Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ж, да, она приехала, — подтвердил Броган. — Действительно, это особое время. Надеемся, скоро состоится церемония.

— Очень хорошо. Мы принесли благословение из наших краев, Броган из рода Лепреконов.

— Ох, да, спасибо. — Броган снова поклонился. — Мы очень признательны.

— Неужели не будет музыки и танцев в честь такого знаменательного события? Пожалуйста, продолжайте веселье.

Мужчина с бронзовыми волосами щелкнул пальцами, и пикси подлетели к нему. Он посмотрел на девушку-фейри, словно в поисках ее одобрения, но ее капризные глаза просматривали людей Чаун. Броган жестом велел музыкантам продолжать, но прежде чем поднять инструменты, они обменялись взглядами. Все, кроме МакКайла, который двинулся к центру поляны прочь от музыкантов и выглядел при этом ошарашенным и ослепленным. Он оставил скрипку на пне. А другие музыканты начали играть.

От вида МакКайла у меня в животе начал медленно формироваться узел. Я проследила за его взглядом, направленным на девушку фейри, которая пристально смотрела в ответ. Узел внутри меня разрастался и затягивался.

Четверка мужчин-фейри рассредоточилась, когда началась музыка, а девушка плавно проскользила по поляне навстречу моему нареченному. Я смотрела, примерзнув к месту, как она подошла и остановилась прямо перед ним, меньше чем в десяти футах от меня.

— Это было слишком долго, МакКайл из клана Чаун. — Ее голос был похож на мягкую ласку.

Он кивнул и сказал:

— Действительно, Калиста.

Она протянула изящную руку, а МакКайл заколебался. Взяв ее пальцы в ладонь, он вздрогнул и закрыл глаза, но не от боли. Его выражение лица свидетельствовало об эйфории. Узел в моем желудке взорвался, словно разряд молнии. В голове взыла сирена. Каждая клеточка тела отчаянно желала, чтобы МакКайл отошел от девушки-феи. А она наградила его удовлетворенной улыбкой и только потом отпустила его руку.

Девушка-фейри, Калиста, перевела взгляд туда, где стояла я. Ее губы сжались, когда она изучила каждую деталь, начиная с моих сандалий и до самой макушки, обрамленной, разумеется, непослушными кудряшками.

— Это она?

МакКайл, который, казалось, не хотел отрываться от девушки-феи, повернулся, чтобы проверить, что я стою там, и кивком подтвердил мою личность.

— Подожди, — сказал он, когда она обошла его и направилась ко мне. Вокруг образовалась небольшая толпа, лица их были взволнованными.

Глаза Калисты прошлись по всему моему телу.

— Я и не знала, что человеческие женщины могут быть такими большими. — В толпе раздалось несколько задушенных вдохов, так как Калиста по стандартам лепреконов оскорбила меня. Я и так уже чувствовала себя здесь неуклюжим гигантом, в грубости не было необходимости. Она продолжила говорить с МакКайлом обо мне, стоя со мной лицом к лицу.

— Ты женишься на ней? — с неприязнью спросила девушка.

Я умоляюще посмотрела на МакКайла, но он казался оглушенным. Он снова моргнул и с трудом сглотнул.

— Я выполню свой долг перед кланом, — сказал он тихо. Желчь поднялась по моему горлу.

— Хм, — выдохнула Калиста.

Да. Она мне не нравилась. Да и его фанатом в данный момент я тоже не являлась.

Я сильно сжала зубы. В моей голове проносились сцены насилия, и я вынуждена была напомнить себе, что феи обладают достаточной силой, чтобы проклясть меня и мою семью.

Чувствовала я себя неважно.

— Простите меня, — сказала я. Скромно кивнув, я развернулась на каблуках и стала пробираться сквозь толпу. Я слышала ее звонкий, брошенный мне в след смех. Зеваки таращились на меня, пока я, ускоряясь, шла к нашей хижине. Я подумала отправиться к родителям, но решила не рассказывать им о случившемся на ночь глядя. В данный момент мне нужно было побыть одной и все обдумать.

Что-то происходило между моим нареченным и прекрасной, жестокой фейри. Я бы не стала заходить так далеко, говоря, что он влюблен в нее. Это больше походило на увлечение. Лучше бы ему не быть в нее влюбленным. Увлечение — не так страшно.

Могла ли она являться причиной, по которой этим утром он хотел разорвать узы?

Кислота обожгла мое горло. Как я рассчитывала соревноваться с ней?

Погодите, соревноваться? Я не хотела драться за парня! Это было против моих правил. Если парень меня не хотел, я посылала его. Но из этой ситуации я не могла выйти как из глупой неудачи в старшей школе. Моя семья зависела от того, вместе ли мы с МакКайлом. Если союз не состоится, феи причинами интересоваться не станут.

Зайдя в нашу хижину, я хлопнула дверью, немного переборщив. Я отбросила сандалии куда-то в темноту комнаты. Затем сдернула шорты и блузку, бросая их на пол, и наконец упала в мягкую кровать в трусах и майке. Я свернулась калачиком, и бюстгальтер впился в бока, но я была слишком раздражена, чтобы сменить позу. Силой воли я загнала желчь обратно в желудок.

Я хотела домой.

Я жалела, что оставила Кэссиди с Роком среди деревьев, и надеялась, что она вскоре вернется ко мне. Я чувствовала себя здесь глупо и неуместно. Мне нужна была моя сестра.

Воспоминание о МакКайле, целующем руку фейри, оставило болезненное ощущение и что-то еще, что-то горькое. Ревность. Он выглядел таким… потрясенным или вроде того.

После увиденного меня беспокоило то, что еще я смогу узнать о МакКайле. Я боялась возможных секретов из прошлого. Но знакомство с ним было единственным шансом в этой битве. Да, Калиста выиграла первый раунд, но без боя я отступать не собиралась.

К сожалению, меня не покидало чувство, что фейри честно бороться не станут.

Глава 6

Я еще не полностью успокоилась, когда услышала голоса, а дверь со скрипом распахнулась.

— Робин!

Услышав мамин голос, я вздохнула с облегчением.

— Тут так темно, — прошептала Кэссиди. — Робин? Ты здесь?

— Здесь, — ответила я. Пришлось повозиться, садясь на кровать и скрещивая ноги. Кэссиди споткнулась в темноте и села рядом со мной, пока мама искала керосиновую лампу, чтобы зажечь ее. Она была одета во фланелевую пижаму и пуловер из овечьей шерсти. Ее лицо было напряженным от беспокойства, когда она подошла и села рядом со мной. Рядом с ними было комфортно, словно они — лекарство от моих волнений.

— Почему ты не разбудила меня? Кэссиди сказала, что здесь были феи. Я так крепко спала, что даже не почувствовала. Они обидели тебя?

— Не совсем. Но… я думаю, что что-то происходит между одной из них и МакКайлом.

Мама шумно втянула воздух.

— Нет.

— Шизанутая феечка, — заявила Кэссиди. — Что она тебе сказала? Я не слышала, но готова поклясться, что это было что-то поганое.

Мама взглянула на нее, и Кэссиди исправилась.

— Я имею в виду что-то неприятное. Я хотела побежать за тобой, но Рок меня удержал…

— Там был Рок? — спросила мама.

— Да, хотя он и прятался. — Кэсс посмотрела на меня. — Прости, что не пришла сразу. Я правда хотела, но Рок заставил меня подождать, пока не уйдут феи.

Я покачала головой.

— Все нормально. С его стороны было очень предусмотрительно не позволить тебе привлечь их внимание.

Даже мама с этим согласилась.

— Что еще случилось?

Последнее, что мне хотелось делать, так это раздражать маму с сестрой. Я не стала рассказывать, что Калиста назвала меня большой, но им нужно было знать хотя бы минимум о произошедшем и о том, с чем я столкнусь, пытаясь строить здоровые отношения с МакКайлом.

— Она спросила МакКайла, правда ли он свяжется со мной, и он сказал, что выполнит свои обязательства перед кланом.

Брови Кэссиди сошлись на переносице.

— Он назвал тебя обязательством? Ауч.

— Но так и есть, Кэсс, — напомнила я ей. — Это обязательство для нас обоих.

— Да, но посмотри на себя. Он должен быть счастлив и горд, что ему предстоит связаться с горячей штучкой вроде тебя. Я просто надеялась… что ты понимаешь.

Мы все замолчали. Мои родители поженились по договоренности, но впервые встретились подростками и узнали друг друга через письма. Это началось как обязательство и переросло в нечто восхитительное.

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увидеть меня (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Увидеть меня (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*