытащила находку и помахала ею перед парнями.

— И что это? Колдовская книга? — удивленно спросил Дима.

Мало презрительно фыркнул, отвернувшись. Алиса с опаской открыла тетрадь: а вдруг это и правда сборник рецептов? Но внутри странички были исписаны странными словами. Вроде бы латиницей, но ничего невозможно было разобрать. Язык не был ни английским, ни французским, основы которых Алиса начала учить в институте. Да и бабуля никогда не упоминала о том, что знала иностранные языки. Впрочем, бабуля слишком многое скрывала от правнучки… А может, это тот язык, на котором пели жрецы и маги в Ностра-Дамнии? Типа латыни. Что там говорила Бахира? Они все потомки европейских ведьм и колдунов… Тогда их язык должен напоминать один из группы романских языков. Но от этого им не легче — прочитать эти письмена может только тот, кто жил в Новом мире.

— Мало! Ты читать умеешь? — обратилась Алиса к коту. Тот распушил хвост, подняв его трубой, и заявил с оскорбленным видом:

— Разумеется, сеньорита! Бастарды гранда всегда получают лучшее образование наравне с законными наследниками!

— Тогда работай, — она подсунула ему под морду тетрадку с записями. — Скажи нам, о чем здесь говорится?

— Это не мой родной язык, — фыркнул Мало. — Но здесь зелья… От лихорадки мелко истолочь кусок свежего древесного угля… А тут — от юношеских прыщей… Ха! Моя нянюшка мазала мне лоб этим снадобьем в тринадцать лет!

— Не отвлекайся и ищи что-нибудь подходящее для твоего случая, — велела Алиса и направилась на кухню. — А я пока чай заварю.

Мало с интересом проводил ее взглядом и уткнулся в тетрадку носом. Дима же потащился за Алисой. Пока она ставила на огонь старый чайник с закопченными боками, налил в стакан остатки коньяка и вздохнул:

— Ну вот, больше нету. А я, похоже, еще не настолько пьян, чтобы принять все услышанное как данность…

— Тебе все равно придется, — усмехнулась Алиса. — Мне понадобилось больше одного дня, чтобы осознать реальность другого мира.

— Так ты там была?

Дима залпом допил коньяк и заел кусочком помидора, пристально глядя на Алису. Она кивнула:

— Была. Еще вчера думала, что мне все почудилось, а сегодня знаю точно, что была. Я просто не понимаю, что тогда случилось и как я оказалась в больнице…

— Забыла, что ли? Амнезия? Ударилась, наверное, головой или попала в аварию?

Алиса потерла ладонью лоб. Чайник забурчал, и она приготовила чашки и пакетики с заваркой:

— Чай будешь?

— Буду. Коньяка все равно не осталось.

— Нет, ничем я не ударилась. Она в меня пшикнула какими-то духами! — внезапно вспомнила Алиса. И увидела, как наяву: Фер, гости, свадьба… И эта сука с черными бездонными глазами! Как ее там? Линнель, что ли… Говорила же бабуля опасаться женщины с черными глазами! Вот пророчество и сбылось!

— Амнезия от запаха?

— Я почти все помню, — пробормотала Алиса. — Просто я сомневалась, что это реально… Как будто с похмелья начинаешь вспоминать, что было, а тебе говорят, что ничего не было. Сон.

— Возможно, что-то из опиатов, — сказал Дима задумчиво.

— Думаешь, она подсунула нам наркотик в парфюме?

— Я не знаю таких наркотиков. Чтобы он был одновременно сильный разово и не вызывающий привыкания.

Перейти на страницу:

Гринь Ульяна Игоревна читать все книги автора по порядку

Гринь Ульяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сообщница артефакта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сообщница артефакта (СИ), автор: Гринь Ульяна Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*